❶ 韓語加油怎麼說
加油,我愛你。韓語翻譯:화이팅그쪽을 사랑합니다。
1、화이팅/파이팅,由英語單詞fighting 音譯過去,讀音類似,用語比賽時的加油;
2、(諧音是him nei sei yo),用於別人辛苦時安慰的話語,相當於加把勁兒。
화이팅的讀音不同是因為韓國人本身口齒問題,他們發不出漢語拼音的Fu,Vu音,所以就把F發成H(指的是漢語拼音he)。韓國人還把R都發成L,比如英文裡面的ful結尾的詞,他們都發不出來,都用Pul代替。
힘내세요.請加油。(敬語,對長輩,上司等需要敬重的人用的口吻)
화이팅或者파이팅,這是從fighting音譯而來的。(一般不限對象,都可用)
파이팅 最通用的(加油)
朋友參加比賽或是有某種競爭形式的活動時(我支持你)
힘을 내 有傷心事或是不好的事情發生的時候(不要泄氣灰心)
❷ 請問:韓語的"加油"是什麼FatingFighting.....
1、화이팅:韓語中最常見的「加油」,由英語fighting音譯,而不是Fating,韓劇中也常常可以見到。
2、힘내다:也是韓國人在日常交流中常用的「加油」。힘내다 是一個動詞原型。 說的時候就說:힘내세요! 힘내요!파이팅 和 힘내다 的區別是파이팅是名詞,힘내다是動詞的。
3、아자아자:是「加油」純韓語說法,可是韓國人在日常交流中不太用的。
4、파이팅아자아자:파이팅是把아자아자和파이팅兩個混在一起用的,也表示「加油」,是以前韓國電視劇「浪漫滿屋」中出來的流行語,一度非常的流行,現在使用的人漸漸少了。
(2)韓國人說加油怎麼說擴展閱讀
「화이팅」音譯自英語「fighting」。
fighting:
一、讀音:英[ˈfaɪtɪŋ];美[ˈfaɪtɪŋ] 。
二、釋義:v.打仗;戰斗;作戰;搏鬥; 打架。
三、例句:
I've spent a lifetimefightingagainst racism andprejudice.
我一輩子都在同種族主義和偏見作斗爭。
四、原型:fight。
❸ 韓國明星經常說的加油」fighting」是英語么,不過英語里好象沒這個解釋,還是韓語
是英語。
fighting 讀法 英['faɪtɪŋ]美['faɪtɪŋ]
1、v. 打架;打仗;指揮作戰;爭論;奮力滅火(fight 的現在分詞)
2、adj. 戰斗的;好戰的;適於格鬥的
3、n. 戰斗
短語:
1、fire fighting system消防系統,消防制度
2、fire fighting equipment消防設備;消防器材
3、the fighting spirit鬥志
4、fighting chance經過努力奮斗才能獲得成功的機會
5、fighting corruption對抗貪污;打擊貪污
fighting的近義詞:struggle
struggle 讀法 英['strʌg(ə)l]美['strʌɡl]
1、v. 奮斗;艱難地行進;斗爭;搏鬥;爭奪;掙紮成名
2、n. 斗爭;沖突;使勁;奮斗;難事
短語:
1、struggle for為…奮斗;為…爭斗
2、struggle against與…作斗爭,和…斗爭
3、power struggle權力斗爭
4、struggle on掙紮下去
詞義辨析:
trouble, struggle, effort, endeavour這組詞都有「努力」的意思,其區別是:
1、trouble和pains均側重在面臨困難或阻力時所作的努力,但強調在努力時的細心和謹慎,相比之下,pains更適合表示盡力的努力。
2、struggle指為克服困難或阻力所作的努力,也指因決心、意志或干勁而產生的極大努力。
3、effort通常指完成某特定任務所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指堅持不懈的努力。
4、endeavour指持久的,堅持不懈的,甚至是終身的努力,強調努力的認真與決心。
❹ 韓語的「加油」怎麼說
韓語「加油」是:화이팅(加油)。發音:hua。
一韓語的由來
(1)大韓民國在漢城建立以前,該語言一直都稱做「朝鮮語」。韓國建立以後,韓國國內學術界和民眾根據國名以及同朝鮮對峙等政治原因,將該語言的名稱改做了「韓國語」。但是朝鮮、中國的朝鮮人以及日本親朝鮮的朝鮮人則一直保留著「朝鮮語」這個名稱。
(2)社會主義陣營中的中國以及越南都跟隨朝鮮,將該語言稱呼做「朝鮮語」,而資本主義世界中的台灣、香港、澳門以及南洋的華人圈則跟隨韓國,將該語言稱做「韓國語」。隨著中韓建交以及雙方交流的擴大,現在絕大多數中國人對朝鮮語的定義開始改變,即「韓國語」。
二如何學習韓語
(1)首先是語音部分,分為21個母音、19個輔音,學會之後再學習拼讀,一定要多加練習,然後再學習語音篇,這樣基本上遇見的韓語你都會讀了。語法的學習是很有必要的,韓語是主賓謂結構,其中還有時態,例如:過去時態、將來時態等等,都是需要掌握的。
(2)詞彙的積累,無論是學習什麼語言都需要一定的詞彙積累,就像我們學習英語一樣,上學的時候還要每天都背單詞。然後根據之前學的語音去練習詞彙的讀音。
❺ 韓語中加油怎麼說
a za a za和fight都是加油的意思.
韓語中分很多詞型,像a za a za屬於固有詞,即韓國人自己創造的語言.
fighting屬於外來語,這里不能把fight當作英語來用,韓語中確實有fighting,他們寫做"파이팅"或者"화이팅",由於韓國語音標中沒有f的發音,所以他們讀做pighting或者huaighting.
而"加油"還有一種用得更多的就是"漢字詞",叫做"힘내세요!"韓語中80%的詞都是漢字詞,跟中文發音極其相近."加油"漢字詞的讀法更普遍.
而你所說的A-ZA A-ZA fight是韓國年輕一代的流行語.
在韓國,定期就有些流行語出來,這些流行語大多是從電視劇中來的,也有從綜藝節目中來的.
看過李多海和李俊基的<<MY GIRL>>嗎?裡面有一個單詞,經常說的"baxia",這個單詞就跟fighting一樣,也是加油的意思,之後在這部電視劇風靡的時候"baxia"就成了流行語了.
❻ 韓國話「加油」怎麼說發音是什麼
韓文是學習英語發音的,(就好比韓國人把手機發音handphone,實際英語里用的是mobile)
韓語「加油」是:화이팅(加油) 或者파이팅
發音:hua i ting (Fighting)
..........................
中文: "加油!" 讀音: /`dja: `jou/
日文: 「頑張れ」(がんばれ)/
讀音: /gan ba lei/
法文: BON COURAGE (崩股哈日)
葡萄牙文: Ole!
德文:Gib Gas! 讀音: /gip ga:s/
用法舉例: Gib Gas, Haas!
義大利文: FORZA
英文: Come on 或 Go
某某或KEEP FIGHTING,某某!或FIGHT, 某某!
西班牙文: "Animo! " 讀音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
用法舉例: "Animo! Marat!"
西班牙文: "Vamos" 讀音: /`ba `mous/
含義: VAMOS 是西語「上」的意思
餓螺絲文: 讀音: "烏拉~~~~~~拉是多擊(顫音)!!!!!"
餓螺絲文: Udachi, Marat!
含義: 加油, Marat!
餓螺絲文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!
大致含義: 加油, Marat! 我們相信你!
餓螺絲文: Davai, Marat!
含義: 相當於"Come on, Marat!"
意見: 推薦使用這個, 比較正宗!
餓螺絲文: Vpered, Marat!
含義: 相當於"Go, Marat!", "Vpered" 是俄羅斯文"前進"的意思!
意見: 也推薦使用這個, 這個也非常正宗!
❼ 「加油」用韓語怎麼寫
純韓文:힘내
一般不用上述韓文,在韓國都是用Fighting代表加油的
音譯寫法是:화이팅
說的時候直接說Fighting就可以了
❽ 韓語 加油 為什麼是 fighting
fighting不是「加油」的意思。韓劇里說的파이팅(加油)因為跟fighting的發音很像,久而久之,隨著韓劇的流行,fighting就變成了大家以為的「加油」了。
(1)作形容詞
①戰斗的,好戰的
Eg: Russia is regarded as a fighting nation.
俄羅斯被認為是一個戰斗民族。
②用於戰斗的
Eg: The fighting force is not enough to resist the attack of enemies.
戰鬥力不足以抵抗敵人的進攻。
(2)作名詞
作名詞時fighting表示「戰斗、斗爭」。
Eg: There was a terrible fighting in the Renmin Park yesterday.
昨天在人民公園發生了一起可怕的斗毆。
(8)韓國人說加油怎麼說擴展閱讀:
fighting的用法:
①fighting chance 經過努力有可能獲得成功的機會
Eg: I hope you can catch this fighting chance, for you won』t have it anymore.
我希望你能夠抓住這個有可能獲得成功的機會,因為你不會再有了。
②fighting talk 容易引起爭端的談話
Eg: Stop this fighting talk, ok?
不要再繼續這有可能引起爭端的談話了好嗎?
③fighting fit 強壯,強健
Eg: He keeps fighting fit by swimming three times a week.
他通過一周遊泳三次來保持強健。
④fighting cock 好鬥的公雞,愛鬧事的人
Eg: Don』t mess with Joe. He is totally a fighting cock.
不要招惹喬,他簡直就是個好鬥的公雞。