⑴ 你的電話號碼是多少用韓語怎麼說
【你的電話號碼是多少】=【전화번호 얼마입니까?】
漢語拼音發音【ze nua bo nuo er ma yi ni ga?】
⑵ 韓國電話號碼
一、韓國電話號碼的讀法
韓國的電話號碼和中國的一樣,也是由區號和號碼組成,通用格式為「區號-號碼」。在用韓國語讀電話號碼的時候,一般使用漢字數詞,在使用漢字數詞讀容易發生混淆的時候,也可以使用固有數詞,甚至還可以使用外來語數詞。電話號碼的讀法,具體可分為以下兩種。
(1) 一個一個地讀,在區號和號碼之間加「의」(屬格助詞)。例如:
456-7890: 사오육의 칠팔구공. (全部用漢字數詞)
268-1212: 이육팔의 하나둘하나둘. (用漢字數詞和固有數詞)
** 另外,還存在一種將漢字數詞和外來語數詞混用的情況,但這種表達法不屬於規范用法,一般只用於口語中。例如:
386-1212:삼팔육의 원투원투.(用漢字數詞和外來語數詞)
(2) 按照數位,將局號和號碼分開讀,區號後加「국(局)의」,號碼後加「번(番)」。例如:
456-7890: 사백오십륙국의 칠천팔백구십번.
683-2049: 육백팔십삼국의 이천사십구번.
另外,手機號碼一般採取第一種讀法。例如:
011-341-2254: 공일일/공하나하나, 삼사하나의 둘둘오사.
或 공일일/공하나하나, 삼사하나,둘둘오사.
二、韓國的電話
韓國電話號碼前面經常出現「직통」、「교환」、「대표」、「사내선」和「구내선」等詞語。這些詞語分別代表不同的意思。
「직통」即直撥電話。
「교환」即總機。這種電話在電話號碼的末尾往往打上一條波浪線「~」,如「123-4567~9」,表示該電話有多條線路。電話接通後,接線員向撥打者問候,並詢問撥打者希望接通哪裡。接線員根據撥打者的要求,接通電話。
「대표」類似總機。這類電話雖然可能有多條線路,但只要撥通一個號碼,電腦會自動將電話轉向未占線的線路。這種電話由於號碼少,一是方便了客戶,另外也有利於保守公司機密。這種電話線路的數量,在一定程度上代表著一個公司的規模和實力。
「사내선」和「구내선」是「內線電話」的意思。「사내선」是「회사내선로(會社內線路)」的縮略語。而「구내선」是「구역내선로(區域內線路)」的縮略語,包括的范圍更廣。
-------------------------------------------------------
以上轉引自《標准韓國語教程》(張光軍,遼寧民族出版社)。
⑶ 201-1005韓語電話用區號與電話號碼分開怎麼寫
在區號後加"-__「。
在韓國語中,電話號碼有兩種讀法:
1、一個一個地讀數字,在區號和電話號碼之間加"-_"。
2、區號與電話號碼分開讀,在區號後加"-__「,在電話號碼後加"_"。
⑷ 關語韓語電話號碼讀法的問題大神們幫幫忙
觀察好仔細,這個是分為發音跟寫法的,發音的話都是把發成的音,寫起來都是寫的,就是這樣~~~讀起來讀是錯誤的讀法,但是在口語中通常數字中間也不發音,例如手機號碼010-1234-5678直接讀出來,前三個一組,中間4個一組,後面4個一組,中間沒有的連接,他們通常都這么讀
求採納
⑸ 請問韓語電話號碼怎麼讀.
1234567890
일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 공
但是電話號碼根據數字排列有其他慣讀法.
138-0010-5741
일 삼 팔 - 공 공 하나 공 - 오 칠 사 하나
138-0000-0000
일 삼 팔 - 공 여덟개 (8個0)
130-4741-2584
일 삼 공 - 사 칠 사 하나 - 둘 오 팔 사
⑹ 韓國語中電話一詞怎麼讀
jeon hua / jeon nua
應該是連讀的,特別是讀得快的時候
可是我也聽過不連讀的。。。
這問題應該不大吧。。。按個人喜歡。。。
就像英文里的is
it is a ball
你可以讀it is,或者it tis.......
知道我再講什麼嗎?= =