㈠ 韓國話你好怎麼說
1. 你好! 안녕하세요! [an nyung ha sei yo]
2. 你好嗎? 어떻게 지내십니까? [e dde kei ji nei xim ni gga]
3. (向走的人) 再見! 안녕히 가세요. [an nyung hi ga sei yo]
4. 初次見面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]
5. 認識您很高興。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei ei e gi bbe yo]
6. 我叫……。 저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]
7. 請多關照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]
8. (向留下的人) 再見! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]
9. 好。 예. [yei]
10. 不是。 아니오.[a ni o]
11. 謝謝。 감사합니다. [gam sa ham ni da]
12. 對不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]
13. 沒關系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]
14. 吃飽了,謝謝。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]
15. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]
16. 請給我看一下菜單。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]
17. 等一會兒再點菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]
18. 請給我這個。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].
19. 來一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]
20. 韓國的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]
21. 這太辣了。 이것은 너무 맵습니다.[yi ge sen ne mu meib sem ni da]
22. (一共)多少錢? (전부) 얼마입니까? [zen bu er ma yim ni gga]
23. 太貴了。 너무 비쌉니다. [ne mu bi ssab ni da]
24. 便宜一點兒吧。 좀 싸게 해주세요. [zom ssa gei hei zu sei yo]
25. 喂。 여보세요. [yie bo sei yo]
26. 請再說一遍。 다시 한 번 말씀해 주세요.[da xi han ben mar ssem hei zu sei yo]
27. 請慢點兒講。 좀 천천히 말씀해 주세요. [zom cen ce ni mar ssem hei zu sei yo]
28. 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까? [e ne bu ner ca ze xib ni gga]
29. 得多長時間? 몇 시간 걸립니까? [mied xi gan ger lim ni gga]
30. 幾點回來? 몇 시에 돌아옵니까? [mied xi ei do la om ni gga]
31. 這兒是哪裡? 이 곳이 어디입니까? [yi go xi e di yib ni gga]
32. 我迷路了。 길을 잃었습니다. [gi ler yi led sem ni da]
33. 勞駕,衛生間在哪兒? 실례지만, 화장실이 어디에 있나요? [xir lei ji man hua zang xi li e di ei yin na yo]
34. 離這兒近嗎? 여기서 가깝습니까? [yie gi se ga ggab sem ni gga]
35. 現在幾點? 지금 몇 시 입니까? [ji gem mied xi yim ni gga]
36. 今天天氣很好。 오늘은 날씨가 좋네요. [o ne len nar xxi ga zon nei yo]
37. 今天很熱。 오늘은 더워요.[o ne len de wo yo]
38. 今天很冷。 오늘은 추워요.[o ne len cu wo yo]
39. 你做什麼工作? 당신은 무슨 일을 합니까? [dang xin en mu sen yi ler ham ni gga]
40. 你的愛好是什麼? 당신의 취미는 무엇입니까? [dang xin yi qu mi nen mu e xim ni gga]
41. 救命啊! 살려주세요. [sar lie zu sei yo]
42. 我感冒了。 감기에 걸렸어요.[gam gi ei ger lie se yo]
43. 頭很疼。 머리가 아파요. [me li ga a pa yo]
44. 請多保重。 몸관리 잘 하세요.[mom guan li zar ha sei yo]
45. 恭喜恭喜! 축하합니다![zu ka ham ni da]
46. 祝你生日快樂! 생일 축하합니다. [seng yir zu ka ham ni da]
47. 很有意思。 정말 재미있어요. [zeng mar zei mi yi se yo]
48. 怎麼辦? 어쩌죠?[e zze jio]
49. 怎麼樣? 어때요?[e ddei yo]
50. 怎麼了? 왜 그래요? [wue ge lei yo]
52. 真了不起。 정말 대단하군요. [zeng mar dei dan ha gu nio]
53. 沒關系。 괜찮습니다. [gvan can sem ni da]
漢字標不出收音 所以還是看音標吧~
㈡ 你好用韓語應該怎麼說才對
你好用韓語應該怎麼說才對?目前,韓國已成為對中國的第一大投資國,同時中國也是韓國的第二大貿易國。所以學習韓語是很有必要的。以下是我分享給大家的你好用韓語的說法的資料,希望可以幫到你!
韓語‘你好’謙語寫法是:안녕;發音是:安娘。
韓語‘你好’敬語寫法是:안녕하세요;發音是:安娘哈塞腰。
韓語‘再見’寫法是: 안녕히 가세요;發音是:安娘黑卡塞腰(主人對客人說再見)。
韓語‘再見’寫法是: 안녕히 계세요;發音是:安娘黑凱塞腰(客人對主人說再見)
目前,韓國已成為對中國的第一大投資國,同時中國也是韓國的第二大貿易國。
這是經濟上的需求
由於中韓兩國在經濟、文化等領域交往越來越來密切,就為我們創造出來多種多樣的就業機會
韓國公司在中國投資建廠時,大力提倡人才本地化,需要大量懂韓語的人才
從我們自身角度出發,學習韓語不僅可以讓我們掌握一門外語,而且還可以使我們增加更多的就業機會
連音
1.韻尾在與後面以母音為首的獨立的詞相連時,它應該先轉換為韻尾的7個代表音之一後,再把代表音移到後面音節上與其連音。 2.韻尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”與後綴“이”相連時,不變為“디,티,티”,而變為“지,치,치”音。 굳이 - 구지 같이 - 가치 注意:只有“맛있다,멋있다”可以發音“마싣따,머싣따”。
輔音同化
輔音同化是指韻尾在和後面的輔音相連時,兩個不同或不相似的音連在一起讀,變為相同或相似的音的現象。
1.鼻音化 韻尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 輔音:ㅁ,ㄴ 同化:ㄱ→ㅇ,ㄷ→ㄴ,ㅂ→ㅁ 韻尾:ㅁ,ㅇ 輔音:ㄹ 同化:ㅁ+ㄴ,ㅇ+ㄴ (將ㄹ變為ㄴ) 韻尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 輔音:ㄹ 同化:ㅇ+ㄴ,ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ
2.閃、邊音化韻尾:ㄴ,ㄹ 輔音:ㄹ,ㄴ 同化 ㄹ+ㄴ→ㄹ+ㄹ, ㄴ+ㄹ→ㄹ+
ㄹ 把以上兩點總結成表格的話,如下表: 韻尾 輔音 同化 例子 鼻音化 ㄱ ㅁ ㄴ ㄱ - ㅇ 국물-궁물/독나비-동나비 ㄷ ㄷ - ㄴ 맏며느리-만며느리/받는다-반는다 ㅂ ㅂ - ㅁ 밥먹다-밤먹따/없는-엄는
ㅁ ㄹ ㅁ + ㄴ 담력-담녁 ㅇ
ㅇ + ㄴ 강릉-강능 ㄱ ㄹ ㅇ + ㄴ 백고-뱅노
ㄷ ㄴ + ㄴ 몇리-멷리-면니 ㅂ ㅁ + ㄴ 십리-심니 閃、邊音化 ㄴ ㄹ ㄹ + ㄹ 산라-실라
ㄹ ㄴ ㄹ + ㄹ 칼날-칼랄
3. 送氣化:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ+ㅎ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ, ㅎ+ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ→ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ 韻尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”與詞尾或後綴“히”相連時,“히”不變為“티”,而變為“치”。
韻尾脫落
1.韻尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”與母音相連時,脫落不發音。
2.部分韻尾“ㅅ”與母音相連時,脫落不發音,如:낫아[나아] 짓으니[지으니] 붓어[부어] 잇어서[이어서] 3.韻尾“ㄹ”與以“ㅂ,ㅅ,ㄴ,오”為開頭的詞尾相連時,脫落不發音,如:들+십시오→드십시오
緊音化
1.韻尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㄷ,ㅊ,ㅈ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)”與輔音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相連時,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”變為緊音。
2.謂詞詞干韻尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ”,與以“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”為首音的詞尾相連時,“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”變緊音。
3.在合成詞中,後面單詞的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”時,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”變為緊音。
4.在漢字詞中,韻尾“ㄹ”與後面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相連時,“ㄷ,ㅅ,ㅈ”變為緊音。但也有不變的情況。
添加音現象
1.在合成詞或派生詞中,前面單詞或前綴的尾音是輔音,後面單詞或後綴的首音是“이,야,여,요,유”時,添加“ㄴ”音,發音為“니,냐,녀,뇨,뉴”。
2.在和成詞或派生詞中,前面單詞或前綴的尾音是“ㄹ”時,後添加“ㄹ”音。
3.詞中間有韻尾“ㅅ”時,發音方法如下: -韻尾“ㅅ”後與“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相連時,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”變緊音,“ㅅ”脫落。
㈢ 韓文你好怎麼說
你好 [nǐ hǎo][안녕]
感嘆詞;片語/表達안녕하세요.; 안녕하십니까?
相關例句:
1.수지 씨, 안녕하세요.
秀智,您好。
2.안녕하십니까!
您好!
(3)韓國的語言來說你好怎麼說擴展閱讀:
韓語名詞的種類介紹
(1)自立名詞和依存名詞
自立名詞是可以獨立的成為句子中多種成分的名詞。一般名詞都屬於這一類。如:북경은 중국의 수도이다.北京是中國的首都。
依存名詞缺乏獨立性,在句子中不能單獨構成句子成分,必須與限定修飾的詞相結合,也可以
叫不完全名詞。它的意思比較抽象。如:것 東西 수能力,方法等。
(2)普通名詞和專有名詞
普通名詞是指某一事物或抽象概念的名詞。如:겨레 民族 나라 家 백성 百姓 소나무 松樹 집 家,房子
專有名詞是指個別人,團體,機構或事物的名詞。如:이순신李舜臣장백산 長白山 황하 黃河 유엔 聯合國
(3)活動體名詞和非活動體名詞。如: 외삼촌 舅舅 공작새 孔雀 그래 鯨魚
非活動體名詞表示沒有活動能力的事物和抽象概念的名詞。如:학교 學校 은행나무銀杏樹
㈣ 你好用韓語怎麼說
你好用韓語:안녕하세요。
韓語(韓文: 한국어; 英語: Korean)(韓國語)是朝鮮半島(又稱韓半島)的原生語言。
韓國的官方語言是「韓國語(한국어)」。
韓語屬於黏著語,歷史上曾用漢字標記,並且將漢語融入其詞彙,漢字曾在韓國長期占據主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓民正音》,標志著韓文的誕生,自此結束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標記的歷史 。
口音劃分:
韓國語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由於南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同。
除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白並合理表達話語含義。實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音為准。
㈤ 「你好」的韓語怎麼說
中文:你好
韓語:안녕하세요.
讀法:安寧哈賽吆
㈥ 你好用韓語怎麼說
1、你好,韓語안녕하세요(音:安寧哈撒呦)。
2、韓語字母表由21個母音和19個輔音組成,可以組成許多音節。它既簡單又具系統性,能全面的記錄韓語的語音。諺文易於學習和印刷,對於減少文盲、發展出版事業作出了巨大貢獻。它應用於電腦系統也很容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如「故事」、「古寺」、「古辭」、「告辭」及「枯死」等都寫作「고사」。因此必須根據上下文,才能判斷文義詞彙。
3、基本母音發音:
ㅏ:嘴自然張開,舌頭接觸下齒齦,但不要貼上,嘴唇不要緊張,也不要成圓形。發音與漢語拼音的「a」
相似,但比「a」稍靠後。
ㅑ:先發「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅏ」,與漢語拼音的「ya」相似。
ㅓ:口形比「ㅏ」小一些,舌後部稍微抬起,嘴唇不要緊張,也不要成圓形。
ㅕ:先發「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅓ」。
ㅗ:嘴稍微張開,舌後部抬起,雙唇向前攏成圓形。與漢語拼音的「o」相似,但比「o」口形要小且圓。
ㅛ:先發「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅗ」。
ㅜ:口形比「ㅗ」小一些,雙唇向前攏成圓形。與漢語拼音的韻母「u」相似。
ㅠ:先發「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅜ」。
ㅡ:嘴稍微張開,舌身稍向後縮,舌前部放平,舌後部略向軟齶抬起,嘴唇向兩邊拉開。發音為在英語音標 [w] 的基礎上帶有發「wu」的爆破音。
ㅣ:與漢語拼音的「yi」相似。
4、復母音發音:
ㅐ:嘴張的比「ㅏ」要小一些,嘴唇向兩邊拉緊一點,舌尖頂住下齒,舌面抬起靠近硬齶,這時舌面左右兩邊夾在上下齒之間,舌面與硬齶形成扁的橢圓形。
ㅒ:先發一個「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅐ」,即可發出此音。
ㅔ:口形比「ㅐ」要小一些,嘴唇兩邊放鬆,舌尖頂住下齒,這時舌面硬齶之間比「ㅐ」圓。與漢語拼音中「ye,jie」的韻母e發音。
ㅖ:先發一個「ㅣ」,然後迅速滑到「ㅔ」,即可發出此音,與漢語拼音的「ye」相似。
ㅘ:先發一個「ㅗ」,然後迅速滑到「ㅏ」,即可發出此音。
ㅚ:嘴張的與「ㅗ」相同,但舌位及舌形與「ㅔ」相同。練習時,先發一個「ㅔ」,然後變一下口形再發一個「ㅚ」,就這樣可以交替練習。
ㅙ:先發一個「ㅚ」,然後迅速滑到「ㅐ」,即可發出此音。
ㅝ:先發一個「ㅜ」,然後迅速滑到「ㅓ」,即可發出此音。
ㅞ:先發一個「ㅜ」,然後迅速滑到「ㅔ」,即可發出此音。與漢語拼音的「yue"相似。
ㅟ:口形與「ㅜ」相同,但舌位及舌形與「ㅣ」相同。練習時,先發一個「ㅜ」,然後變一下口形再發一個「ㅟ」,就這樣可以交替練習。
ㅢ:先發一個「ㅡ」,然後迅速滑到「ㅣ」,即可發出此音。
韓語拼寫方式
母音
아 어 오 우 ......
一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的「ㅇ」只是一個形式上的輔音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。
輔音+母音
고 나 미 소 ......
輔音不能單獨構成一個音節,它必須與母音結合才能構成音節,拼寫時輔音字母可以位於母音字母的左側或上方。
母音+收音
억 암 온 양 ......
輔音「ㅇ」位於首音時不發音(只是用來當裝飾),位於尾音作收音時發音,有實際音值。
輔音母音收音
눈 생 껄 읽 ......
輔音既可以位於母音之前作首音,也可以位於母音之後作尾音,此時的輔音叫收音。輔音中「ㄸ ㅃ ㅉ 」只能作首音,不能做尾音。