導航:首頁 > 韓國資訊 > 韓國的敬語是什麼

韓國的敬語是什麼

發布時間:2022-09-26 09:04:12

『壹』 韓國敬語是什麼意思啊

韓國敬語就是對對方表示尊敬的用語。
所謂的敬語,不僅僅是用尊敬的詞的問題,而是句式的變化。和漢語不同,韓語是賓語在前,謂語在後。韓語的敬語和我們的禮貌語完全是兩個概念,就算是一個「謝謝」也有好多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。
韓國文化強調「尊重並絕對服從長輩或權威」。韓國孩子從出生起,就開始接受尊重長輩、服從師長的教育。這種現象也體現在韓國的語言上。在韓國,年齡小的一方對學長或長輩必須使用敬語,即使僅小一歲,也必須尊稱對方為「哥哥」、「姐姐」或「師兄」、「師姐」。若年齡小的一方稱年長一方為朋友,則會被視為極為不敬。韓國人初次見面時通常問對方年齡,藉此判斷是否應該使用敬語。

『貳』 韓國的敬語包括那些字語

韓國語敬語的要素主要包括尊敬句尾(/),接詞尾(-),主格助詞(-),與格助詞(-),詞彙(主要包括名詞、動詞、形容詞、量詞、副詞)。但是,韓國語擁有比較發達的敬語體系,敬語的表達還可通過稱呼、委婉語的表達句式、終結句尾等表達方法。 請注意:尊敬句尾會單獨另立新貼,這里指對其他幾種進行概述。 1. 尊敬句尾/ 尊敬句尾是韓國語敬語法的主要實現途徑。在使用尊敬句尾時,要注意通過尊敬句尾來尊敬的對象必須是人,不能是物。 (錯誤) 請注意下面一個特例: 雖然這句話的尊敬的對象是「雨」這一事物,但是這句話是成立的。原因在於這句話才用了擬人的手法,把雨的動作比擬成了人的動作 2. 詞尾– 1) 職務 + - – – 3. 表示親屬的名詞 + – – – – – 4. 助詞/ 請參考語法討論區「韓國語基礎助詞」一貼。 5. 詞彙 韓國語中,針對不同對象,應選用平稱詞彙或者尊敬詞彙 1) 表示尊敬的名詞(後面的是尊敬詞彙,下同) – – – – – – 2) 表示尊敬的動詞 – – – – – – 3) 表示尊敬的形容詞 – 4) 表示尊敬的代詞 – – – /// // – // 5) 表示尊敬的量詞 / – 6) 表示尊敬的副詞 – / 7) 表示尊敬的嘆詞 ()/ – , – / 6. 稱呼語 1) 名字 + 這也是表示尊敬,但是比前面提到的–尊敬程度要低一些 2) 名字 + / 這是在名字後面加呼格助詞,屬於最低等級的稱呼。一般是年輕人,朋友之間,以及父母長輩對40歲以下的人使用 7. 委婉語表達句式 在說話時,通過使用委婉的語氣,同樣可以達到尊敬的目的。例如: 1) . 2) 3) 4) . 以上4句表達的意思都是向對方借國語辭典。但是前3句比第4句明顯委婉,柔和許多。 敬語詞:表示對主語尊敬的時候所用的詞!用於對長輩、前輩等身份比自己高的人的時候。 一些敬語如下: 非敬語詞 敬語詞 中文 吃 睡 給 在,有 遇見 問 說 病 死 家 話 名字 年齡 生日 _妻子 _夫人

麻煩採納,謝謝!

『叄』 韓國敬語有哪些

第一時間為你解答
問1:什麼情況用敬語?
答1:對長輩或陌生人初次見面!
問2:敬語在以一般的語言為基礎之上有什麼區別
答2:凡是句子後面+요字即可

例如
안녕하세(요)
어서오세(요)
問題解決了嗎?很高興為你解答

『肆』 在韓國,敬語是什麼

韓國對長輩說話,句句都要用敬語,不像中國只要加個「您'.
在韓國,對長輩說的每句話後面都要加 ...세요. ...습니다.
在中國對長輩,同輩肯定回答都用 對 或 是 而在韓國對長輩用 네 而對小輩用 응或그래。
這就是文化差別吧。
不過現在也有很多家庭的小輩對長輩不用敬語了,這樣顯的更親近。

『伍』 韓語的敬語是什麼

1、所謂敬語就是出於對說話對象表示尊敬的表達語句。
2、中國是禮儀之邦,當然要說敬語。
3、從敬語的這種性質來看,無論如何要與他人發生某種聯系,因此往往須考慮到自己與他人的上下親疏關系,如果聽話人或者話題中的人物是自己的長輩,上司或關系比較疏遠的人,往往就要使用敬語。與敬語相反,比較隨便的講法叫常體,另外還有粗魯、蔑視他人的講法。
4、根據表達方式的不同,敬語可分成尊他敬語,自謙敬語和禮貌敬語三種。
5、敬語例子:
放在名詞前面的——尊、貴、高、大、令、玉、惠等,用於對對方或與對方有關的人和事物的尊稱。如尊意、貴姓、高足、大作、令妹、玉照、惠書等。
放在動詞前面的——光、惠、垂、卓、賜等,用於對對方的行為的尊稱。如光臨、惠顧、垂詢、卓裁、賜教等。
放在本人的行為動詞前面,而對對方表示恭敬的——拜讀、拜訪、拜託、恭候、敬祝、請教、幸會、奉還等。
此外,有些用於對己謙稱的謙辭,當然也含對對方的恭敬。
其實最常用的敬語有:您、謝謝等。

『陸』 韓國人說的敬語,是什麼意思

韓語是有敬語體系的語言。【敬語】 是對長輩,學長學姐,職場領導者及比自己年長者用的。 但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。

朝鮮語(韓國語),在現代漢語中,其國際語言學正式官方學術名稱為「朝鮮語」,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。朝鮮語是大韓民國(韓國)和朝鮮民主主義共和國(朝鮮)兩個以朝鮮民族為主體民族的獨立主權國家的官方語言,韓國政府公文習慣稱韓國語,但韓國官方學術界及教育界公文依然僅稱朝鮮語,在朝鮮政府公文繼續稱為朝鮮語,二者為一種語言的兩種方言。使用人數約8000萬名,主要分布在朝鮮半島。中國的吉林延邊,美國,日本,中亞各國及遠東地區少量分布。

朝鮮語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。

(6)韓國的敬語是什麼擴展閱讀:

首爾音和平壤音是同一種語言的兩個方言,但由於長達半個多世紀南北交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極少量新詞,特別是少數西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同,除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的微弱區別,雙方交流上沒有任何障礙,彼此能夠完全明白並合理表達話語含義。當下的首爾音、平壤音都使用音位文字朝鮮諺文(諺文)書寫,由於政治體制因素,朝鮮政府機關文件凡涉及「金日成」,「金正日」,「金正恩」三人的名字的時候要特別著重用大字體。

中韓兩國官方語言中其語言學標准名稱為「朝鮮語」而非「韓國語」或「韓語」,如中國最著名的北京外國語大學,其課程專業名稱即為「朝鮮語」。但實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音〔標准朝鮮語〕為准。

也有其他方式查詢表示,無論在大陸、港台、還是海外,「韓語」稱呼的實際使用頻率要超過「朝鮮語」稱呼,這主要是被誤傳,和朝鮮閉關鎖國政策有一定關系。

亦有人指出:相對於北朝鮮的地理位置而言,南朝鮮的首都剛好位於首爾(漢城)——自1392年以來的朝鮮王國的時代首都,所以南韓的「標准韓語」更接近於朝鮮半島分裂前的語音。

『柒』 韓文中所說的敬語是什麼

就像我們對長輩要說"您"一樣,韓國人也有相應的稱呼,並且動詞會根據人稱不同變化,通常韓國語敬語的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接詞尾(-님),主格助詞(-께서),與格助詞(-께),詞彙(主要包括名詞、動詞、形容詞、量詞、副詞)。但是,韓國語擁有比較發達的敬語體系,敬語的表達還可通過稱呼、委婉語的表達句式、終結句尾等表達方法。
敬語詞:表示對主語尊敬的時候所用的詞!用於對長輩、前輩等身份比自己高的人的時候。

『捌』 韓語中的常用的敬語怎麼說

敬語,主要用於對長者(爺爺、叔叔輩份)、長輩(兄長備份)、上級領導(就算同歲或比你小),都要用敬語詞彙或加敬語後綴。

常見的有:

母親大人→어머님

父親大人→아버님

奶奶大人→할머님

爺爺大人→할아버님

大哥、老大→형님

大姐、老大→누님

例如:

"네"(讀「ne」(英語音標讀法),表示「是」、「好的」。用於不拘禮節的同輩.

"예"(讀「ye」(英語音標讀法),意思同上。用於長者、長輩、上級領導。

在這里要注意,是兄長備份的話,起初用"예",熟了以後,大家喝喝酒,兄長說「今後話可以放開了,不用拘泥於禮數」,之後就可以用"네"了。

"니다" "습니다" "입니다" 等等,都是敬語中常用的後綴。

(8)韓國的敬語是什麼擴展閱讀

漢韓句子特徵

1、形態變化的差異:漢語缺少形態變化,韓語形態變化豐富。漢語作為孤立語,詞的形態基本上固定,無論在什麼語境下,都保持一種形態,而韓語作為粘著語,形態隨語法意義而變,變化多端。

2、表示語法關系的手段不同:漢語主要由語序和虛詞表示語法關系,韓語主要是由詞尾表示語法關系。漢語表示關系的主要手段是語序和虛詞。

3、語類和句子成份的關系不同:漢語詞性與句子成分的關系不固定,一種詞類往往充當多種句子成份,韓語通過形態變化和詞尾顯示與句子成份的關系。

4、.組合關系不同:漢語詞語組合受語境的制約,韓語詞語組合則由語尾的形態變化表示。

5、確定句子成份的方法不同:漢語按位置確定句子的成份,韓語則按語義和功能確定句子成分。

『玖』 韓語中的敬語是什麼

韓語中的敬語 韓國對儒家傳統文化繼承和發揚得很好,表現在日常生活中的例子有很多,比如晚輩飲酒時,不能面對長輩,必須側身才行;新年時,晚輩必須要穿韓服向長輩行大禮等;在日常運用的語言中也是有長幼之分。 初學韓語時,說了主語和賓語後,往往就不知道如何結尾了。因為韓語的動詞結尾所傳達出的意思太多了:有在最正式場合用的最正式結尾,而這結尾還可以通過附加一個敬語詞來區分尊敬的程度;有在日常生活用的正式結尾;有在親戚朋友中或是對晚輩用的非正式結尾,而這結尾又分為格式體和非格式體;還有就是在日記、新聞等中的敘述性結尾。在韓國說話時,得根據對象來選用結尾動詞的形態,用的結尾不正確,要不就鬧笑話,要不就讓人感到不愉快。 一般在韓國,彼此之間見面都用日常生活用的正式動詞結尾形態。可在上課時,有的老師居然還會對我們用附加了敬語詞的最正式結尾形態,讓人聽了有種過於做作的不舒服。有的老師課堂上一邊在用敬語說話,一邊卻明顯地表現出不耐煩,更是讓聽者心中不快。有時一個朋友老用最高的敬語來與你聯系,或許這是表明他不願意與你進一步加深友誼吧。 一般韓國人初次見面時,至少是用日常生活的正式結尾形態。可我一個德國朋友介紹我去的一家小店主人初次見面是就對我用非正式結尾形態。這是個街頭最不起眼的小店,我甚至路過許多次都不知道它是個小餐館。德國朋友因為住在附近,偶然間撞了進去,卻發現味道很不錯。小店很簡陋,甚至連空調也沒有,夏天吃飯的時候,往往吃完,身上也就濕透了。 店主人是個老大媽,口音好象是鄉村裡的,但一眼就可以看出她的朴實。她對所有客人都是用非敬語,但我們卻絲毫沒有被冒犯的感覺。吃飯時,她總給我們配許多伴菜,有時一個人去吃,她也同樣是四、五個伴菜准備好擱在桌子上,讓人覺得挺不好意思的,生怕她虧本了。她也不識字,偶爾請旁邊一復印小店幫忙列印一張休息通知,還一定要給別人一盤好吃的飯菜作為回報。 在這樣的小店吃飯,感覺很溫暖。於是我在想,其實人與人之間,最關鍵的不是看形式上的尊敬或熱愛與否,敬語和甜言蜜語之後也許是蔑視和虛假。只有發自內心的尊敬和熱愛才會是最真誠的,也才會讓人真正的感到溫暖和被尊重。 韓語中的敬語 韓國對儒家傳統文化繼承和發揚得很好,表現在日常生活中的例子有很多,比如晚輩飲酒時,不能面對長輩,必須側身才行;新年時,晚輩必須要穿韓服向長輩行大禮等;在日常運用的語言中也是有長幼之分。 初學韓語時,說了主語和賓語後,往往就不知道如何結尾了。因為韓語的動詞結尾所傳達出的意思太多了:有在最正式場合用的最正式結尾,而這結尾還可以通過附加一個敬語詞來區分尊敬的程度;有在日常生活用的正式結尾;有在親戚朋友中或是對晚輩用的非正式結尾,而這結尾又分為格式體和非格式體;還有就是在日記、新聞等中的敘述性結尾。在韓國說話時,得根據對象來選用結尾動詞的形態,用的結尾不正確,要不就鬧笑話,要不就讓人感到不愉快。 一般在韓國,彼此之間見面都用日常生活用的正式動詞結尾形態。可在上課時,有的老師居然還會對我們用附加了敬語詞的最正式結尾形態,讓人聽了有種過於做作的不舒服。有的老師課堂上一邊在用敬語說話,一邊卻明顯地表現出不耐煩,更是讓聽者心中不快。有時一個朋友老用最高的敬語來與你聯系,或許這是表明他不願意與你進一步加深友誼吧。 一般韓國人初次見面時,至少是用日常生活的正式結尾形態。可我一個德國朋友介紹我去的一家小店主人初次見面是就對我用非正式結尾形態。這是個街頭最不起眼的小店,我甚至路過許多次都不知道它是個小餐館。德國朋友因為住在附近,偶然間撞了進去,卻發現味道很不錯。小店很簡陋,甚至連空調也沒有,夏天吃飯的時候,往往吃完,身上也就濕透了。 店主人是個老大媽,口音好象是鄉村裡的,但一眼就可以看出她的朴實。她對所有客人都是用非敬語,但我們卻絲毫沒有被冒犯的感覺。吃飯時,她總給我們配許多伴菜,有時一個人去吃,她也同樣是四、五個伴菜准備好擱在桌子上,讓人覺得挺不好意思的,生怕她虧本了。她也不識字,偶爾請旁邊一復印小店幫忙列印一張休息通知,還一定要給別人一盤好吃的飯菜作為回報。 在這樣的小店吃飯,感覺很溫暖。於是我在想,其實人與人之間,最關鍵的不是看形式上的尊敬或熱愛與否,敬語和甜言蜜語之後也許是蔑視和虛假。只有發自內心的尊敬和熱愛才會是最真誠的,也才會讓人真正的感到溫暖和被尊重。 韓語中的敬語 韓國對儒家傳統文化繼承和發揚得很好,表現在日常生活中的例子有很多,比如晚輩飲酒時,不能面對長輩,必須側身才行;新年時,晚輩必須要穿韓服向長輩行大禮等;在日常運用的語言中也是有長幼之分。 初學韓語時,說了主語和賓語後,往往就不知道如何結尾了。因為韓語的動詞結尾所傳達出的意思太多了:有在最正式場合用的最正式結尾,而這結尾還可以通過附加一個敬語詞來區分尊敬的程度;有在日常生活用的正式結尾;有在親戚朋友中或是對晚輩用的非正式結尾,而這結尾又分為格式體和非格式體;還有就是在日記、新聞等中的敘述性結尾。在韓國說話時,得根據對象來選用結尾動詞的形態,用的結尾不正確,要不就鬧笑話,要不就讓人感到不愉快。 一般在韓國,彼此之間見面都用日常生活用的正式動詞結尾形態。可在上課時,有的老師居然還會對我們用附加了敬語詞的最正式結尾形態,讓人聽了有種過於做作的不舒服。有的老師課堂上一邊在用敬語說話,一邊卻明顯地表現出不耐煩,更是讓聽者心中不快。有時一個朋友老用最高的敬語來與你聯系,或許這是表明他不願意與你進一步加深友誼吧。 一般韓國人初次見面時,至少是用日常生活的正式結尾形態。可我一個德國朋友介紹我去的一家小店主人初次見面是就對我用非正式結尾形態。這是個街頭最不起眼的小店,我甚至路過許多次都不知道它是個小餐館。德國朋友因為住在附近,偶然間撞了進去,卻發現味道很不錯。小店很簡陋,甚至連空調也沒有,夏天吃飯的時候,往往吃完,身上也就濕透了。 店主人是個老大媽,口音好象是鄉村裡的,但一眼就可以看出她的朴實。她對所有客人都是用非敬語,但我們卻絲毫沒有被冒犯的感覺。吃飯時,她總給我們配許多伴菜,有時一個人去吃,她也同樣是四、五個伴菜准備好擱在桌子上,讓人覺得挺不好意思的,生怕她虧本了。她也不識字,偶爾請旁邊一復印小店幫忙列印一張休息通知,還一定要給別人一盤好吃的飯菜作為回報。 在這樣的小店吃飯,感覺很溫暖。於是我在想,其實人與人之間,最關鍵的不是看形式上的尊敬或熱愛與否,敬語和甜言蜜語之後也許是蔑視和虛假。只有發自內心的尊敬和熱愛才會是最真誠的,也才會讓人真正的感到溫暖和被尊重。

『拾』 韓語里所說的敬語是什麼

敬語是在和長輩,上司和陌生人說話時用的,表示尊敬,禮貌.敬語包括終結詞尾,名詞,動詞,形容詞,幅詞,依存名詞,助詞等的尊敬形式.即它們都有自己的敬語和非敬語.
如:和長輩說」吃」,要說」잡 수시다」而不能說」먹다」,」잡수시다』是』먹다』的敬語形式.
說」爸爸在..』的」在』只能用敬語」계시다」而不能用」있다"
敬語問題與發音無關,只與形式有關,針對說話的主體與行動的主體而採用不同的形式.

閱讀全文

與韓國的敬語是什麼相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:765
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1141
韓國如何應對流感 瀏覽:924
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:963
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1399
如何進入法國高等學府 瀏覽:1480
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1409
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1271
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1233
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1637
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1459
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1364
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1273
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:882
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1214
德國大鵝節多少錢 瀏覽:880
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1204
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1030
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:762
申請德國學校如何找中介 瀏覽:669