Ⅰ 當初堅決廢除漢字的韓國為什麼時至今日在身份證上還有漢字
韓國,是中國的鄰國,大家對這個國家也不陌生,韓國這些年來的發展很好,已經是亞洲四大發達國家之一,它是一個發達的資本主義國家,國內半導體、電子、汽車、造船、鋼鐵、化工等行業,在世界上也有一定名氣。
而在歷史上,韓國和中國的關系也非常密切,韓國在歷史上叫高麗,首都曾叫漢城,它是中國的附屬國,因此文化受漢文化影響非常深遠,就連文字,韓國也有很長一段時間是使用漢字,不過在近代,韓國就堅決地廢除了漢字。
03為啥韓要如此堅決地廢除漢字?
韓國的表音文字流傳的時間不長,並且有很多問題,為什麼韓國還是堅決的要廢除漢字呢?這和韓國想要擺脫中國文化的影響有很大關系,在歷史上,韓國是中國的附屬國,而這對於韓國人來說,是一段不想要承認的歷史,因此在韓國的文化上,一直想要淡化中國文化對他們的影響,這也就是為什麼很多韓國人會認為中醫,古琴是來自韓國。而廢除漢字,使用本國文字,對於韓國來說,是增加民族凝聚力,發展本國文化的重要步驟。
Ⅱ 韓國有韓語為什麼還要用漢字
韓語(朝鮮語)的標記方法分為漢字和韓文,漢字是表意文字,而韓文(朝鮮文)是音素文字,古代韓民族長期沒有本民族的書寫文字,所以歷史上借用漢字記錄韓語,用音讀的方法使用漢字表述韓語(朝鮮語),但因為韓語(朝鮮語)同漢語語繫上的天然差異,加上漢字量的龐大,普通朝鮮人更沒有學習漢文化的機會.直到朝鮮王朝世宗大王創制民族文字韓文.韓文的發明並沒有排斥漢字,而且在當時的歷史條件下,韓文也不可能取代漢字的地位。
在古代,在韓國只有貴族才有學習漢字的資格,再加上我國很多文化如儒文化對韓國的影響,那時候的貴族學習了很多儒家學說和我國古代詩詞,這點在一些古裝劇中都能看到,普通百姓是不識字的~世宗大王創造了韓文這一簡單的拼音文字以後,韓國的普通百姓也能閱讀和書寫了~到現在韓國的高中仍有教授漢字的課程,有的韓國人認識很多漢字,發音跟我們不同但是相似,漢字詞在韓語里佔到了60%,所以,在韓國,漢字絕跡應該是不可能的。
Ⅲ 為什麼韓國人要寫漢字
西元前的古朝鮮時期,這一千幾百年的時間,朝鮮半島上只用漢字,也只有漢字可用。漢字是當時朝鮮半島唯一的書寫系統。
而其實不僅朝鮮半島是這樣,古代東亞各地區都曾經是這樣。漢字曾經是東亞文化圈的通用文字,故這一地區常被稱為「漢字文化圈」。
而韓文作為正式的書寫系統,即便加上六七十年的過渡期,至今也不過僅僅一百多年的歷史。
韓語(朝鮮語)與漢語分屬不同的語系,兩者的語法完全不同,朝鮮民族使用漢字會有諸多不便。
這正如朝鮮學者鄭麟趾《訓民正音序》所說的:「吾東方禮樂文章,侔擬華夏;但方言俚語,不與之同。學書者患其旨趣之難曉,治獄者病其曲折之難通。」
考古發現
中國考古界先後發布了一系列較殷墟甲骨文更早、與文字起源有關的出土資料。賈湖刻符經碳14物理測定,距今約7762年(±128年)歷史;七千年前的雙墩刻符、六千年前的半坡陶符、五千多年前青墩遺址刻符、連字成句的庄橋墳遺址文字、大汶口陶尊符號、堯舜時代的陶寺遺址朱文。
早期的刻劃符號與骨刻文就是豐富的文字系統,後期的屬於初步成熟階段。這些考古發現可能是漢字起源的重要線索,也可能是各種文字發展的不同源流。
大約在距今六千年的半坡遺址等仰韶文化遺址的陶器外壁,已經出現刻劃符號,共達五十多種。它們整齊規劃,並有一定規律性,具備簡單文字的特徵,可能是漢字的萌芽。
Ⅳ 為什麼韓國重要場合都用漢字
韓國重要場合都用漢字是因為韓國以前是使用漢字的,但是後來逐漸廢棄了漢字,改用現在的韓文。韓國的民族自尊心的愛國主義情緒,由於近代以來不斷被入侵的歷史,體現的是格外的強烈。
作為中國的鄰國,中國長期的附屬國,中華文化對韓國有著很深的影響。無論是風俗、節日、飲食、還是教育上,都離不開中華文化的身影。這種根深蒂固的文化讓韓國又愛又恨,想丟棄卻丟不掉。
韓國的地形地貌
韓國位於亞洲大陸東北部朝鮮半島南半部。東、南、西三面環海。
山地佔朝鮮半島面積的三分之二左右,地形具多樣性,低山、丘陵和平原交錯分布。低山和丘陵主要分布在中部和東部,海拔多在500米以下。太白山脈縱貫東海岸,構成半島南部地形的脊樑。
其向黃海側伸出的幾條平行山脈組成低山丘陵地帶,有太白山脈、慶尚山脈、小白山脈等,其中雪岳山、五台山等山峰以風景優美著稱。東北至西南走向的小白山脈最高峰為智異山,海拔1915米。
漢拿山位於濟州島的中心,海拔1950米,是韓國的第一高峰。古代相傳有神仙在漢拿山上生活,因此過去曾把漢拿山叫做瀛洲山,並且同金剛山、智異山一起被譽為三座神山。
平原主要分布於南部和西部,海拔多在200米以下。黃海沿岸有漢江平原、湖南平原等平原,南海沿岸有金海平原、全南平原及其它小平原。
Ⅳ 為什麼一直到現在,也有很多韓國人在使用漢字
Ⅵ 韓國明明有自己的文字,姓名和法律卻用漢字書寫,這是為什麼呢
縱觀世界上各個國家的身份證,基本都是使用本國文字進行填寫。不過我們的鄰居韓國,在他們的身份證上不僅有韓文,而且還會給持有人印上一個中文名字,這是為何?
眾所周知,英文、韓文以及法文,這都是表音文字。和中國的組合表意文字有著本質的區別。表音文字類似於我們的漢語拼音,但缺乏立體感。也就是說,使用表音文字能夠准確的發音,但很少能夠通過文字的形象來傳遞信息。
韓國也曾經嘗試過全面廢除漢字的使用,但最後卻失敗了,除了因為韓國字的缺陷之外,他們的古代文獻寫的也都是漢字,如果全面廢除漢字,多年之後就會導致他們的後人看不懂先人寫的是什麼了,文化出現斷代,也是一種非常可怕的事情,因此韓國至今都在使用漢字。