❶ 想買本韓國書籍,不知道怎麼弄~在中國各種網上沒搜到
韓國人出的漫畫歷史書倒有很多,還有漫畫血型書等等,不過我看的大多都是漫畫,因為新華書店和圖書館里,只有這個,不知道你喜不喜歡?
❷ 誰知道哪裡可以買到韓語學習教材書
第一種途徑可以去附近比較大一點的書店,一般都有韓國語類的教材
第二種途徑可以在網上購買~ 比如淘寶 搜索一下就可以搜出來各種教材
我用的是首爾大學編的《韓國語》第一冊是學校發的 第二冊是在書店買的 然後三冊和四冊都是在網上買的·~~~
希望對你有用^^
❸ 購買韓國書籍地址
在上海的韓國書籍網點。
http://www.bookorea24.com/index.php
請參考。
❹ 在哪裡能買到韓國的書(在國內)韓語漢語對照的書哪裡能買到
中韓對照的書是比較少的.我們都是在韓國買原版的.
❺ 急求可以代購韓國書籍的店鋪或網址
您可以聯系一下我哦,呵呵 希望可以幫助到你!
自我介紹:
1:我們「韓國小豬」銷售全部韓國進口貨;百分百真貨;(淘寶和實體店)
2:最放心,最值得信賴的網購店鋪(單據 票據 ems 以及品牌服飾專櫃吊牌一應俱全)購物還有抽獎送大禮!積分送禮!
3:而且我們是由韓國人直接參與合作的哦;在淘寶只有我們「韓國小豬」這么一家
4:最全面的韓國貨店鋪:
一:韓國品牌直購(韓國明星代言basic house,clride,black queen,tbj,ask,edwin,litmus,n11,dohc,hum,nix,polham,nicole,ziozia等高檔產品和其它品牌都有的哦)
二:韓國化妝品直購:韓國各類化妝品都有賣的,skin 79.skin food,dhc(日本),echarmzone(嬋真) ,THE FACE SHOP(菲詩小鋪) ,laneige(蘭芝) ,Pretty Jane(珍爾姿) ,VOV ,ETUDE(愛麗) ,debon(蝶妝) ,MISSHA(美思) ,LOVE(永愛) ,DODO(多多) 等。。
三:韓國當前最流行的男女服飾每日都緊緊的跟著韓國流行前線的,每隔幾天都會有更新;(不夠看和店主要更多款式)
四:最誠信的(韓國代購);可以幫助在國內的朋友代購到您需要的東西;具體應所代購的東西而定;
5:價格挺合理;速度也讓人挺滿意的;我們正在不斷努力;接受更好的意見;服務態度非常的;好多顧客說:「雖然遇到過態度很好的賣家,但是像『韓國小豬』這么好的服務態度從來沒有見過的!」這是顧客原話哦
❻ 想買韓國書籍
一般的書店就有賣的嗎? 大學的書店裡有的話我就幫你去學校買一本 反正我元旦馬上要回國。
❼ 怎麼在韓國出版圖書
詳情如下。
首要任務還是找到一家靠譜的大公司,將自己的作品介紹、國內成績等值得一書的地方提前准確地翻譯出來,遞送組稿編輯然後與之商談。
1、聯系組稿編輯專門跟作者或經紀人打交道,負責聯系組稿、審稿的提綱和樣章。
2、組稿編輯代表出版公司同作者或經紀人預簽或正式簽訂出版合同。
3、書稿翻譯。可以自己請人翻譯,也可以讓出版商負責翻譯,一般為後者。
4、書稿轉交責編審核。責編審讀後會向作者提出修改意見,作者修改後再交責編審核,直至責任編輯滿意通過。
5、責編把稿件交給專業或特聘編輯(三-四名),分別按各自擅長進入內容編輯(既不同的人負責自己擅長的情節,如懸疑、如愛情、如打鬥等)。
6、內容編輯完成,再交給責編審核。
7、責編審核通過,移交統稿編輯,把幾份修改稿統一合並,合並後再移交責編。
8、責編完整閱讀,確認OK移交又一名資深編輯進行整源碰理和修改。資深編輯修改整理後將稿件移交責編。
9、文字編輯:責編會指定兩三名文字編輯修改處理稿件的遣詞造句、語法使用、文字錯誤賀裂襪等,各自修改後交給責編,責編認可後再次把幾份稿件交給統稿編輯。
10、版式設計
11、校對:兩三禪激名校對員同時、分別進行。校對後的校樣統一交給統稿編輯統稿,然後再交給責編和版式設計人員審查定稿。
12、校對完成,進入發行。
❽ 韓語自學的入門教材
建議使用首爾大學的《韓國語》或慶熙大學的《新標准韓國語》,有配套的MP3,針對中國人的教材內容編排,通俗易懂,便於學習。
首爾大教材:
以上書籍都可以在網路書店買到。
外研社《韓國語入門》和北京大學《標准韓國語》比較過時。
延世大學《韓國語教程》入門比較難。
❾ 有誰知道那裡可以買到韓國原版書籍的網上或者書店
如果你在上海。金匯南路的錦綉江南一期裡面有一家書店。有韓國書。外語書店也有。不仔世過不多。網上也有的。青島以前住的時候李村有韓文書店。不過有些是中國出的韓文書。延邊的。其他地念搭肢方就不知道枝衫了。
❿ 韓國書的翻譯版權怎樣取得呢
你好!
你要購買韓國書的翻譯版權,必須與版權持有人協商購買。
具體而言,你首先可以和原著出版單位聯系。
比如:一個韓國人寫了一本書,由韓國教保文庫出版,你就首先與教保文庫聯系,根據不同情況決定你如何獲得翻譯版權。
如果,該原著的中文翻譯版權尚未有人購買,則要看出版社與原作者的協議規定。
若版權一次性買斷,你與教保文庫協商購買翻譯版權即可;
若原協議規定附屬版權如翻譯版權歸作者,則教保文庫會幫助你聯系作者,由你與作者協議購買翻譯版權,當然教保文庫也可以從中獲得一些收益。
如果出版社已經將該著作的翻譯版權賣給第三方,而你堅持要獲得翻譯版權就要與第三方接洽了,原出版社一般會提供信息。
但這種情況下成功的概率較低,除非你出高得很的價格。
有時候,原出版社是一次性把著作的所有翻譯版權賣掉,有時候則只賣某一語種或市場的翻譯版權。一次性賣掉的往往是非常成功的著作,這種情況下你獲得翻譯版權的可能性反而相對高點,成本也會低點。
在談判的時候最好有中國涉外律師或韓國當地律師陪同,否則萬一有漏洞就麻煩了。