㈠ 對韓國人來說,學習中文很難嗎韓國人會說中文的很多嗎
無論什麼國家的人,學外語本來就不是一件很容易的事情,韓國人雖然不會說中文,但知道中文字的人還是挺多的,而且韓國人一般都有一個中國文字的名字。
㈡ 韓國人吐槽中文難學,究竟是什麼讓他們覺得中文如此難學
隨著中國經濟的發展,中國在國際的地位不斷提高,越來越多的外國人開始學習中文,現在漢語被成為世界上「最難學的語言」?為什麼漢語學起來這么難呢?小編來說說裡面的原因。
3.漢語的聽力比較難,和英語的聽力相比要難的多。漢語聽力不僅要聽清每一個漢字的讀音,還得聽明白每個字和每個句子的意思。看漢字理解其中的意思都有一定的困難了,更別說只是聽一遍都理解這就漢語的意思了,更是難上加難。
㈢ 怎麼教韓國人漢語快速攻破漢字難題
因察謹為韓國人在韓朝(即抗美援朝)戰慧配爭前的官方文字是漢字,連國家行政體制前沒指的設置都是基本一致的,讀的教科書都是中國各個朝代的聖賢書。所以,韓國人不僅看得懂漢字,她的一些文化習俗都跟中國一樣,比如端午節。
㈣ 韓國人的中文名字為什麼出現很生僻的字
可能是繁體字你看著覺得生僻。真正會用生僻字起名字的是有學問的人家。
㈤ 覺得韓國的字好奇怪!我一眼看去覺得全是方塊,看那些字韓國人不累嗎
中國字你都學會了韓語算個渣渣
㈥ 韓國人說中文一些字,讀音和我們不一樣,有哪些特殊的字
您好!
五一節快樂!
u
cuz
i
can't
stop...
no
i
can't
stop...
腦綠喬包給對哦掃
腦老那幾安考
根地速伽一色伽...
個老凱巧那包幾媽
腦瓦哎給一門
阿幾西加卡乃嫂...
那哎給嫂
他老喬么八
腦哎一桑永
㈦ 韓國人的戰機上寫了8個字,為何韓國人都看不懂這些字
韓國人的戰機上寫了八個字,為何韓國人自己都看不懂?想必想到這兒大家都會疑惑,為什麼會看不懂呢?原來啊,這里的八個字都是由漢字寫成的。在美韓空軍此前舉行的聯合演習中,1架韓國空軍F-15戰機機身外側塗刷了“枕戈待敵 刻骨延坪”的漢字標語。想必這也是漢語言的魅力所在吧。
㈧ 韓國人學漢語難點有哪些
韓國人學中文有哪些難點呢?又該如何解決呢?下面我們來聽聽早安漢語的趙老師的講解。
第一, 語法結構不太一樣。
韓國語法結構是『主語+賓語+謂語』,可中文語法結構是『主語+謂語+賓語』。 韓國人學中文的時候,容易錯的方面是詞序。
第二,聲調。
聲調非常重要的部分。提前說過同音的字很多。同音的字之間聲調不一樣。聲調有『陰平,陽平,上聲,去聲』。這樣的話,中文的發音、聲調一樣的字是平均52個字。 所以中文的發音、聲調是非常重要的部分。 這也是韓國人學中文的一個大難點。
第三,中文有區別口語跟書面語。
政府文件、公文、法律文件、學術文章、新聞等等。一般都是書面語。
外國人當中在中國10年以上生活過的人,他說話非常流利,可是不容易地寫文章。
第四,在中國有很多種的方言。
雖然全中國用普通話,可是很多地方還用方言。 方言的發音跟普通話完全不一樣。
如果各地方用普通話的話,他們用的普通話跟外國人學過的普通話不一樣。有他們的特色
第五,韓國人也用漢字。
看起來,在韓國已經用漢字,中國人覺得韓國人學習中文的時候很方便,可是韓國人徐中文的時一方面的缺點。因為在韓國用的漢字跟中文之間,有的時候發音跟意思不一樣。 所以學者直接翻譯過來漢字或者中文的意思、發音隨便猜測。
韓國人學中文的難點大抵是這些,但是只要學院找對方法,那麼攻克這些難關不是問題。