① 韓國人為什麼強調要說敬語
簡單地說明,
這是韓國人講禮貌的一種表現。
禍從口出來嘛!
② 為什麼韓國人講話要說敬語
敬語是一般駛晚輩對長輩使用的,體現禮貌和尊重.同輩之間較熟的朋友可以不用敬語
③ 在韓國不說敬語會怎麼樣嚴重嗎
在韓國不說敬語很嚴重,會被認為不禮貌。
看韓國電視劇或者綜藝的時候會發現,他們非常看重長幼有序的禮儀,表現在日常用語中需要用到敬語,韓國文化強調「尊重並絕對服從長輩或權威」。毫不誇張地說,韓國孩子從出生起,就開始接受尊重長輩、服從師長的教育。
這種現象也體現在韓國的語言上。在韓國,年齡小的一方對學長或長輩必須使用敬語,即使僅小一歲,也必須尊稱對方為「哥哥」、「姐姐」或「師兄」、「師姐」。若年齡小的一方稱年長一方為朋友,則會被視為極為不敬。
初次見面的陌生人也必須使用敬語,除非一方明顯年長。在不能明確分辨對方年齡或者表示禮貌時,雙方都會用敬語進行交流。因此,韓國人初次見面時通常問對方年齡,藉此判斷是否應該使用敬語。
苛刻的長幼尊卑
在職場上,若一個人與比自己小的人一起入職,那麼他們就是「同輩」。如果年輕者先入職,後來的年長者也得尊稱其為「前輩」。「前輩」可以在工作中斥責或指使這些年長的「後輩」。
「後輩」有時會心裡極不舒服,甚至與「前輩」發生矛盾。但大部分人會站在「前輩」一邊,因為「前輩」應該被尊重。
當然,輩分長的人也被要求擔負起相應的責任。在公司里,「前輩」有義務照顧「後輩」,若「後輩」犯下錯誤,「前輩」會毫不留情地指責,但之後應為「後輩」分擔或承擔相應的責任。聚餐時,一般都是「前輩」買單。
④ 韓國人為什麼都用敬語
他們很注重長幼順序,重禮儀。所以對長輩前輩和比自己大的人都說敬語,還有不熟悉的人之間因為不知道長幼關系,為表尊敬也說敬語
⑤ 韓國人說的敬語,是什麼意思
韓語是有敬語體系的語言。【敬語】 是對長輩,學長學姐,職場領導者及比自己年長者用的。 但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
朝鮮語(韓國語),在現代漢語中,其國際語言學正式官方學術名稱為「朝鮮語」,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。朝鮮語是大韓民國(韓國)和朝鮮民主主義共和國(朝鮮)兩個以朝鮮民族為主體民族的獨立主權國家的官方語言,韓國政府公文習慣稱韓國語,但韓國官方學術界及教育界公文依然僅稱朝鮮語,在朝鮮政府公文繼續稱為朝鮮語,二者為一種語言的兩種方言。使用人數約8000萬名,主要分布在朝鮮半島。中國的吉林延邊,美國,日本,中亞各國及遠東地區少量分布。
朝鮮語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。
(5)韓國人如何看待重敬語擴展閱讀:
首爾音和平壤音是同一種語言的兩個方言,但由於長達半個多世紀南北交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極少量新詞,特別是少數西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同,除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的微弱區別,雙方交流上沒有任何障礙,彼此能夠完全明白並合理表達話語含義。當下的首爾音、平壤音都使用音位文字朝鮮諺文(諺文)書寫,由於政治體制因素,朝鮮政府機關文件凡涉及「金日成」,「金正日」,「金正恩」三人的名字的時候要特別著重用大字體。
中韓兩國官方語言中其語言學標准名稱為「朝鮮語」而非「韓國語」或「韓語」,如中國最著名的北京外國語大學,其課程專業名稱即為「朝鮮語」。但實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音〔標准朝鮮語〕為准。
也有其他方式查詢表示,無論在大陸、港台、還是海外,「韓語」稱呼的實際使用頻率要超過「朝鮮語」稱呼,這主要是被誤傳,和朝鮮閉關鎖國政策有一定關系。
亦有人指出:相對於北朝鮮的地理位置而言,南朝鮮的首都剛好位於首爾(漢城)——自1392年以來的朝鮮王國的時代首都,所以南韓的「標准韓語」更接近於朝鮮半島分裂前的語音。
⑥ 韓國人為什麼那麼重視說敬語
中國古代也是有敬語的,只現在社會風氣全都變化了,沒有人使用了,比如以前下級對上級,稱呼自己的時候都是什麼草民,微臣,奴婢,在下等等,如果直接自稱我的話,就是以下犯上。
韓國是將這一文化保留了下來,即使是年紀相當或者比你小,只要是初次見面也必須使用敬語,而學生對老師則應該用最高級敬語,表示對老師的敬意。
⑦ 韓國人說的敬語,是什麼意思
指韓國語中為表示對對方的尊重而使用的詞語。
⑧ 為什麼日本人和韓國人那麼喜歡用敬語和別人說話
敬語本身就是中國傳過去的,所謂的您,請,稱自己為愚.只是在日本和韓國發揚光大了,不光是詞本身,連語法也進行了改動.
日本和韓國人並不是喜歡用敬語與人說話,也只是和特定的人,如上司,長官,長輩,師長.
我國表示尊敬的詞彙很多,並不需要像日本和韓國一樣,在已經特定的詞里額外加上敬語.
例:
請問能把國語辭典借給我嗎? 像這句中文已經意思很明了了,根本不用加上什麼拜託了什麼.而韓語光這句簡單的話還可以分四種表達不同的語氣,我實在是想不通,其實語氣不夠,用表情不就行了嗎?像英語.
1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.
2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요
3) 국어사전을 빌려 주실래요
4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.
⑨ 在韓國用敬語很重要嗎
敬語是一般駛晚輩對長輩使用的,體現禮貌和尊重.同輩之間較熟的朋友可以不用敬語.
韓語和日語一樣,都是有敬語的.