『壹』 Prisoner Of Love的歌詞<宇多田光>
Prisoner Of Love
作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
平気な顏で噓をついて
假裝漫不經心的說出謊言
he i ki na ka o de u so o tsu i te
笑って 嫌気がさして 笑著
明明已經開始厭倦
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
楽ばかりしようとしていた
我只是想要快樂而已
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
ないものねだりブルース
強求已經不在的東西
na i mo no ne da ri bu ruーsu
皆安らぎを求めている
大家都只是在尋求安定
mi na ya su ra gi o mo to me te i ru
満ち足りてるのに奪い合う
為了滿足自己而不斷的相互奪取
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
愛の影を追っている
拚命的追逐愛的影子
a i no ka ge o o tte i ru
退屈な毎日が急に輝きだした
無聊的日子突然閃現光芒
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
あなたが現れたあの日から
從你出現那天開始
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
孤獨でも辛くても平気だと思えた
無論孤獨還是辛苦都可以不去在乎
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
我只是做了愛情的奴隸
Just a prisoner of love
只是一個愛情的 奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
病める時も健やかなる時も
不管生病時候,還是健康時候,
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
不管是暴風雨來臨的時候,還是晴空萬里的時候,都可以一起走過
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
I'm gonna tell you the truth
我要告訴你真相事實
人知れず辛い道を選ぶ
選擇了一條不為人知的辛苦的道路
hi to shi re zu tsu ra i mi chi o e ra bu
私を応援してくれる
請給我支持
wa ta shi o o u e n shi te ku re ru
あなただけを友と呼ぶ
只稱呼你為朋友
a na ta da ke o to mo to yo bu
強がりや欲張りが無意味になりました
逞強和貪婪變的毫無意義
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
あなたに愛されたあの日から
從愛上你的那一天開始
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
自由でもヨユウでも一人じゃ虛しいわ
自由也好,財富也罷,只有一個人的話,也會變得很空虛
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
I'm just a prisoner of love
我只是一個愛情的奴隸
Just a prisoner of love
只是一個愛情的奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
Oh もう少しだよ
請再堅持一會
Oh mo u su ko shi da yo
Don't you give up
不要說放棄
Oh 見舍てない 絕対に
絕對不要離我而去
Oh mi su te na i ze tta i n i
殘酷な現実が二人を引き裂けば
殘酷的現實,即使把兩個人分開
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri o hi ki sa ke ba
より一層強く惹かれ合う
卻依然強烈的彼此吸引
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
無論有多少,也要不斷的努力著
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
I'm just a prisoner of love
我只是一個愛情的奴隸
Just a prisoner of love
只是一個愛情的奴隸
ありふれた日常が急に輝きだした
平凡的生活突然出現光芒
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
心を奪われたあの日から
從心開始淪陷的那天開始
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
孤獨でも辛くても平気だと思えた
不管孤獨還是辛苦都可以不用在乎
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
我只是一個愛情的奴隸
Just a prisoner of love
只是一個愛情的奴隸
I'm a prisoner of love
我是一個愛情的奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
prisoner of love
愛情的奴隸
I'm just a prisoner of love
我只是一個愛情的奴隸
Just a prisoner of love
只是一個愛情的奴隸
Stay with me, stay with me
呆在我身邊
My baby, say you love me
我的愛人,說你愛我
Stay with me, stay with me
呆在我身邊,呆在我身邊
一人にさせない
不要讓我一個人
hi to ri ni sa se na i贊同280| 評論
向TA求助 回答者: 香江22614 | 六級採納率:32%
擅長領域: 音樂 多媒體軟體 音頻/歌曲共享 娛樂休閑 軟體
參加的活動: 暫時沒有參加的活動
提問者對回答的評價:
謝謝~~~我想問到底哪個中文才是最好的?
相關內容
2008-5-16 宇多田光的《prisoner of love》的歌詞及羅馬拼音的讀音翻譯 64 2010-4-5 prisoner of love歌詞的羅馬發音是什麼? 19 2009-3-24 宇多田光為last friends配唱的主題曲prisoner of love的羅馬音歌詞 61 2011-8-19 prisoner of love 宇多田光的歌詞 歌詞及羅馬拼音 12 2008-5-1 求宇多田光prisoner of love的中文、日文歌詞,還要有羅馬文 119 更多關於prisoner of love的問題>>
查看同主題問題: 歌詞 羅馬 prisoner love 中日
prisoner:歌詞 2009-11-29prisoner of love歌詞2512008-7-7求!~~~~~~~~~~~~prisoner of love歌詞諧音2572010-5-12prisoner of love中日歌詞+羅馬2842009-4-11宮野真守 Prisoner 歌詞翻譯662008-6-13宇多田光prisoner of love中文歌詞710更多關於prisoner:歌詞的問題>>
其他回答 共1條 2010-5-12 09:55 onewmin | 二級
很喜歡這首歌 看《Last Friend》時聽這首歌那個糾結啊
要按照你這要求其實有點難的說 所以就只能給你這個了 要是滿意就給分 不滿意就算啦 呵呵~~~~
Prisoner of love
宇多田光
Heiki na kao de uso wo tsuite
Waratte iyake ga sashite
Raku bakari shiyou to shiteita
Naimononedari buruusu
Minna yasuragi wo motometeiru
Michitariteru no ni uau
Ai no kage wo otteiru
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
Anata ga arawareta ano hi kara
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I』m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I』m gonna tell you the truth
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
Watashi wo ouen shite kureru
Anata dake wo tomo to yobu
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
Anata ni ai sareta ano hi kara
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I』m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh mou sukoshi da yo
Don』t you give up
Oh misute nai zettaini
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
I』m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I』m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Hitori ni sasenai
平気な顏で噓をついて【面不改色地說謊】
笑って 嫌気がさして【口不對心地歡笑】
楽ばかりしようとしていた【我已厭倦這樣的日子 渴望輕松的人生】
ないものねだりブルース【人們總是追求自己沒有的事物】
皆安らぎを求めている【人們總是追求無憂無慮的生活】
満ち足りてるのに奪い合う【明明早已滿足 卻還相互爭奪】
愛の影を追っている【人們總是不停追逐著愛的身影】
退屈な毎日が急に輝きだした【寂寞煩悶的生活 突然綻放出光彩】
あなたが現れたあの日から【自從你出現在我面前的那一天】
孤獨でも辛くても平気だと思えた【即使孤獨與痛苦 從此我也能忍受】
I'm just a prisoner of love【我成了你愛情的囚徒】
Just a prisoner of love【一個愛情的囚徒】
prisoner of love【愛情的囚徒】
prisoner of love【愛情的囚徒】
I'm a prisoner of love【我是你愛情的囚徒】
病める時も健やかなる時も【無論病痛的日子 還是健康的時候】
嵐の日も晴れの日も共に歩もう【無論風雨還是晴朗 都願與你一同面對】
I'm gonna tell you the truth【我想要讓你知曉什麼是真實】
人知れず辛い道を選ぶ【我選擇不為人知的堅信道路】
私を応援してくれる【在漫長旅途中一直給我支持】
あなただけを友と呼ぶ【唯有你才值得被我稱作朋友】
強がりや欲張りが無意味になりました【從前的逞強貪婪 從此都失去意義】
あなたに愛されたあの日から【自從你給予我愛情的那一天】
自由でもヨユウでも一人じゃ虛しいわ【無論自由或悠閑 一個人只有空虛】
I'm just a prisoner of love【我成了你愛情的囚徒】
Just a prisoner of love【一個愛情的囚徒】
Oh もう少しだよ【還差不遠就到終點】
Don't you give up【你還有沒放棄吧?】
Oh 見舍てない 絕対に【我不會棄你於不顧 絕對不會】
殘酷な現実が二人を引き裂けば【即使殘酷的現實 將你我殘忍拆散】
より一層強く惹かれ合う【也只會讓我們更加 被彼此所吸引】
いくらでもいくらでも頑張れる気がした【無論還要多少努力 我都深懷信心】
I'm just a prisoner of love【我成了你愛情的囚徒】
Just a prisoner of love【一個愛情的囚徒】
ありふれた日常が急に輝きだした【平凡無奇的生活 突然綻放出光彩】
心を奪われたあの日から【自從你俘虜我的心的那一天】
孤獨でも辛くても平気だと思えた【即使孤獨與痛苦 從此我也能忍受】
I'm just a prisoner of love【我成了你愛情的囚徒】
Just a prisoner of love【一個愛情的囚徒】
I'm a prisoner of love【我是你愛情的囚徒】
prisoner of love【愛情的囚徒】
prisoner of love【愛情的囚徒】
I'm just a prisoner of love【我成了你愛情的囚徒】
I'm a prisoner of love【我是你愛情的囚徒】
Stay with me, stay with me【陪在我身邊 陪在我身邊】
My baby, say you love me【親愛的 對我說你愛我】
Stay with me, stay with me【陪在我身邊 陪在我身邊】
一人にさせない【親愛的 我不讓你孤單】
Stay with me, stay with me【陪在我身邊 陪在我身邊】
My baby, say you love me【親愛的 對我說你愛我】
Stay with me, stay with me【陪在我身邊 陪在我身邊】
一人にさせない【親愛的 我不讓你孤單】
Stay with me, stay with me【陪在我身邊 陪在我身邊】
『貳』 一首有水滴的日本音樂,是女歌手唱的,兩個英語單詞。開頭是ki mi ni 。。水滴很有節奏。幫找到分全給您!
《涙の物語》——有里知花
How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I』m always here if you』re thinking of.
The story of the tear is from your eyes.
moshimonegaikotoga hitotsukanaunara
shiawasekunetakimini mouichidoaitai
Can』t you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness.
omoidemohimitsumo kokoronishimauyo
itsunohinikakimito matameguriaitai
Can』t you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness.
omoidemohimitsumo kokoronishimauyo
itsunohinikakimito matameguriaitai
漢字+平假名
How did I fall in love with you?
What can I do to make you smile?
I'm always here if you're thinking of
The story of the tear is from your eyes
もしも願(ねが)い事(こと)がひとつかなうなら
幸(しあわ)せくれた君(きみ)にもう一度會(いちどあ)いたい
Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness
思(おも)い出(で)も秘密(ひみつ)も心(こころ)にしまうよ
いつの日(ひ)にか君(きみ)とまた巡(めぐ)り逢(あ)いたい
Can't you hear the voices of my heart?
I was staying here just wanna see your happiness
思(おも)い出(で)も秘密(ひみつ)も心(こころ)にしまうよ
いつの日(ひ)にか君(きみ)とまた巡(めぐ)り逢(あ)いたい
我怎麼樣才能和你相戀
我怎麼樣才能使你微笑
如果你在想你從你眼裡流出來的淚的故事,我就在這里
如果願望只有一個的話,
那就是想再一次見到給了我幸福的你.
你能夠聽到我的心跳嗎
我等在這里就是要看到你幸福
回憶也是,秘密也是,都放在心裡,
想在某一天能再與你相見.
你能夠聽到我的心跳嗎
我等在這里就是要看到你幸福
回憶也是,秘密也是,都放在心裡,
想在某一天能再與你相見.
『叄』 軟體部門之歌 聖鬥士冥王篇主題曲
《地球儀》 松澤由美 唱的
看你「翻譯」的這么痛苦,我還是把完整的歌詞給你吧,下面還有羅馬注音
世界がそんなにも(雖然明白)
簡単に変わるとは思わないけど(世界並不是那麼簡單的轉動 )
靜かに 暗を 溶かして(仍想靜靜地凈化黑暗)
歩いて 歩いてみようと思う(試著走下去 )
夢のカケラ 大好きな人(最喜歡夢之碎片的人 )
ゆっくりでも 近づけるかな(即使緩慢也要接近 )
思い描いた 愛のカタチは (不斷不斷的尋找著)
夢のカケラ 大好きな人(最喜歡夢之碎片的人 )
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描繪出的愛的形狀 )
思い描いた 愛のカタチは (不斷不斷的尋找著)
あきらめる理由~ワケ~を話すよりも(與其述說放棄的理由)
出來ることを數えるほうがいいよね~~(還不如細數能做到的事情)
つまづくことがあって (有過許多挫折)
振り返りそうになって(也幾乎想要回頭)
それでも それでも もう決めたんだ(但即使如此 也已經決定)
あなたのために 出來ることなんて (為了你,也許沒有什麼)
たいしたことないかもしれない~(難以做到的事情 )
でもそれでも 觸れていたいよ(但即使如此也想去觸碰 )
かなしみより そのぬくもりを (那像悲傷一樣的溫暖 )
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描繪出的愛的形狀 )
lala~~
グルグル廻る 地球ぎ (咕嚕咕嚕旋轉的地球儀 )
クルクル変わる 時間(咕嚕咕嚕旋轉的時間 )
世界の果てに 愛を(在世界的盡頭 愛著)
喜びの先に 夢を~~(在快樂的地方 夢著)
ゆっくりでも 近づけるかな(即使緩慢也要接近 )
ゆっくりでも 近づけるかな(即使緩慢也要接近 )
夢のカケラ 大好きな人(最喜歡夢之碎片的人 )
思い描いた 愛のカタチは (不斷不斷的尋找著)
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描繪出的愛的形狀 )
lala~~
涙よりも 優しい歌を (比淚水還溫柔的歌)
かなしみより そのぬくもりを~~~(像悲傷一樣的溫暖 )
另外配上羅馬注音:
namida yori mo... yasashii uta wo
kanashimi yori... sono nukumori wo
sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
『肆』 日語kidemo什麼意思
來ても
きても
及時來·······也
來る的變形,但是這是在語句中的一段,單獨來說並不是一個單詞
『伍』 kidemo畫師作品在哪裡看
Pixiv站。
1、它是指日本的一個著名的漫畫的網站,只能當地人可以用軟體查看,其他地方是看不到也下載不了這個網站的。
2、耐心等待,看看後期是否會在內地上映它的漫畫。
『陸』 唉 唔嗖 ki 諾哇ku ki 擴哇kei ki demo呀吧里 阿吶達諾多哇 帶四gei是什麼意
唉 唔嗖(誒,騙人) ki 諾哇ku(昨天) ki 擴哇kei ki [這句實在聽不出來]demo呀吧里(但是果然) 阿吶達諾多哇 (如你所說)帶四gei(語氣助詞,肯定)