⑴ 韓國電影味道teast中一個女演員叫什麼
鄭少英(又名:鄭素英)韓國女演員。1999年MBC第28期公開選拔演員。
韓文名:정소영
羅馬拼音:Jung So Young
國 籍:韓國
出 生:1979年1月6日 韓國光州廣域市
語 言:韓語、英語、日語
教育程度:全南大學日語日文學學士
出道日期:1999年
出演作品:
電視劇
2000年:MBC 《愛的時候》飾 宋荷英
2001年:MBC 《洪國榮》飾 汝玉
2002年:SBS 《野人時代》飾 朴仁愛
2004年:SBS 《張吉山》飾 李寶嫻
2004年:MBC 《紅豆麵包》飾 洪惠珍
2005年:SBS 《流行70》(客串)
2005年:SBS 《露露公主》飾 金尤美
2005年:KBS 《生活如歌》飾 劉Sunny
2006年:MBC 《真的真的喜歡你》飾 高智秀
2006年:KBS 《葡萄園裏的那男子》飾 姜秀珍
2007年:SBS 《錢的戰爭番外篇》飾 姜惠媛
2007年:KBS 《單元劇-天的戀人》飾 惠恩
2008年:MBC 《伊甸園之東》飾 閔慧蓮
2008年:KBS 《妻子和女人》
2010年:MBC 《Road No. 1》(客串)
2011年:MBC 《階伯》飾 明珠
2013年:MBC QueeN 《美甲店Paris》
2013年:OCN 《特殊案件專案組TEN 2》
2013年:MBC 《愛能給別人嗎》飾 敏英(客串)
2014年:OCN 《能看見鬼的警察處容》飾 姜敏秀
2014年:OCN 《神的測驗4》飾 崔書妍
電影
2004年:《A Wacky Switch》(又譯:丟開不管)
2008年:《爸爸,Mary和我》(客串)
MV
2005年:M TO M 《三個字》(與金興銖、河錫辰)
2006年:SG Wannabe 《我的人》(與金烔完、金正旭)
2006年:SG Wannabe 《漫步》(與金烔完、金正旭)
2007年:FTIsland 《雷》
2007年:FTIsland 《獨自一人》
2008年:SeeYa 《討厭》(與金男珍)
2013年:SPEED 《悲傷約定》(與朴寶英、池昌旭、河錫鎮、孫娜恩、金英浩、崔智妍)
⑵ 獨自一人和活著電影哪一部先出
活著先出。
《獨自一人》翻拍韓國喪屍末日題材電影《活著》。
2020韓國版電影《活著》由劉亞仁、朴信惠等主演。故事主要圍繞一棟公寓而展開,喪屍突然爆發,整個城市都失控。
⑶ 求一首韓國歌曲。
是ss501的《因為我太傻》在《花樣男子ost》里有收錄,還有一些別的名音譯版本不同,又叫《因為我腦子不好》《我是一個傻瓜》。。。。。。
出處:花樣男子O.S.T<因為我太傻>
翻譯:陌陌@doubles501.com
轉載請註明出處及翻譯~^^
(A)
내 머리는 너무나 나빠서
只因為我太傻
너 하나밖에 난 모르고
除你之外什麼都不知道
다른 사람을 보고있는 넌
眼裡只有他的你
이런 내마음도 모르겠지
根本就不懂我的心意吧
너의 하루에 나란 없겠지
你的一天一天里沒有我的存在
또 추억조차 없겠지만
連回憶都不曾有過
너만 바라만 보고있는 난
而固執地只看你的我
자꾸 눈물이 흐르고있어
卻常常流下眼淚
(B)
너의 뒷모습을 보는것도 난 행복이야
對我來說 看著你的背影都是幸福
아직 나의 마음을 몰라도
你終究是不了解我的心意
끝내 스치듯이 가도
匆匆地擦身而過
(후렴)
(副歌)
니가 너무 보고싶은 날엔
瘋狂想你的時候
너무 견디기 힘든 날에는
苦苦支撐的時候
너를 사랑한다 입가에 맴돌아
我愛你的話就在嘴邊
혼자 다시 또 crying for you
卻依然獨自一人crying for you
혼자 다시 또 missing for you
依然獨自一人missing for you
Baby! I love you! I'm waiting for you!
Baby! I love you! I'm waiting for you!
(A')
너의 하루에 난 없겠지
你的一天一天里沒有我的存在
또 기억조차 없겠지만
連回憶也不曾有
너만 바라만 보고있는 나
而固執地只著你的我
혼자 추억을 만들고 있어
卻在獨自編織著美好的回憶
(B)
내겐 사랑이란 아름다운 상처같아
對我來說 愛情就像美麗的傷口
너의 예쁜 미소를 보아도
看著你甜美的微笑
함께 난 웃지도 못해
我卻不能陪你一起
(후렴)
(副歌)
니가 너무 생각나는 날엔
腦海里不斷浮現你的身影的時候
가슴 시리고 슬픈 날에는
胸口冰涼悲痛的時候
니가 보고싶다 입가에 맴돌아
思念你的話就在嘴邊
혼자 다시 또 crying for you
卻依然獨自一人crying for you
혼자 다시 또 missing for you
依然獨自一人missing for you
Baby! I love you! I'm waiting for you!
Baby! I love you! I'm waiting for you!
(브릿지)
(過渡)
Bye bye never say good bye
Bye bye never say good bye
이렇게 잡지 못하지만
即使把握不住你
I need you 아무 말도 못해 I want you 바래도 다시 바래도
I need you 什麼話都說不出口 I want you 只能一遍遍地祈願
(후렴-엔딩)
(副歌-結尾)
니가 너무 보고싶은 날엔
想你的時候
너무 견디기 힘든 날에는
苦苦支撐的時候
너를 사랑한다 입가에 맴돌아
我愛你的話就在嘴邊
혼자 다시 또 crying for you
卻依然獨自一人crying for you
니가 너무 생각나는 날엔
腦海里不斷浮現你的身影的時候
가슴 시리고 슬픈 날에는
胸口冰涼悲痛的時候
니가 보고싶다 입가에 맴돌아
思念你的話就在嘴邊
혼자 다시 또 crying for you
卻依然獨自一人crying for you
혼자 다시 또 missing for you
依然獨自一人missing for you
Baby! I love you! I'm waiting for you!
Baby! I love you! I'm waiting for you!
⑷ 韓國電影《Howling》中李娜英唱的歌叫什麼名字
歌曲名是【我不是獨自一人】(韓文名:혼자가아닌나),原唱歌手是韓國實力派女歌手【徐英恩】(韓文名:서영은),這首歌曲也是2003年韓國MBC台播出過的韓劇【雪人】(韓文名:눈사람)的OST...^_^
韓國女歌手【徐英恩】的詳細資料請參考:
http://ke..com/view/1239636.htm
⑸ 找一首韓文歌 獨自一人 是一韓國女團唱的
名字應該是【獨自一人時被雨淋】吧,是【Ran和Outsider】唱的
⑹ 韓國人說的單曲solo是什麼意思
單人SOLO歌曲: 獨自一個人的歌曲
因為韓國的偶像們經常會以團體的形式出道,這樣比較易於積累人氣,迅速提升知名度。相對來說娛樂公司會較少培養獨自一人活動的藝人。solo們有許多也是在團體中出名,隨後才獨自以個人名義活動的。但他們不一定會從原來的團體中退出,可能只是暫時地發行個人專輯或者獨自演出。
(6)韓國版的獨自一人叫什麼名字擴展閱讀:
其他意思:
solo源於競技游戲的術語,常用來指單挑。如魔獸爭霸建造模式就是典型的solo,還比如真三中的中法,DOTA中的1v1單中,也是solo的一種。另外該詞也用於調侃一些不懂裝懂的菜鳥。
dota單中solo上下路不出兵、禁符、禁野命令:單挑1V1,一般輸入命令為-apomnp。-AP:可選所有英雄;-OM:僅中路出兵;-NP:禁止神符;-DU:可以選擇相同英雄。
⑺ 問一首韓國歌 好像叫 獨自一人
H.O.T(House_of_Trust)-爸爸我愛你
⑻ 問問韓國這個歌手名字和歌曲
這人叫아웃사이더 是韓語中的英文詞,Outsider
他韓文名字我就不清楚了
這歌叫외톨이
意思是單身,貌似最近還蠻有人氣的,我前兩天經過便利店的時候看見這支MV
我基本過了哈韓的年紀,所以新人不是很清楚了,這個是我在naver上搜到的他的一個介紹網頁http://music.naver.com/album.nhn?tubeid=178702
希望幫到你吧
⑼ 韓國歌 名字叫我自己
我自己-Sistar
如果是說最近紅的那首歌 那就應該是這首了。沒說清楚是要翻譯還是要原文歌詞 就這樣寫上了 ,百分百 手動~~
추억이 이리 많을가 넌 대체 뭐할가 有這么多回憶 你到底在干什麼
아직 나 이래 혹시 돌아올가봐 我還是這樣子 怕你或許會回來
나 절대 이런 애 아닌데 이런적 없었는데 我絕對不是這樣的人 從沒這樣過
사랑 너무도 독해 아직 못 깼나봐 愛情毒地太深 好像還沒醒
너무도 달콤한 니 말에 속아 이제와 나 혼자 被你甜蜜的話所欺騙 到現在我自己
I'm falling down I'm falling down
차라리 만나지 말걸 그랬어 不如當初不相遇
이렇게 될줄 몰랐어 沒有想 會變成這樣
이토록 쉽게 우린 끝인가요 就這么隨便 我們就結束了么
왜 또 나혼자 밥을 먹고 為什麼又我自己吃飯
나혼자 영화를 보고 我自己看電影
나혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고 我自己唱歌 這樣 哭哭啼啼
넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어 오늘도 나 혼자 你已經離開了 後悔也沒用了 今天也仍然是我自己
나 혼자 길을 걷고 나혼자 TV를 보고 我自己肚子走在街上 我自己看電視
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고 我試著喝醉 這樣 每天哭哭啼啼
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자안에서 오늘도 잠 못자 愛情實在太甜蜜 在離別的影子下 今夜也仍然睡不著
Don't tell me it's over
날 안아줘 도대체 내게 넌 왜 이러는데 我 到底為什麼這樣對我
oh maboy
오늘도 나 눈물로 지새워 今天我也 以淚洗面
너무도 달콤한 니 말에 속아 이제와 나 혼자 被你甜蜜的話所欺騙 到現在我自己
I'm falling down I'm falling down
차라리 만나지 말걸 그랬어 不如當初不相遇
이렇게 될줄 몰랐어 沒有想 會變成這樣
이토록 쉽게 우린 끝인가요 就這么隨便 我們就結束了么
왜 또 나혼자 밥을 먹고 為什麼又我自己吃飯
나혼자 영화를 보고 我自己看電影
나혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고 我自己唱歌 這樣 哭哭啼啼
넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어 오늘도 나 혼자 你已經離開了 後悔也沒用了 今天也仍然是我自己
혼자 길을 걷고 나혼자 TV를 보고 我自己肚子走在街上 我自己看電視
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고 我試著喝醉 這樣 每天哭哭啼啼
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자안에서 오늘도 잠 못자 愛情實在太甜蜜 在離別的影子下 今夜也仍然睡不著
참 뻔하디 뻔한 너의 그런 빈번한 거짓말에 또 속았어 被你那赤裸裸的謊言再一次欺騙
아주 값싼 니 미소에 홀린 날 갖고 너 재미있게 놀았어 被你廉價的微笑迷惑 被你玩弄於鼓掌之間
이제 와서 뭘 어쩌겠어 그리움에 갇혀 나혼자 事到如今能怎樣 囚於四年 我獨自
니가 버린 내맘 공허해 꼭 텅빈 거리 같아 被你丟棄的 我的心 就像是空空的街道
順便說一下 意思絕不會錯 因為我就是說這種話的人, 嘿嘿 一字一字打得 忘採納~