導航:首頁 > 韓國資訊 > 韓國人英文怎麼寫

韓國人英文怎麼寫

發布時間:2022-01-12 14:19:05

Ⅰ 韓國人的名字用英語怎麼翻譯

韓語里的母音和輔音都有英文字母寫法,基本是固定的,但如遇發音類似於英文單詞的話,就把該 字的字母拼寫直接寫成英文的那個單詞,比如:건原本應該寫成geon,但發音和英文單詞的「槍」類似,所以就寫成了gun;再如:영,原寫成yeong,發音類似於英文的「年輕的」,所以就寫成young等等。
母音輔音比較多,建議你先學學發音,然後再研究名字的問題吧

Ⅱ 韓國英語怎麼說

韓國的簡稱是Korea [kə'riə]

正式名稱是大韓民國--Republic of Korea

英文縮寫是ROK

South Korea是南韓或南朝鮮,是一種非正式的說法,在外交場合是錯的。

Korean 韓國人、韓國的 [kə'riən]
Seoul 首爾 [səul]

Ⅲ 韓國人的英文名是怎麼寫出來的

韓國人的英文名是根據韓國語的發音來翻譯的~貌似好象我們的漢語拼音一樣~~~
比如我的名字:姜瑜-kang
yoo

Ⅳ 韓國人的英文名怎麼翻譯成中文

名字翻譯是比較復雜的。
正式場合使用需要當事人或相關人員確認!

看英文翻譯,太不靠譜。看韓文翻譯都不能保證無誤。
因為一模一樣的韓語名字,中文名字可能會有較大差別!

Ⅳ 韓國用英文怎麼寫

用英文是The Republic of Korea。

例句:
The vice president has likewise visited Singapore, Japan, China and the Republic of Korea in 2013 alone.
而僅在2013年一年內,副總統也訪問了新加坡、日本、中國和韓國。

The United States will maintain its close ties with and support for the Republic of Korea;
美國將保持其與大韓民國的密切聯系和對它的支持;

The successes in controlling outbreaks among poultry in Hong Kong, Japan, and the Republic of Korea have provided critical lessons.
香港、日本和韓國在禽類中控制禽流感暴發方面的成功提供了關鍵性的信息和教訓。

Now, this is my third visit to the Republic of Korea as President.
這是我作為總統對大韓民國的第三次訪問。

As always, we will remain in very close coordination with the Republic of Korea and other partners.
我們將一如既往與大韓民國和其他夥伴保持高度的密切協調。

Ⅵ 「韓國人」用英文怎麼說

Korean

Ⅶ 韓國人用英語怎麼寫

korean

Ⅷ 韓國的英文怎麼寫

Korea 是韓國的總稱。
一般當我們說 「韓國」指的是南韓,那就是 South Korea
「朝鮮」又稱 「北韓」,就是 North Korea.

Ⅸ 韓國人用英語怎麼說

Korean
[kE5rIEn]
n.
韓國人, 朝鮮人, 韓國語, 朝鮮語
adj.
韓國人的, 朝鮮人的, 韓國語的, 朝鮮語的

Korean
Ko.re.an
AHD:[k…-r¶「…n, kô-, k½-]
D.J.[k*6ri8*n, k%8, kou-]
K.K.[k*6ri*n, k%, ko-]
n.Abbr. Kor.(名詞)縮寫 Kor.
A native or inhabitant of Korea.
朝鮮人:朝鮮本地人或居民
The language of the Koreans, possibly in the Altaic family.
朝鮮語:朝鮮人講的語言,可能屬於阿爾泰語系
adj.Abbr. Kor.(形容詞)縮寫 Kor.
Of or relating to Korea or its people, language, or culture.
朝鮮的:朝鮮的或其民族、語言或文化的,或與其有關的

Korean
[kE5rIEn]
adj.
朝鮮的,韓國的
朝鮮人的,韓國人的
朝鮮語的

Korean
n.
朝鮮人,韓國人
朝鮮語

朝鮮半島現有兩個國家, 一個是北部的朝鮮民主主義人民共和國, 另一個是南部的大韓民國,前者通稱朝鮮,後者通稱韓國。 兩國語言均為朝鮮語,但因在書寫、方言、詞彙等方面有一些差別, 故有人稱在韓國使用的朝鮮語為韓國語

Ⅹ 韓國人英文名的拼寫規則

韓國人的姓名拼寫所遵循的是韓國式拼音。與我們中國大陸的漢語拼音一樣,韓國也同樣擁有自己的拼音體系,以保證本國姓名拼寫成英文字母後同樣具有法律依據。但韓國式拼音所體現的是文字的韓國語讀音,這里是不能以我們的漢語普通話語音來理解了。另外韓國式拼音規則也有自己的特色,所以形成了韓國獨特的拼音體系。

舉例:「金」韓國文寫作「김」,韓國語讀作「Gim」。「김」是由韓文字母"ㄱ;ㅣ;ㅁ"組成。
依照韓國拼音表述:
ㄱ=k
ㅣ=i
ㅁ=m
於是「金」的韓國式拼音表述為"Kim"。

不止是韓國,個漢字根源地區幾乎都有自己的法定拼音系統,而且如上所說,都是以本地區的官方語音出發,加之各自的拼音規則差異,導致同一個漢字在各地的拼音系統中的表述大不一樣。

「隋」這個漢字,目前已知的各地拼寫形式如下:

中國大陸普通話漢語拼音:Sui
中國香港式英文拼音:Chui(源自粵語讀音)
中國台灣式所謂通用拼音:Sui
漢字韓國式英文拼音:Su 或 Soo(源自韓國文"수"的讀音,以及韓國式拼音結構)

此外還存在其他拼寫。總而言之不存在統一的翻譯,不同戶籍間是不能隨便混用的,否則將會失去法律保障,中華人民共和國大陸戶籍人士只有漢語拼音拼寫是唯一得到國際默認的合法身份拼寫。

閱讀全文

與韓國人英文怎麼寫相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:723
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1097
韓國如何應對流感 瀏覽:887
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:919
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1344
如何進入法國高等學府 瀏覽:1432
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1359
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1215
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1186
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1598
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1412
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1319
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1224
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:838
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1163
德國大鵝節多少錢 瀏覽:838
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1163
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:983
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:722
申請德國學校如何找中介 瀏覽:623