1. 韓文的「哥哥」和「爸爸」怎麼區分怎麼讀
哥哥」為「오빠」,「爸爸」為「아빠」。
오빠是女稱呼男的,男稱呼男的哥哥為「형」,發音為hiong,來自漢語「兄」;爸爸還有一種說法,아버지。
(1)韓國父親怎麼讀擴展閱讀
韓語中親人的稱謂:
1、父親 아버지 father
2、母親 어머니 mother
3、兄弟 형제
4、姊妹 자매
5、「大叔」是아저씨
6、女兒 딸 daughter
7、兒子아들 son
8、妻子 아내 wife
9、丈夫 남편 husband
10、祖母 할머니grandmother
11、祖父 할아버지 grandfather
12、嬸嬸 아주머니
13、舅舅 외삼촌
14、舅媽 외숙모
15、姑媽 고모
16、姨媽 이모
17、叔叔 아저씨
18、父母 부모
19、公公 시아버지
20、婆婆 시어머니
21、大伯 시아주버니
22、小叔子 시동생
2. 韓語爸爸怎麼叫,麻煩你翻譯成中文,謝謝
韓語爸爸:아빠
譯音讀為:阿爸
3. 爸爸用韓語怎麼寫
爸爸用韓語表述一共有兩;分別是:아버지(敬語);아빠(非敬語);
1、敬語形式:
아버지/a bo ji
아버지:爸爸,略正式,通常在成年後叫,或者與父親的相處方式比較嚴肅的人會這么叫。
아버님/a bo nim
아버지和아버님的區別:兩者都可以稱呼自己的父親,但아버지是和父親對話或者叫自己的父親時用。아버님一般是在和別人說起自己的父親時,或者是稱呼別人的父親時用的。
2、 非敬語形式:
아빠/a ba
아빠:爸爸,較為親密的叫法。
(3)韓國父親怎麼讀擴展閱讀:
韓國語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由於南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同。
首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白並合理表達話語含義。實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音為准。
據韓國官方2014年以脫北居民為對象進行的問卷調查結果顯示,40%以上的應答者表示在溝通時因聽不懂外來語而遭遇困難。事實上,目前南北韓使用的日常用語約34%不同,專用詞彙等術語有64%不同。因此,南北韓為消除日趨嚴重的語言障礙而從2005年開始共同編撰名為《民族語大辭典》的統合國語辭典。
4. 韓語的『爸爸媽媽 』怎麼說
爸爸:啊爸(幾)
媽媽:哦媽(泥)
哥哥(女生叫的):哦爸
哥哥(男生叫的):hiang
奶奶:哈拉不你
爺爺:哈拉不幾
姐姐:哦你
大叔:啊組西
阿姨:泥末
對不起:米呀內(米呀哈米大)
我愛你:擦拉黑(哦)/擦拉喊大
沒事/沒關系:捆擦那有
是;內/也
不是:啊你(有)
你好:啊擰哈塞哦
誰啊:怒古塞哦
恭喜:粗卡哈米大
傻瓜:怕不
真神奇:興噶達
王八蛋:望撒個幾
什麼:摸噶/摸
不好意思:准送哈米大
拜託:撲他哈米大
真的嗎:從嗎
我知道了:啊拉艘
我不知道:那木兒老
謝謝:卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大
你是什麼意思:木送素哩呀?
你怎麼會知道:哦提開啊拉掃呦?
喂(打電話時):呀撲賽喲
吃飯:潘博
死:初
寶貝:愛gi
親親:波波
睡覺:嚓(二聲)
情人:愛寧
老公:難彭
朋友:親古 如果是說"我們D朋友"就是"屋哩親古"...."屋哩"就是我們的意思...
<宮>裡面..彩京的爸爸...成天說"屋哩 kong zhu"
大嬸:啊君馬
走:卡
喜歡:促哇(誒偶,安大)
愛:撒朗(誒偶,安大)
不,不是:啊泥(哦)
沒有:噢撲嗦
努力:啊雜
加油:
加油:fighting
不要:哈集馬
不喜歡:西羅
還有一些同中文發音很相似,像韓國,太陽,基本同中文發音一樣。
另韓國人在名字後加「西」表示尊稱,男的相當於先生,女的相當於小姐。
快點:把勒
新娘:新布
怎樣:奧代
哪裡:奧第
漂亮:泥博(大)
爸爸 a bue ji
媽媽 e me li
哥哥/親愛的 o ba
大叔 a je xi
兒子 a der
女兒 der
姨母 yi mu
大嫂 e zum ma
再見:彩嘎
打擾了:西咧司米大
舅舅:桑瓊
襪子:洋嘛
人生:寧森
未來:眉來
我們:吾里
幸福:hing 佛
莪小冰回答的、多給點分哦。
5. 在韓國爸爸怎麼念媽媽怎麼念
韓國是分敬語簡語的。
簡語爸爸:아빠 阿爸(未成年孩子一般都這么叫)
아버지 阿伯基 (成年了都這么叫)
媽媽:엄마 恩媽 (不分大小都這么叫)
敬語爸爸:아버님 阿伯您
媽媽:어머님 額磨您(配偶或是朋友都會這樣稱呼你的父親母親)
6. 韓語爸爸怎麼讀 韓語爸爸如何讀
1、敬語形式:
(1)아버지/a bo ji/ 阿伯幾(2)아버지: 爸爸,略正式,通常在成年後叫,或者與父親的相處方式比較嚴肅的人會這么叫。
(3)아버님/a bo nim/ 阿伯你;
(4)아버지和아버님的區別:兩者都可以稱呼自己的父親,但아버지是和父親對話或者叫自己的父親時用。아버님一般是在和別人說起自己的父親時,或者是稱呼別人的父親時用的。
2、非敬語形式:
(1)아빠/a ba/ 啊爸;
(2)아빠:爸爸,較為親密的叫法。
7. 爸爸媽媽的韓語怎麼讀
爸爸的讀音:
(1)a ba ,對應的韓語是아빠,用於小孩稱呼爸爸時用;
(2)a be ji,對應的韓語是아버지,用於成人稱呼爸爸時用;
媽媽的讀音:
(1)em ma,對應的韓語是엄마,用於小孩稱呼媽媽時用;
(2)e me ni,對應的韓語是어머니,用於成人稱呼爸爸時用;
韓語中還有一個爸爸媽媽統稱的詞,發音是bu mo nim,對應的韓語是부모님,相當於中文中的父母親。