❶ 韓國人 用英文怎麼說啊 ~
Korean
adj.韓國的,韓國人的,韓國語的
n.韓國人參考資料牛津英漢辭典
❷ 韓國人的英文名怎麼翻譯的
英文翻譯用音譯,如金譯為Kim,李譯為Lee,朴譯為Park,韓國總統盧武鉉的英譯為 Roh Moo Hyun。 中文翻譯是漢字的大多照搬,不是漢字的要先把韓文翻譯成漢字再整合。因為有些字中文沒有,意思也不一樣。比如韓國棋手李世石的"世石"兩字其實不是韓文的原意,韓文的意思李世石應該叫李三娃(他在家排行老三)。
❸ 就想問一下韓國人是咋把英文給翻譯成韓文的,跟咱們的音譯漢字一樣嗎
韓國並沒有廢除漢字啊。。只是用韓文代替漢字書寫,很多詞韓語里木有的,只能用漢字,這類佔了近70%,絕大部分是名詞,即使用全韓文書寫,里邊漢字詞所佔的比例也是非常高的日語是假名跟漢字一起寫,當然也可以全部用假名書寫,相同的,韓語也可以以漢字為主,韓文為輔的形式書寫,那這樣一篇文章下來,漢字出現的頻率比韓文高也是正常的,很多法律領域的書,至今還是韓漢並書以前也不是說「使用」漢字,說借用漢字更合適一些吧,寫的字跟說的話是不一樣的,
❹ 韓國人名翻譯成英文有什麼規則嗎
英文翻譯用音譯,如金譯為Kim,李譯為Lee,朴譯為Park,韓國總統盧武鉉的英譯為 Roh Moo Hyun。 中文翻譯是漢字的大多照搬,不是漢字的要先把韓文翻譯成漢字再整合。因為有些字中文沒有,意思也不一樣。比如韓國棋手李世石的"世石"兩字其實不是韓文的原意,韓文的意思李世石應該叫李三娃(他在家排行老三)。
❺ 韓國人的英語
比較難❻ 韓國人的英文是什麼
Korean
韓國人
❼ 韓國人用英語怎麼說
韓國人的英文單詞是Korean。英式讀法是[kə'riən];美式讀法是[kə'riən]。作名詞意思是韓國人;韓語;朝鮮人;朝鮮語。作形容詞意思是韓國人的;韓語的;朝鮮人的;朝鮮語的。
相關例句:
用作名詞 (n.)
1、My mother is full of feeling, just like a Korean.
我媽媽的感情非常豐富,就像一個韓國人。
2、He has translated her latest book into Korean.
他把她新出的書譯成了韓語。
(7)韓國人如何用英文翻譯擴展閱讀:
相關單詞解析:
一、Korea
1、讀音:
英[kə'riə]
美[kə'riə]
2、音譯:
n.韓國
3、例句:
用作名詞 (n.)
1)This time we are going to Korea on vacation.
這次我們將去韓國度假。
2)They left Korea for San Francisco by sea.
他們由韓國經海路前往舊金山。
二、korean
例句:
用作形容詞 (adj.)
1、Korean chopsticks are generally made of metal.
韓國筷子通常都是用金屬做的。
2、It took Mary three months to learn Korean pronunciation rules.
瑪麗花了三個月時間來學習韓語發音規則。
❽ 「韓國人」用英文怎麼說
Korean
❾ 「韓國人」用英文怎麼說
Korean
a.
1. 韓國(人)的
2. 韓國語的
n.
1. 韓國人
2. 韓國語