『壹』 我愛你韓文怎麼寫
中文:我愛你!韓語:사랑해요!
對不起:一是對長輩(尊敬語) 죄송합니다,二是對平輩 미안해요。
哥哥(女生稱呼):오빠
中文:長頸鹿韓語:기린
(1)用韓國字來說我愛你怎麼說擴展閱讀
韓語屬於孤立語系,語法與其他任何語言無相似之處,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1443年世宗大王創造出與韓語高度吻合的韓語文字。
韓國稱韓國語,朝鮮稱朝鮮語,分別為首爾標准音和平壤標准音,二者實為朝鮮半島南北的兩個以朝鮮民族為主體民族,但政治體制不同的朝鮮半島主權國家對一種語言的不同的習慣性稱呼。
母音
아 어 오 우 ......
一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的「ㅇ」只是一個形式上的輔音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。
輔音+母音
고 나 미 소 ......
輔音不能單獨構成一個音節,它必須與母音結合才能構成音節,拼寫時輔音字母可以位於母音字母的左側或上方。
母音+收音
억 암 온 양 ......
輔音「ㅇ」位於首音時不發音(只是用來當裝飾),位於尾音作收音時發音,有實際音值。
輔音母音收音
눈 생 껄 읽 ......
輔音既可以位於母音之前作首音,也可以位於母音之後作尾音,此時的輔音叫收音。輔音中「ㄸ ㅃ ㅉ 」只能作首音,不能做尾音。
『貳』 怎麼用韓語來表述「我愛你」
我愛你韓文:사랑해요。讀法:sa la hei you。
韓國人我愛你在不同的場景,對不同的人有不同的看法,主要有以下幾種:
1、사랑해:我愛你,沒有敬語。
2、사랑해요:我愛你,有敬語。
3、사랑한다:我愛你。
4、非常正式表達對對方的愛。
5、너를좋아요:我喜歡你。
簡略式:사랑해요.(敬語),사랑해(平語)
完整地說,應該是:나는너를사랑해요!
(2)用韓國字來說我愛你怎麼說擴展閱讀:
「我愛你」其他語言翻譯:
丹麥:Jeg elsker dig
阿爾薩斯:Ich hoan dich gear
亞美尼亞:Yes Kezi Seeroom yem
巴伐利亞:I mog di narrisch gern
保加利亞:ahs te obicham
西班牙加泰隆語:T』estim
克羅埃西亞:Volim te
『叄』 我愛你的韓國文字
韓語「我愛你」音譯「撒浪嘿」寫法就是:(사랑해)
sa lang hei 是最一般地說法~~
韓語「我愛你」的幾種說法:)~
사랑해 (發音sa lang hei)是最一般地說法,你這么說就行
사랑해요(發音sa lang hei yo)是尊敬的說法
사랑한다 (發音sa lang han da)是很有男子氣的說法,也有小坯子的感覺,不過一般是表示有男子氣。
『肆』 我愛你 。翻譯成韓語
韓語我愛你: 사랑해요。音譯:sa lang hai yo(讀作「撒浪嘿喲」)。
『伍』 我愛你 韓文怎麼說
我愛你的韓文拼寫為:사랑해
사랑해 是最一般地說法
사랑해요 是尊敬的說法
사랑한다 是很有男子氣的說法
(5)用韓國字來說我愛你怎麼說擴展閱讀:
漢韓句子特徵
1.形態變化的差異:漢語缺少形態變化,韓語形態變化豐富。漢語作為孤立語,詞的形態基本上固定,無論在什麼語境下,都保持一種形態,而韓語作為粘著語,形態隨語法意義而變,變化多端。
2.表示語法關系的手段不同:漢語主要由語序和虛詞表示語法關系,韓語主要是由詞尾表示語法關系。漢語表示關系的主要手段是語序和虛詞。
3.語類和句子成份的關系不同:漢語詞性與句子成分的關系不固定,一種詞類往往充當多種句子成份,韓語通過形態變化和詞尾顯示與句子成份的關系。
4.組合關系不同:漢語詞語組合受語境的制約,韓語詞語組合則由語尾的形態變化表示。
5.確定句子成份的方法不同:漢語按位置確定句子的成份,韓語則按語義和功能確定句子成分。
參考資料來源:網路-韓語
『陸』 「我愛你」韓語怎麼說
韓語「我愛你」的三種說法-附音標-
사랑해요.
(省略了「我」和「你」,即省略了主語和賓語)
[sa
rang
hea
yo]
사랑합니다.
(省略了「我」和「你」,即省略了主語和賓語。比上面的尊敬的語氣更強)
[sa
rang
ham
ni
da]
난
널
사랑해.
(主謂賓都全了,但不是敬語)
[nan
nerl
sa
rang
hae]
私はあなたが好きです。
Watashi
wa
a
na
ta
ga
su
ki
de
su.
語法上,「私(我)」是主語,「好き(喜歡)」是謂語,「あなた(你)」是賓語,「が……です」是介詞,沒有實際意義。日語的謂語放在後面,這是日語的一大特點。
以上那句是最詳細的,其中比較簡單,口語化的有:
大好き(sa
i
su
ki):最喜歡你。《魔卡少女櫻劇場版--被封印的卡片》裡面小櫻對小狼表白就是說這句話。
好きだ(su
ki
da):「好きだ」就是形容動詞「喜歡」,直接說這個,也可以表示「我」喜歡「你」,畢竟日本人聽得懂。
あなたが好き(a
na
ta
ga
su
ki):省略主語「我」,但是其實也知道是「我」喜歡你啦!
至於那個什麼あいしている,充其量只能用作句子而不適合當作表白。比如「私はあなたを愛している」直譯就是「我愛著你」,一般是書面語。
『柒』 韓文「我愛你」怎麼說音譯怎麼寫
我愛你:【V 記整理】 1、非敬語,對熟悉的平輩或者後輩說的: ( sa lang hae 薩朗嘿)或者 (sa lang han da 薩朗瀚打) 這兩句都是非敬語,不過男生說得比較多 2、敬語,對長輩或者不熟悉的人說的: (sa lang hae yo 薩朗嘿喲) 或者 (sa lang ham mi da 薩朗哈米達) 比較口語化,比較書面 我喜歡你:【V 記整理】 1、非敬語,對熟悉的平輩或者後輩說的: ( zo a hae 左阿嘿) 2、敬語,對長輩或者不熟悉的人說的: (zo a hae yo 左阿嘿喲) 或者 (zo a ham mi da 左阿哈米達) 比較口語化,比較書面