① 韓國最基礎的禁忌與禮儀文化 不同輩份的人有不同的稱呼
大家在看韓劇的時候經常聽到Oppa(哥哥) ,但原來Oppa這個尊稱只限於女生使用,男生向比自己年長的男生要稱呼為Hyeong。韓國人重視尊卑,長幼有序,因而洐生不同的習俗、禁忌以及禮儀。如果大家會前往韓國生活或是與當地人有交流的話就要學懂韓國的禮儀文化,避免因文化差異而出現的尷尬的情況。
1、社交禮儀:
不同輩份的人有不同的稱呼
韓國文代重視長幼有序,不只對有親戚關系的人有尊稱,即使是對身邊的朋友,只要是年齡比你大都有特別的尊稱,不能直呼其名。男生稱呼比自己年長的男性朋友為Hyeong,稱呼比自己年長的女性朋友為NuNA 。而女生稱呼比自己年長的男性朋友為Oppa,稱呼比自己年長的女性朋友為Eon- Ni。對於不相識的大叔則稱為A-zo-xi,不相識的大嬸則稱為 A-zu-ma。而長輩對後輩或平輩關系的可以直接叫對象名字。
初次見面要鞠躬
在韓國習俗中若雙方初次見面時一般會點頭或者鞠躬,而尤其是婦女和男士。在重要場合和長輩握手的話則要先將右手伸出握住對方手掌,左手則隨即輕輕握住右手手腕後方或者放置於胸部下緣,上半身還要稍微前傾,表現出謙恭有禮的樣子。
吃飯不用AA制
在香港與朋友聚餐的話我們很習慣以AA制形式付款,但與韓國朋友聚餐或者喝酒時通常不會各自付款,而是互相請客。如果這次由你付款,下次則由對方朋友請客,這是韓國人表達友誼的方式。
2、餐桌禮儀
入座要按輩份
在韓國用餐可不是隨意找個位置坐下來,而是先請長輩坐好,才到後輩就坐。另外,就坐的位置也是有分等級的,主要以排名或年齡來排序,最低輩份的會坐在最靠近門的位置。如果不知道應坐哪裡就先詢問長輩吧。
吃飯時不要拿起飯碗
在韓國飯碗必須留在桌子上,不能拿起來進食。因為韓國人以湯匙舀飯,用餐期間甚少會把飯碗端起,否則會被視因無禮。而另一個不能拿起飯碗的原因則是韓國人認為把飯碗捧起有像乞丐「討飯」的意思。
吃飯速度不能比長輩快
與長輩一起用餐的時候,要等長輩先起筷才可以開始進餐,而且後輩吃飯的速度不能比長輩快。無論你是有多餓都要控制速度,配合長輩用餐的速度進食,否則會視為無禮。如果你真的吃飽了應把筷子放在碗上而不是餐桌上,這是告訴吃人你還未吃完的意思。
互相倒酒
與韓國人一起喝酒的時候如果看到對方的酒杯空了就必須為對方倒酒,這是基本的禮貌。如果你的酒杯空了要讓別人幫你倒,而且必須雙手拿著杯子。還有,倒酒時要按長輩順序倒,把酒至少倒至8分滿。
坐姿
大家看韓劇的時候也許會留意到韓國人除了坐在椅子上進餐,還會圍坐在一張矮矮的桌子席地而坐。如果席地而坐,一般而言男生雙腳盤起,上半身直立;至於女生則有些不同,韓國女生在家中僅盤起一隻腳,另一腳則是彎曲立起。坐下來的時候切勿用手摸腳、伸直雙腿或是雙腿叉開。
3、其他習俗禁忌
不用數字4
韓國人與中國一樣都不喜歡4這個數字,因為它與死的發音相同,不吉利,所以他們在生活上都盡量避免使用這數字,韓國軍隊沒有第四師、宴會廳里沒有四號桌、公寓也沒有第四層樓。
避免討論政治問題
除非你與對方熟悉到不得了,吾則與韓國人交流的時候都避免與他們討論韓國國內政治、韓鮮關系,與日關系等等的問題,避免不小心冒犯了對方。
不要以手指指人
用手指指人是非常沒有禮貌的表現,如要指向某樣事物作清晰的解釋或是指路的話,應將五隻手指並攏以「手刀式」的手勢作指引。
② 韓國老人家是什麼意思
是指對老年人的尊稱和敬稱的意思。在韓國叫年紀大的長者時,會直接用老人家、老人一詞,雖然也可以叫爺爺、奶奶,但爺爺奶奶的稱呼只會對親屬或關系親近的長者這樣用。一般韓國40、50歲左右的中年女性,都會稱為阿珠媽,而男生則是阿揪洗。
③ 韓國人的長輩稱呼都怎麼寫怎麼讀(漢語拼音-漢語註解)
哥哥-寫오빠 讀 o bba(噢巴)
妹妹-寫녀동생 讀nie dong sang(捏等聲)
姑姑-寫고모 讀go mo(哥摸)
姑父-寫고모부 讀go mo bu(哥摸不)
爸爸-寫아버지 讀a be zi(啊巴及)
媽媽-寫어머니 讀o me ni(啊么你)
阿姨-寫이모 讀i mo(一摸)
弟弟-寫남동생 讀nam dong sang(男等聲)
爺爺-寫할아버지 讀ha a be zi(哈啊巴及)
奶奶-寫할머니 讀ha me ni(哈么你)
我建議你還是看拼音練。。。
拼音讀的時候要像讀英語似的。。。
咳~ 我怎麼看也不像,畢竟發因很不一樣。。。
希望能幫上你的忙~~~
也祝你新年快樂 萬事如意~
④ 朝鮮人民對老年男性,怎麼稱呼
韓國是個重禮儀的國家。
他們一般不直呼別人的名字,在兄弟姐妹之間也一樣,年幼者也不能直呼長輩的名字。對男性一般稱呼「先生」,女性稱呼「小姐」、「夫人」。
而且,在和長輩說話時,一定要用敬語,否則就表示不尊重對方。
老大爺 思密達
⑤ 急!急!韓國人見長輩的禮儀
在韓國,長輩對晚輩可以稱呼對方的名字,可不帶其姓,在社會交往活動中,相互間可稱對方為「先生」、「夫人」、「太太」、「女士」、「小姐」等;對有身份的人可稱對方為「先生」、「閣下」等,也可加上職銜,學銜,軍銜等,如「總統先生」、「總統閣下」,韓國丈夫介紹自己的妻子時會說「我夫人」或「我太太」。關系親密的的朋友之間,往往在對方名字之後加上「兄弟」、「姐姐」、「妹妹」等稱謂如「鴻哲兄弟」、「世憲兄弟」、「在赫兄弟」、「美延姐姐」、「美延妹妹 」等。對男性也可稱「君」,但往往同其姓名連稱,如「鄭溶君」、「尹鴻哲君」、「趙承遠君」、「辛成列君」、「金相鎮君」等。對不相識的男性年長者可以稱「阿炯吉」(即「大叔」或「大伯」),對不相識的女性年長者可以稱為「阿媽妮」(即「大嬸」、「大娘」)。
韓國素以「禮儀之邦」著稱,韓國人在交往中十分重視所應具備的禮儀修養,按照傳統,韓國家庭成員之間的關系不僅僅是一種維護自身利益的關系,而且涉及的范圍很廣泛,他們之間的血緣關系應當建立在一種合作和互相支援的傳統基礎之上,因此家庭成員之間的感情,愛和責任感十分強烈,是無法割斷的。家庭里的一家之長被視為權威所在,全家人都應該聽從他的命令或遵照他的願望行事。嚴格的命令必須服從,不得有違。兒輩或孫輩違抗長輩的願望被韓國人視為不可想像的事情。
每年陰歷初一這一天,一家人舉行例行的祭祖活動之後,所有成員要按年齡順序向祖父母、父母、兄長、親戚等跪著行禮;年輕人甚至要到村裡去向長者們行禮以表示應有的尊敬,盡管他們之間非親非故。在家庭中,保持長幼尊卑的輩份之分,年輕的成員或者身份低的人不得在年長者或者身份高的人面前喝酒或吸煙,違背規矩者被視為缺乏教養的表現,尤其是在吸煙上可能招致嚴厲的譴責。子女外出,要向父母辭行;父母遠行歸來,子女要迎接行禮;遇有客人登門拜訪,父母先向客人施禮,子女隨後依齡隨後依年齡大小向客人行鞠躬禮……
韓國人的親戚之間和家庭成員之間相互間聯系的紐帶非常牢固,恪守將相互合作視為不得以任何理由推卸的莊重責任,這種關系往往超過個人利益或對對方利益的企盼,當一個人遇到困難時首先想到的是得到親屬的幫助。
兄弟之間結婚後再不像過去那樣居住在一起,但相互間有條件者均住得很近,交往密切,特別每逢婚禮,長者60或70壽辰、孩子的生日、傳統節日等這樣的特殊日子,相互總要盡量相聚在一起,氏族成員之間建有共同的錢庫和產業,每年要在一起聚會一次,趁此機會共同商議例如維修祖先墳墓、氏族財產管理等這樣大家關心的事務。韓國人初次見面,同姓者之間首先總是打聽對方與自己是否同一個氏族,如果是同一個氏族,還要查閱家譜,搞清對方與自己關系的親近程度,若對方輩份較高,往往會經常去拜訪並用敬語稱呼以表示尊重。
在韓國傳統的社會里,年長者因其知識經驗而受到尊重,年輕者必須自覺地在行為上以此為准。在公共集會、社交場合和宴會酒店上,誰應當首先向誰表示敬意,誰應當坐在哪個位置上,誰應當首先落座,誰應當首先向誰敬酒,人人自幼都知道這些規矩,不會弄亂,否則就會被視為粗俗和缺少家庭教育。
(吼吼,我想去韓國咧!!)
⑥ 在韓國,敬語是什麼
韓國對長輩說話,句句都要用敬語,不像中國只要加個「您'.
在韓國,對長輩說的每句話後面都要加 ...세요. ...습니다.
在中國對長輩,同輩肯定回答都用 對 或 是 而在韓國對長輩用 네 而對小輩用 응或그래。
這就是文化差別吧。
不過現在也有很多家庭的小輩對長輩不用敬語了,這樣顯的更親近。
⑦ 大叔是什麼意思在韓國
不過在韓國還有個說法是,只要是面對陌生的,年齡已經是成年的男子,都可以稱呼為「大叔/叔叔」。沒有什麼更特別的意思~
⑧ 韓國人對長輩的稱呼韓國男人對年長的女人怎麼稱呼
幾種比較常見的對年長女性的稱呼:
姐姐:누나 nv na[除了親戚外,年輕男性對年齡稍長的要好的年輕女性(無血緣關系)用這個詞較多]
阿姨:이모 yi mu,即漢語姨母[一般用於親屬長輩或非常相熟的長輩]
大嬸:아줌마a zu ma[公共場合男性對一般長自己一輩或者中老年男性對中年女性使用的稱呼,認識的如鄰居,不認識的如賓館飯店服務員、售貨員等均可使用]
奶奶:할머니hal me ni[對長兩輩及以上女性的稱呼,也可以用於跟隨自己孩子的輩分稱呼老年婦女,表示親切和禮貌]
媽媽:어머니o me ni[對自己母親或好朋友的母親或彼此擁有母子般感情的女性長輩的稱呼,隨著韓國社會的現代化,這個單詞的使用面已經比較窄了,如同中國現代化程度較高地區越來越不喜歡稱呼朋友的母親「咱媽」是一樣的道理。文明開化了不是?呵呵。但在朝鮮和中國朝鮮族社會,這個詞的適用面很寬,外延與아줌마有時候有重疊]
媽媽還可以用엄마o-ma,比較隨意,現在很多韓國人習慣用這個詞,但엄마使用面更窄,一般只是用於自己母親。
⑨ 在韓國,男生可以叫比自己年齡大但是很熟的女生姐姐嗎 要說敬語嗎
要,在韓國長幼尊卑很重要,一般對人的稱呼要帶上稱謂:如某某社長.... 稱呼長輩的話一般都要加敬語(但是年輕人之間稍微好點,比價熟悉的人之間稱呼姐姐或是哥哥的,可以忽略姓,親昵點的可以帶上名,如:金慧賢可以稱作,惠賢姐姐)前提是關系比較密切的情況下,可能是親戚上或是學姐什麼的...等等,韓國的稱謂比較復雜,但是你接觸過就能慢慢適應了(和中國開放式的稱呼不一樣,一般剛開始的人都不習慣,但你接觸久了在進入那個環境氛圍了也就習慣了,畢竟民族不一樣大家要入鄉隨俗嗎!)
希望我的回答對你有用,我也是一家之言,也不全面