『壹』 請問你是韓國人嗎用韓語怎麼讀答案要的漢字!
혹시 한국 사람이 아닐까요!
『貳』 用韓國語說你是韓國人嗎怎麼說
한국분이세요? 有了당신 總覺得有點怪怪的
『叄』 "你是韓國人嗎"韓語應該怎麼說
한국 사람입니까
釋義:你是韓國人嗎。
語法:한국是韓國的意思,位於東亞朝鮮半島南部,사람用來表示具有某種個性或特性的人時,是可數名詞。
例句:
한국어 공부 해요.뭐 공부 해요?
你的韓語很好。你是韓國人嗎?
近義詞:뭐 공부 해요?
釋義:你是韓國人嗎。
語法:한국 이름 은 고대 한반도 남부 의 부락 연맹'삼한'(천한, 마한, 무관)韓國國名源於古時朝鮮半島南部的部落聯盟「三韓」(辰韓、馬韓、弁韓)。
例句:
나는 중국인이다.한국 사람이에요?
我是中國人。你是韓國人嗎。
『肆』 你是韓國人嗎用韓語怎麼說
너는 한국 사람입니까?
『伍』 你是韓國人嗎 這句用韓語怎麼寫
한국사람이세요? 求好評- - 還有就是 我是韓國人= = ;
『陸』 如何用韓文說:哦你是韓國人我一直以為你是中國人。
我昏!!樓上的,別用翻譯器翻譯了,翻譯的莫名其妙,把韓國人翻譯成韓國語,搞笑你.
어, 한국분이 였어요? 전 중국 사람인줄로 알아꺼든요
音:e han guk bun yi ye se yo, zen zhong guk sa ram yin zur a ra ge den yo.
『柒』 我是韓國人的韓語怎麼說
나는 한국 사람입니다
『捌』 你是韓國人嗎用韓語怎麼說要音譯的
有很多種說法,比如:
1、比較尊敬的說法:
한국 분이세요?
han gu bu ni sei yo?
2、比較直白的問:
한국인이에요?
han gu yi ni ei yo?
3、你是韓國人嗎?
당신은한국인입니까?
tang si nen han gu in i mi ga?
4、是韓國人嗎?
한국사람이에요?
han gu sa lang mi ei yo?
5、 請問你是韓國人嗎?
한국분이신가요?
han gu pu ni sin ga yo?
以上都是韓語 「你是韓國人嗎」 的問法,望採納!
『玖』 你是韓國人嗎用韓國語怎麼說
你是韓國人嗎?
最地道的說法:
한국사람이세요?
一般性的詢問:
한국사람이에요?
輕視的問話:
한국사람이야?
『拾』 韓語:你是韓國人嗎,怎麼說,(音譯一下)
發音應該是:han gu bu ni sai you