A. 加油英語怎麼說
加油的英文翻譯是come on,作為短語,一般放在句首或句尾單獨使用,具體解析如下:
come on
英 [kʌm ɔn] 美 [kʌm ɑn]
快點;開始;前進
相關短語:
1、come on strong 給人以強烈的印象
2、come on the heels of 緊隨之後(接踵而至)...
3、come on to 開始談及
4、come out on strike 舉行罷工
5、come down on one side or the other of the fence 支持兩方的一方...
6、 come on in 進來吧!
7、come down on someone like a load of bricks 嚴厲譴責某人
8 、come out on the right side 賺錢
9、come-on man 工頭
相關例句:
1、Speep!;Comeon!
加油干哪!
2、'Comeon',shetoldherself.
「加油!」她在心裡暗暗打氣。
3、Comeon,XiaoHua!
小華,加油!
4、Comeon,darling.Iwantyou.
親愛的,過來。我想要你。
5、Comeonnow.Youknowyoumustbehungry.
好,來吧,你肯定已經餓了。
B. 請問韓劇中常說的"加油"那個單詞怎麼寫
加油有兩種講法: 1:a za a za 2.fighting 韓國人第二種講法多了點
C. 韓語 加油 為什麼是 fighting
fighting不是「加油」的意思。韓劇里說的파이팅(加油)因為跟fighting的發音很像,久而久之,隨著韓劇的流行,fighting就變成了大家以為的「加油」了。
(1)作形容詞
①戰斗的,好戰的
Eg: Russia is regarded as a fighting nation.
俄羅斯被認為是一個戰斗民族。
②用於戰斗的
Eg: The fighting force is not enough to resist the attack of enemies.
戰鬥力不足以抵抗敵人的進攻。
(2)作名詞
作名詞時fighting表示「戰斗、斗爭」。
Eg: There was a terrible fighting in the Renmin Park yesterday.
昨天在人民公園發生了一起可怕的斗毆。
(3)韓國的加油英文怎麼說擴展閱讀:
fighting的用法:
①fighting chance 經過努力有可能獲得成功的機會
Eg: I hope you can catch this fighting chance, for you won』t have it anymore.
我希望你能夠抓住這個有可能獲得成功的機會,因為你不會再有了。
②fighting talk 容易引起爭端的談話
Eg: Stop this fighting talk, ok?
不要再繼續這有可能引起爭端的談話了好嗎?
③fighting fit 強壯,強健
Eg: He keeps fighting fit by swimming three times a week.
他通過一周遊泳三次來保持強健。
④fighting cock 好鬥的公雞,愛鬧事的人
Eg: Don』t mess with Joe. He is totally a fighting cock.
不要招惹喬,他簡直就是個好鬥的公雞。
D. 「加油」用英語怎麼說
1.come on! (常用,朋友之間)
2.cheer up!(振作起來!加油!)
3.go ahead!(盡管向前吧!)
4.go!go!go!(世界盃。。)
5.fighting!(韓國人好像特別喜歡這么說~~前面還加A ZA A ZA,是韓文的加油的意思)
6.add oil(中國人說的,對中國人說也不妨)
「加油」英語口語知識拓展:
1. 看比賽時的「加油」怎麼說?
這個大家小時候就學過的,用「Come on China!」,「Come on England」就可以了。
2. 看球連續喊「加油」
連續喊著「Come on China! Come on China!」聽起來是不是有點別扭?所以喊:「Chi-na! Chi-na! Chi-na!」,有氣勢多了吧?
3. 「為……加油」英語怎麼說?
「Cheer somebody on」比較常用。例句:We cheered the players on.(我們為運動員加油。)
E. 為什麼韓文里的「加油」說法是fighting
是的,fighting在英文意思里是奮斗,拼搏的意思。韓語有很多詞彙是來源於英語。比如說kisd和sorry.有一個節目的主持人叫參加節目選秀的女生唱韓庚的sorry時說了,"酥里酥里~",只是音的方面有點不同。不能說韓語詞彙量少。朝鮮語和韓語差不遠的,以前本來就是兄弟國。就像中國,不遠的地方方言都差不多,只是音稍微有點變化。希望能幫到你。
F. 韓國明星經常說的加油」fighting」是英語么,不過英語里好象沒這個解釋,還是韓語
是英語。
fighting 讀法 英['faɪtɪŋ]美['faɪtɪŋ]
1、v. 打架;打仗;指揮作戰;爭論;奮力滅火(fight 的現在分詞)
2、adj. 戰斗的;好戰的;適於格鬥的
3、n. 戰斗
短語:
1、fire fighting system消防系統,消防制度
2、fire fighting equipment消防設備;消防器材
3、the fighting spirit鬥志
4、fighting chance經過努力奮斗才能獲得成功的機會
5、fighting corruption對抗貪污;打擊貪污
fighting的近義詞:struggle
struggle 讀法 英['strʌg(ə)l]美['strʌɡl]
1、v. 奮斗;艱難地行進;斗爭;搏鬥;爭奪;掙紮成名
2、n. 斗爭;沖突;使勁;奮斗;難事
短語:
1、struggle for為…奮斗;為…爭斗
2、struggle against與…作斗爭,和…斗爭
3、power struggle權力斗爭
4、struggle on掙紮下去
詞義辨析:
trouble, struggle, effort, endeavour這組詞都有「努力」的意思,其區別是:
1、trouble和pains均側重在面臨困難或阻力時所作的努力,但強調在努力時的細心和謹慎,相比之下,pains更適合表示盡力的努力。
2、struggle指為克服困難或阻力所作的努力,也指因決心、意志或干勁而產生的極大努力。
3、effort通常指完成某特定任務所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指堅持不懈的努力。
4、endeavour指持久的,堅持不懈的,甚至是終身的努力,強調努力的認真與決心。
G. 請問:韓語的"加油"是什麼FatingFighting.....
1、화이팅:韓語中最常見的「加油」,由英語fighting音譯,而不是Fating,韓劇中也常常可以見到。
2、힘내다:也是韓國人在日常交流中常用的「加油」。힘내다 是一個動詞原型。 說的時候就說:힘내세요! 힘내요!파이팅 和 힘내다 的區別是파이팅是名詞,힘내다是動詞的。
3、아자아자:是「加油」純韓語說法,可是韓國人在日常交流中不太用的。
4、파이팅아자아자:파이팅是把아자아자和파이팅兩個混在一起用的,也表示「加油」,是以前韓國電視劇「浪漫滿屋」中出來的流行語,一度非常的流行,現在使用的人漸漸少了。
(7)韓國的加油英文怎麼說擴展閱讀
「화이팅」音譯自英語「fighting」。
fighting:
一、讀音:英[ˈfaɪtɪŋ];美[ˈfaɪtɪŋ] 。
二、釋義:v.打仗;戰斗;作戰;搏鬥; 打架。
三、例句:
I've spent a lifetimefightingagainst racism andprejudice.
我一輩子都在同種族主義和偏見作斗爭。
四、原型:fight。
H. fighting也就是「加油」的意思 到底是英文還是韓文呢
fighting是英文,fight的現在分詞 。
詞彙解析:
一、fighting
讀法:英 ['faɪtɪŋ] 美 [ˈfaɪtɪŋ]
釋義:
adj.戰斗的;好戰的;作戰用的;適於打鬥的
n.戰斗;對抗;打架;加油
v.打架;斗爭;戰斗( fight的現在分詞 );吵架
例句:
.
昨天戰斗重新打響了。
二、fight
讀法:英[faɪt]美[faɪt]
釋義:
1、n.戰斗;打架;鬥志
2、vt.打架;對抗
3、vi.奮斗;斗爭;爭吵
例句:
.
我覺得我們鬥志高昂。
(8)韓國的加油英文怎麼說擴展閱讀
詞語用法:
1、fight的基本意思是指體力方面的爭斗,尤指人與人之間的拳斗或用武器斗,也指動物之間的爭斗。
2、fight的主動權操縱在施動者手中,強調直截了當的好戰行為。引申則指為達到某一目的而作出巨大努力。
3、fight既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞作賓語,也可接同源賓語,在接同源賓語時,如其前有形容詞最高級,其同源賓語可省略。
4、fight是抽象名詞,表示某種動作,即「打架」「吵架」,也可指「戰斗」「斗爭」,是可數名詞。
5、fight的另一個意思是「鬥志」,不可數。