㈠ 韓國人的敬語是怎麼回事
在時態和語氣助詞上都有變化。
比如與自己的朋友說話,說我要走了,就直接說,走。不加時態也可以。但是如果是和長輩在講話,就要加上時態,並且用恭敬的祝詞。翻譯成中文可以說,我要走了。
因為韓文和英語一樣,是有時態的變化的,但是中文沒有時態的變化,所以即使用中文翻譯過來,可能也感覺不出來恭敬的語氣。
再比如,韓國,在家裡,孩子對父母說:媽媽爸爸,請吃飯吧。
但是因為和爸爸媽媽很熟,而且關系很好,經常變成了:吃飯了。
㈡ 第一次與韓國人說話該說什麼
直接說 너는 한국 사람입니까 ? (不能這樣說.這是非敬語)
說이 개같은 고려새끼들아 좆이나 처먹어.
[YI GIE GA TEN GO LE XIE GI DER LA ZO JI NA CE ME GE] (這是罵人的話.不能說的)..最好說敬語.你也何以告訴他們.你韓語不好,請他們多諒解.這樣就好..
㈢ 韓語中的常用的敬語怎麼說
敬語,主要用於對長者(爺爺、叔叔輩份)、長輩(兄長備份)、上級領導(就算同歲或比你小),都要用敬語詞彙或加敬語後綴。
常見的有:
母親大人→어머님
父親大人→아버님
奶奶大人→할머님
爺爺大人→할아버님
大哥、老大→형님
大姐、老大→누님
例如:
"네"(讀「ne」(英語音標讀法),表示「是」、「好的」。用於不拘禮節的同輩.
"예"(讀「ye」(英語音標讀法),意思同上。用於長者、長輩、上級領導。
在這里要注意,是兄長備份的話,起初用"예",熟了以後,大家喝喝酒,兄長說「今後話可以放開了,不用拘泥於禮數」,之後就可以用"네"了。
"니다" "습니다" "입니다" 等等,都是敬語中常用的後綴。
(3)跟韓國人怎麼聊天用敬語擴展閱讀
漢韓句子特徵
1、形態變化的差異:漢語缺少形態變化,韓語形態變化豐富。漢語作為孤立語,詞的形態基本上固定,無論在什麼語境下,都保持一種形態,而韓語作為粘著語,形態隨語法意義而變,變化多端。
2、表示語法關系的手段不同:漢語主要由語序和虛詞表示語法關系,韓語主要是由詞尾表示語法關系。漢語表示關系的主要手段是語序和虛詞。
3、語類和句子成份的關系不同:漢語詞性與句子成分的關系不固定,一種詞類往往充當多種句子成份,韓語通過形態變化和詞尾顯示與句子成份的關系。
4、.組合關系不同:漢語詞語組合受語境的制約,韓語詞語組合則由語尾的形態變化表示。
5、確定句子成份的方法不同:漢語按位置確定句子的成份,韓語則按語義和功能確定句子成分。
㈣ 韓語中「你好」敬語與非敬語的用法
1.安尼呦 除非是你非常親密的人才好用這個哈
2.第一次見偶像,還是用:"安尼哈塞呦"要好些,畢竟表示尊敬。。。
㈤ 韓國敬語是什麼意思啊
韓國敬語就是對對方表示尊敬的用語。
所謂的敬語,不僅僅是用尊敬的詞的問題,而是句式的變化。和漢語不同,韓語是賓語在前,謂語在後。韓語的敬語和我們的禮貌語完全是兩個概念,就算是一個「謝謝」也有好多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。
韓國文化強調「尊重並絕對服從長輩或權威」。韓國孩子從出生起,就開始接受尊重長輩、服從師長的教育。這種現象也體現在韓國的語言上。在韓國,年齡小的一方對學長或長輩必須使用敬語,即使僅小一歲,也必須尊稱對方為「哥哥」、「姐姐」或「師兄」、「師姐」。若年齡小的一方稱年長一方為朋友,則會被視為極為不敬。韓國人初次見面時通常問對方年齡,藉此判斷是否應該使用敬語。
㈥ 在韓國,男女朋友交往時候需要用敬語嗎
我給你講一下吧。一般的情況下,上了年齡的夫妻會用敬語,是妻子對丈夫用的多。丈夫有時也會會敬語。
現在韓國的年輕一代,男女朋友之間是不用敬語的。如果用了,這兩個人也差不多,快走到頭了。
在韓國有個說法,很親的人,如男女朋友,用敬語的話,是貶義。
就像漢語里的:如:{非敬語}今天怎麼沒出去呀?
{敬語}呦,您今天怎麼沒出去呀?
你能明白我的意思嗎?
㈦ 初次見韓國人應該說些什麼呢(給些韓國語的見面語問候語之類的)
1.안녕하세요(安寧哈塞喲):見到韓國朋友說一句「您好」
2.만나서 반갑습니다(滿拉所 盼嘎不是米大):見到你很高興
3.잘 부탁합니다(擦兒不它卡米大):多多關照
4.감사합니다(卡目沙哈米大):謝謝
5.죄송합니다(罪送哈米大):對不起
6.안녕히 가세요(安寧習 卡色喲):再見,走好,在客人離開的時候主人對客人說的話
7.안녕히 계세요(安寧習 給色喲):再見,對主人說的話
8.사랑해요(薩朗黑喲):我愛你,在韓劇中經常可以聽到的。
9.좋아해요(做啊黑喲):喜歡
10.맛있게 드세요(嗎習給 多色喲):吃好啊
11.배불러요(別不兒羅喲):我吃飽了
12.고파요(過怕喲):肚子餓了
13.연락할게요(眼兒拉卡兒給喲):我聯系你
14.안녕히 주무세요(安寧習 租目塞喲):晚安
15.생일 축하합니다(生一兒 粗卡哈米大):生日快樂
16.아자!아자!회이팅!(啊雜,啊雜,華一聽):加油!
17.오빠,사랑해요(哦吧,沙浪黑喲):看到自己喜歡的韓國歌星可以說的一句很實用的話,讓他能一下子注意到你。要注意這里的「오빠」是女孩子才能說的哦
18.도와주세요(多哇主塞喲):請幫我
19.저는 김희선이라고 합니다(錯能 近米森一拉過 哈米打):我叫金喜善,」저는「是我的意思,」이라고 합니다「是叫的意思,如果想知道你的韓文名字是怎樣拼寫的,可以看這篇文章-韓國常用漢字對照表,在裡面可以找到你的名字韓文寫法。
20.저는 중국사람입니다(錯能 總谷沙拉米米打):我是中國人。呵呵,要是到韓國去旅遊,這句話最實用 。
죄송합니다 對不起
오빠, 哥哥,
사랑해요 我愛你
언니가 姐姐
괜찮아요 沒關系
㈧ 韓國人說的敬語,是什麼意思
韓語是有敬語體系的語言。【敬語】 是對長輩,學長學姐,職場領導者及比自己年長者用的。 但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。
朝鮮語(韓國語),在現代漢語中,其國際語言學正式官方學術名稱為「朝鮮語」,但在民間中,不正式場合下也可稱韓語或韓國語。朝鮮語是大韓民國(韓國)和朝鮮民主主義共和國(朝鮮)兩個以朝鮮民族為主體民族的獨立主權國家的官方語言,韓國政府公文習慣稱韓國語,但韓國官方學術界及教育界公文依然僅稱朝鮮語,在朝鮮政府公文繼續稱為朝鮮語,二者為一種語言的兩種方言。使用人數約8000萬名,主要分布在朝鮮半島。中國的吉林延邊,美國,日本,中亞各國及遠東地區少量分布。
朝鮮語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。
(8)跟韓國人怎麼聊天用敬語擴展閱讀:
首爾音和平壤音是同一種語言的兩個方言,但由於長達半個多世紀南北交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極少量新詞,特別是少數西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同,除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的微弱區別,雙方交流上沒有任何障礙,彼此能夠完全明白並合理表達話語含義。當下的首爾音、平壤音都使用音位文字朝鮮諺文(諺文)書寫,由於政治體制因素,朝鮮政府機關文件凡涉及「金日成」,「金正日」,「金正恩」三人的名字的時候要特別著重用大字體。
中韓兩國官方語言中其語言學標准名稱為「朝鮮語」而非「韓國語」或「韓語」,如中國最著名的北京外國語大學,其課程專業名稱即為「朝鮮語」。但實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音〔標准朝鮮語〕為准。
也有其他方式查詢表示,無論在大陸、港台、還是海外,「韓語」稱呼的實際使用頻率要超過「朝鮮語」稱呼,這主要是被誤傳,和朝鮮閉關鎖國政策有一定關系。
亦有人指出:相對於北朝鮮的地理位置而言,南朝鮮的首都剛好位於首爾(漢城)——自1392年以來的朝鮮王國的時代首都,所以南韓的「標准韓語」更接近於朝鮮半島分裂前的語音。
㈨ 如何用韓語進行打招呼
簡單的說一下;
首次見面說你好;(或者是和長輩,上司)
안녕하세요. (你好)
朋友和後輩之間打招呼
안녕 (哈嘍,再見)
最常用的兩種就是這兩個。希望可以對你有一點的小幫助哦。
因為韓國人很注重禮儀,所以如果你經常看韓劇或者是看過的話,也應該會了解一些。
所以在說韓語的時候,一定要好好使用敬語,不該用的時候用也會比改用的時候不用的好。一般韓國人不只是和長輩說敬語,而是初次見面或者是不是很熟悉的人,都會使用敬語,互相尊敬。
一定要注意哦! 只有和朋友或者是後輩才能說「안녕」
如果你突然和一個不是很熟悉的人說「안녕」她會覺得你跟她很熟。
希望對你有一些幫助,也許你是因為周圍有要用韓語打招呼的人,所以才問了這個問題。
如果是周邊有韓國人的話,非常建議你去學習一下韓語。
中國人學習韓語,比想像中的要簡單很多,很多的韓語的單詞和字都是借用的漢字所以有很多的單詞發音也是很接近的。
這樣一來中國人學習韓語就會相對簡單一些,因為你身邊似乎有韓國人,這個真的是個很好的機會,因為很多學習韓語的學生,就算自己學了韓語,但是周邊也不一定就有學習或者是會說韓語的人,所以很難說一口流利的韓國語。
因為你連語法的知識也全部學完了,就剩下口語這部分了,這個只能靠你多說,就是練出來的。想嘗試一下學習韓語的話可以點擊【韓語一對一在線教學】在家裡就能和韓國的外教學習標準的韓國語。