1. 妻子韓語怎麼說
問題一:韓文 老婆 怎麼說 中 文:老婆
韓 語:??
羅馬音:Yeo Bo
諧 音:要保
希望會對你有所幫助......
問題二:韓語的老婆怎麼說? ?사? jib sa lan
?? dang xin
問題三:韓語』老婆』怎麼說 ??? (ma嘩nu ra )正式叫法: 妻子 內人 老婆
??/(a nia)正式叫法: 妻子 內人
??(yao bo)/??(dang xin):喂【夫妻之間相互叫的時候用】
???(za gi ya ):親愛滴 小心肝兒
???(ai em ma):孩兒他媽
???(an gai):媳婦,老婆【土話】
請參考。。。
問題四:韓語中的妻子有幾種說法 ?? (妻子)
?? (婦人)
??? (家人)
??? (內人)
???(wife 外來語)
?? 或 ??? (老公,老婆 可以共用)
?? (老公,老婆 可以共用)
大概這幾個!
問題五:老婆、老公的韓語怎麼說! 老公是??(nam pyeon) 那麼撇恩
老婆是??(a nae) 阿乃
相互 可以 稱呼為??(也波) ???.(擦給呀)
問題六:韓語中的老公 老婆 怎麼說啊 老公 南平,老婆 馬尼拉
問題七:老婆韓語怎麼說 老婆 ??? (wife)??? ?? (a nae) ??? (ma noo ra) ? (che) ?? (yuo bo) ? ?? (jib sa ram )(家裡人) 媳婦=?? (gak shi) 婦人= ?? (boo yin)
問題八:韓語中老婆怎麼說 老婆:??(Yeo Bo)或??(A Nei)
??:漢字詞,老婆、老公叫對方都可以用,是在夫妻之間用的。
??:是韓國男人稱呼妻子比較常用的一個單顫好詞。同其他人提到妻子的時候,用??的時候比較多。
問題九:韓語的老公,老婆怎麼寫?怎麼讀? ?? yao bo(老公、老婆) 是比較正式的叫法,年長的夫妻間都這么叫
?罰200; nan pyon(老公) 是在對別茄冊鉛人提自己丈夫是用的。
?? a nei(老婆)是在對別人提自己妻子的時候用的。
??? wa yi pe(老婆 外來語wife)是在對姿跡別人提自己妻子的時候用的
??? ma nu la(老婆)夫妻間叫的。
2. 愛媳婦三個字怎麼翻譯成韓文
愛媳婦
韓文:아내를 사랑해요。
3. 請問媳婦用韓文怎麼寫啊
媳婦升祥銷=》부吵游인. 마누라宴返。。。。
며느리=》兒媳婦
4. 韓語媳婦怎麼寫
마누라 (ma nu ra )正式叫法: 妻子 內人 老婆
아내/(a nia)正式叫法: 妻子 內人
여보(yao bo)/당신(dang xin):喂【夫妻之間相互叫的時候用】
자기야(za gi ya ):親愛滴 小心肝兒
애엄마(ai em ma):孩兒他媽
안까이(an gai):媳婦,老婆【土話】
請參考。。。
5. 媳婦的韓文怎麼寫
와이프迅碰(妻子),마누라(老婆媳婦),집사람畝枯談(內子敗差)
6. 老婆兩個字朝鮮族怎麼寫
朝鮮族的寫法應該跟韓國是 一樣的,因為語言都是朝鮮語,但是我不清楚朝鮮族的習慣用法,按韓國的習慣來說局敏的話一般有以下幾種:
여보,這個是最常見的,可以作老婆的意思也可以作老公的意思,夫妻之間用它互相稱呼;
와이프,是wife的音譯
부인,夫人
마누라,差不多相當於媳婦兒。
끝
就一個字
조선족 무침 朝鮮族拌菜
반咐老찬是飯食的意思。
朝鮮族 조선족
拼音讀法: Jo son jok
朝鮮族文字不就是朝鮮語、韓語嗎?
鄭一:정일
發音:jeong yil
你好 我是朝鮮族 不用翻譯器
你好 啤酒我們 朝鮮族語言 北韓語言 韓語都是一致的
啤酒--- 맥주 念 滅租
白酒--- 소주 念 搜租
可樂--- 콜라 念 扣兒 拉
汽水-- 사이다 念 沙一達
咖啡 ---- 커피 念 科皮
茶--- 차 念 叉
홍순옥洪順玉三個字都是韓語里固有的漢字都是直譯,說實話這個名字本身就是韓語名字吧?
연변 조선족 자치주 인사국
조선족,樓上的是亂碼
7. 老婆用韓語怎麼寫的
1、여보,讀音:/yao bo/
여보:老婆或者老公。它是一個漢語詞彙,只能用於夫妻之間,在韓語中的使用最為廣泛和頻繁。它所表達的意思比較親密,可以看作是一個人稱代詞。
另外要注意的是,這個詞語不僅可以用於表示老婆、妻子的意思,如果妻子要稱呼自己的丈夫,也可以使用這個詞。這種用法比較特別,大家可以理解成我們中文裡所說的「親愛的」。
2、아내,讀音:/a ne/
아내:老婆。對外介紹自己的妻子,尤其是在比較陌生或公開的場合稱呼自己妻子時使用。它不含有明顯的感情色彩,是一個比較中性的人稱代詞。
3、讀音:/ma nu la/
마누라:老婆(多用於中年男性稱呼自己老婆)。這個詞是中老年男性對於自己老婆的稱呼,而且是比較私人的稱呼,相當於中文裡的「老太婆」。
4、집사람,讀音:/jib sa lam/
집사람:家裡人,媳婦。一種自謙的表達方式,相當於中文的「拙荊、賤內」之意
5、와이프,讀音:/wa yi pl/
와이프:wife妻子,老婆。
其它語言中的老婆
英國(美國):Wife
法國:Épouse
德國:Ehefrau
俄國:Жена
義大利: Moglie
荷蘭:Echtgenote
西班牙:Esposa
葡萄牙:Esposa
8. 韓國字怎麼寫
怎麼寫?
就橫、豎、撇、捺、豎彎鉤啊,呵呵
其實韓國字相比於咱們漢字來說真的很簡單
漢字筆畫那麼多咱們都寫過來了,韓語就不在話下啦
韓語有原音和輔音,並且都不算多,加起來才40個左右
然後韓國字就是用這些原音和輔音拼音而成的。。
寫的時候按照列印體寫就好,就很簡單,呵呵
哦,對了,如果可以的話,還可以看一下很可愛的手寫體,
有很多韓國女藝人寫的韓國字都超可愛的。
比如說最近《檢察官公主》里的公主扮演者金素妍的韓國字體就很可愛啊。。
還有當時被很多人模仿寫字的《宮》里的尹恩惠的字體。
其實關鍵是記住原音和輔音,然後記住單詞,寫的話就非常簡單哈。。
親,加油加油哈。。
9. 兒媳婦用韓文怎麼寫
兒媳婦
韓文寫法:며느리.
羅馬音:myeo neu li。
10. 老婆的韓文是怎麼寫的啊
「老婆」譯成韓語為:「여보」、「아내」、「와이프」、「자기야」或者「마누라」。
여보和자기야是日常生活中經常說的是口語化的;아내較書面一些, 와이프則是英語wife的音譯;
相關短語
1、好老婆 좋은 아내
2、我的老婆 나의 아내
3、漂亮老婆 아름다운 여편네
雙語例句
1、壞老婆在外是天使,在家是惡魔。
나쁜 아내는 밖에만 나가면 천사가 되지만 둘만 되면 다시 악악거리기 시작한다.
2、老婆...今天的飯菜為什麼這么好?
여보... 오늘왜이렇게반찬이좋아요?
(10)媳字韓國字怎麼寫擴展閱讀:
「老婆」用其他語言表達
1、英語wife
2、法語Marie、femme、la femme、femme / épouse
3、日語御っ母、ろうば
4、德語meine Frau
5、俄語 баба、жена
6、葡萄牙語 A mulher、senhora
7、西班牙語mujer、esposa