⑴ 韓語老婆怎麼說呢
韓語老婆的說法如下:
1、와이프/wa yi pl/
와이프:wife妻子,老婆
2、여보/yao bo/
여보:老婆或者老公
3、자기야/za gi ya/
자기야:親愛的
4、아내/a ne/
아내:老婆
5、마누라/ma nu la/
多用於中年男性稱呼自己老婆時
6、집사람/jib sa lam/
집사람:家裡人,媳婦
韓語是韓國的官方語言,在朝鮮稱為朝鮮語。現在使用人數約7000萬名,主要分布在朝鮮半島。它屬於中亞的烏拉爾—阿爾泰語系,屬於粘著語,主要依靠附著在單詞後面的助詞或詞尾的變化來表現其語法關系。
韓語是15世紀李朝時期的「世宗大王」帶領人發明的文字。韓語是一種字母文字,共有40個字母,其中母音21個,輔音19個。韓語中的每個字是由子音 + 母音或者子音 + 母音 + 收音構成的。子音和母音就像漢語拼音中的聲母和韻母。
⑵ 韓語媳婦怎麼寫
마누라 (ma nu ra )正式叫法: 妻子 內人 老婆
아내/(a nia)正式叫法: 妻子 內人
여보(yao bo)/당신(dang xin):喂【夫妻之間相互叫的時候用】
자기야(za gi ya ):親愛滴 小心肝兒
애엄마(ai em ma):孩兒他媽
안까이(an gai):媳婦,老婆【土話】
請參考。。。
⑶ 韓語』老婆』怎麼說
一、老婆
아내; 처; 집사람; 마누라
短語
怕老婆공처가。
老婆的叛亂아내의 반란。
再見,老婆굿바이 마눌。
二、老公
남편; 신랑
短語
老公死了남편이 죽었다。
我的韓國老公내 한국남편。
我未來的老公 / 流星男孩내 미래의 남편/유성 보이。
(3)韓國話媳婦是什麼意思擴展閱讀
韓語常用口語:
1、 爸爸:아빠。
2、 媽媽:엄마。
3、 哥哥:오빠。
4、 姐姐:언니。
5、 老師:선생님。
6、 大叔:아저씨。
7、 臭混蛋:무가치하다 버르장머리。
8、 閉嘴 / 吵死了:닥 쳐 시 끄 러 워 죽 겠 어。
9、 你好:안녕 하세요。
10、 對不起:죄송합니다。
11、 謝謝:감사합니다。
⑷ 老婆用韓語怎麼寫的
1、여보,讀音:/yao bo/
여보:老婆或者老公。它是一個漢語詞彙,只能用於夫妻之間,在韓語中的使用最為廣泛和頻繁。它所表達的意思比較親密,可以看作是一個人稱代詞。
另外要注意的是,這個詞語不僅可以用於表示老婆、妻子的意思,如果妻子要稱呼自己的丈夫,也可以使用這個詞。這種用法比較特別,大家可以理解成我們中文裡所說的「親愛的」。
2、아내,讀音:/a ne/
아내:老婆。對外介紹自己的妻子,尤其是在比較陌生或公開的場合稱呼自己妻子時使用。它不含有明顯的感情色彩,是一個比較中性的人稱代詞。
3、讀音:/ma nu la/
마누라:老婆(多用於中年男性稱呼自己老婆)。這個詞是中老年男性對於自己老婆的稱呼,而且是比較私人的稱呼,相當於中文裡的「老太婆」。
4、집사람,讀音:/jib sa lam/
집사람:家裡人,媳婦。一種自謙的表達方式,相當於中文的「拙荊、賤內」之意
5、와이프,讀音:/wa yi pl/
와이프:wife妻子,老婆。
其它語言中的老婆
英國(美國):Wife
法國:Épouse
德國:Ehefrau
俄國:Жена
義大利: Moglie
荷蘭:Echtgenote
西班牙:Esposa
葡萄牙:Esposa
⑸ 老婆用韓語怎麼說呀
老婆的韓語:마누라
源於英語wife,妻子,老婆的意思。
例句:
그의 의형제는 본마누라와 이혼하였다.
他的兄弟跟原來的老婆離了婚。
(5)韓國話媳婦是什麼意思擴展閱讀
韓國幾乎都是大家庭,可以說每個人都有很多親戚,比如伯父、叔叔、姑姑、阿姨、舅舅、表哥、堂妹等等,比如:
아버지 / 아빠→父親 / 爸爸
어머니 / 엄마→母親 / 媽媽
할아버지→爺爺
할머니→奶奶
외할버지→外公
외할머니→外婆
通常來說已成年的韓國人會稱呼父母為"아버지、아머니",而不再是喊「아빠、엄마「了,真就跟我們中國人小時候叫「爸爸、媽媽」,長大以後喊「爸、媽」是一個道理。외是漢字詞」外「,指的是媽媽那邊的親戚。
큰아버지 / 큰아빠 →伯父(已婚)
작은아버지 / 작은아빠 →叔父(已婚)
삼촌→叔叔
외삼촌→舅舅
사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
⑹ 媳婦的韓語怎麼念
有很多種叫法
1:여보-yeo
bo
(通常是結過婚的叫法)
2:마누라-嗎奴啦(不知道是哪個地區方言,韓國電影上經常出現的叫法)
3:며느리-咩呢里(兒媳婦-你媽叫你媳婦的叫法)
4:아내-啊ne(不好意思,這個確實不好翻譯,因為漢語沒有那種讀法-一般是丈夫叫媳婦的叫法)
5:完
⑺ 老婆用韓語
老婆的韓語:마누라
源於英語wife,妻子,老婆的意思。
例句:
그의 의형제는 본마누라와 이혼하였다.
他的兄弟跟原來的老婆離了婚。
(7)韓國話媳婦是什麼意思擴展閱讀
韓國幾乎都是大家庭,可以說每個人都有很多親戚,比如伯父、叔叔、姑姑、阿姨、舅舅、表哥、堂妹等等,比如:
아버지 / 아빠→父親 / 爸爸
어머니 / 엄마→母親 / 媽媽
할아버지→爺爺
할머니→奶奶
외할버지→外公
외할머니→外婆
通常來說已成年的韓國人會稱呼父母為"아버지、아머니",而不再是喊「아빠、엄마「了,真就跟我們中國人小時候叫「爸爸、媽媽」,長大以後喊「爸、媽」是一個道理。외是漢字詞」外「,指的是媽媽那邊的親戚。
큰아버지 / 큰아빠 →伯父(已婚)
작은아버지 / 작은아빠 →叔父(已婚)
삼촌→叔叔
외삼촌→舅舅
사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
⑻ 韓語老婆怎麼說
老婆的韓語:마누라。
源於英語wife,妻子,老婆的意思。
例句:
그의 의형제는 본마누라와 이혼하였다.
他的兄弟跟原來的老婆離了婚。
其他韓語老婆的叫法:
1、여보的話不只是老公叫老婆,同時老婆叫老公也可以這樣叫,表達對方在自己心裡是像寶貝一樣的存在。是在夫妻之間用的。
2、아내是韓國男人稱呼妻子比較常用的一個單詞。同其他人提到妻子的時候,用아내的時候比較多。
3、집사람單詞字面的意思是家裡人,內子,內人,也可以用來表示老婆。
4、在韓國現代,很多年輕的未婚戀人或已婚夫婦,자기야(親愛的)也成為夫妻之間稱呼的一種新興方式。
5、여보的話不只是老公叫老婆,同時老婆叫老公也可以這樣叫,表達對方在自己心裡是像寶貝一樣的存在。是在夫妻之間用的。
⑼ 韓文 老婆 怎麼說
老婆是아내(a nae)