A. 韓國為何要恢復漢語教育,有什麼特殊的意義嗎
首先是為了韓國能夠更好的發展。隨著時代的發展,漢語對國際的影響也越來越大,越來越多的國外人開始學習漢語。學習漢語已經成了國際現在的一種潮流。如果哪國的國家還沒有開始漢語教育的話,那這個國家可以說已經被時代淘汰了。中國的漢語現在的影響就像西方的英語一樣,每個國家基本上都要有人來掌握這種語言,才可以他們在以後的交往當中才是產生更多的便利。而韓國也是跟著時代的發展而進步的,所以他們也開始恢復了漢語的教育。
總之,韓國恢復漢語教育其實是如今世界的一種潮流,也是我們兩國的關系更進一步的有好證明。
B. 廢除漢字幾十年後,韓國人是怎麼看待「漢字」的
「大統領來年訪美豫定」、「大入試今日磨勘」,在韓國出版物上,經常可以見到類似這樣的用漢字書寫的詞語。
漢字何時傳入韓國,目前尚無統一的說,但統一新羅時代(即公元七世紀左右),漢字已經成為朝鮮半島的公用文字,並得到官方承認。
因此,學生的漢字水平也參差不齊,進入大學要進行漢字教學就遇到學習進度難以統一等眾多問題。
盡管在韓國國內始終存在激烈的漢字「存」「廢」之爭,但漢字漢語的使用卻是越來越普遍,形成一股漢語熱。韓國已經在漢字廣泛使用的路上了。
C. 廢除漢字幾十年後,現在的韓國人是怎麼看待「漢字」的
漢字的廢除不只是韓國,其實就連中國本身也對漢字進行了一定程度上的廢除。因為我們現在很多人也寫不來“繁體字”,雖然漢字自帶的屬性可以讓我們沒有障礙的閱讀,近代在西方文化的入侵下漢字文化圈裡的中國、日本、韓國朝鮮、越南等國都做出過廢除或者改革漢字。
沒有永遠的朋友,沒有永遠的敵人,只有永遠的利益,這是國際關系的永遠法則,這個世界只尊崇真正的強者。所以我們不要活在夢里,不要嘴上吹牛皮,只有埋頭苦幹,變得強大才是硬道理,至於其他國家的選擇,我們無權干涉。
現在的話,對方看我們估計是有點親切的外國語吧。
D. 既然韓國人也學中文,那韓國人的中文水平怎麼樣呢能否流利的說漢語和中國人交流呢
1、韓國自從八十年代廢除漢字之後,國內對漢語的教育已經基本在逐漸取消了,至今為止,基本極少存在了。
2、尷尬的是,韓國之前的歷史都是漢字書寫的,這就導致了非常多的韓國人其實是讀不了韓國史書的,只能依靠國家給出的翻譯版本,這種版本你懂的,韓國人的盲目自信和覺得什麼都是韓國的這種盲目妄想,不是沒有原因的,因為讀不懂史書,給什麼就認什麼。。。
3、世界一體化和經濟全球化以來,因為商務合作等原因,學習漢語的韓國人也慢慢多起來了,當然,韓國也有很多很好的人,喜歡中國文化,相對理智和冷靜,這個都需要兩方面來看。
4、但是要說普遍性,絕大部分的韓國人就是所謂精英教育體制下出來的,跟傻子一樣,基本常識真的一言難盡。所以反看我國實行的普世教育,真的,中國實在是太好了,為祖國驕傲。
如有用,望採納
E. 廢除漢字幾十年後,現在韓國人為啥有人還提倡學漢字
東南亞各國,歷史上一直與中國有著千絲萬縷的聯系,他們或為中國的固有領土,或為中國的藩屬國,在語言文化上更是以漢語為尊的。如今的日本、韓國等地,到處仍可以看到漢字的影子。
請願的韓國民眾
因為隨著漢字的逐漸消失,給韓國人的生活帶來了許多不便,所以,韓國國內要求漢字復活的呼聲也越來越高。
F. 韓國又開始爭論教科書該不該用漢字,漢字對韓國人有什麼影響
中國文化影響了我國周邊的許多國家,曾經大多數周邊國家是我國的附屬國,它們每一年都會向中國繳納貢品。隨著民族意識的增強,附屬國紛紛開始獨立,成為如今的亞洲國家。韓國開始爭論教科書該不該使用文字,我覺得漢字對韓國人造成了極其深刻的影響,至今許多韓國人依舊非常樂衷於使用漢字。並不是因為韓國人崇洋媚外,而是韓國語言發音有許多相似之處,漢字則不會出現這個問題。因此,韓國國內才會出現兩種不同的聲音。
綜上所述,我始終覺得韓國人使用漢字並不是一件十分丟臉的事情。雖然每個國家都在形成各自的文化和習俗,但是韓國畢竟使用過漢字,這是無法更改的事實啊!更何況韓國史書中大多使用漢字,如果教科書中不使用漢字,年輕人無法正確了解史書記載的內容。
G. 韓國人吐槽中文難學,究竟是什麼讓他們覺得中文如此難學
隨著中國經濟的發展,中國在國際的地位不斷提高,越來越多的外國人開始學習中文,現在漢語被成為世界上「最難學的語言」?為什麼漢語學起來這么難呢?小編來說說裡面的原因。
3.漢語的聽力比較難,和英語的聽力相比要難的多。漢語聽力不僅要聽清每一個漢字的讀音,還得聽明白每個字和每個句子的意思。看漢字理解其中的意思都有一定的困難了,更別說只是聽一遍都理解這就漢語的意思了,更是難上加難。
H. 韓國國民要求韓國恢復漢字,你怎麼看
韓語屬於阿爾泰語系,或者獨立語系,其本身有自己的語法和體系。在歷史上相當長的時間內韓民族都沒有自己的書寫文字,當地圖書、典籍、公文都是採用漢字書寫的,用漢字甚至成為士人和貴族階層的一種特權。在17世紀朝鮮王超世宗李祹在位時期創立了《訓民正音》,韓民族也就有了自己的書寫文字——諺文。這種文字為一種拼音文字,其很容易掌握,對於提高是識字率普及文化知識發揮重要作用,即便是沒上過學的人,只要掌握了諺文拼音,也就大體能夠讀的懂基本的文章和標識。這對於提高是識字率普及文化知識發揮重要作用。
在上世紀八十年代韓國去漢字化的一代已經形成後,問題也出現,所以在90年代末韓國總統金大中發表恢復漢字宣言,然而保守派卻對此十分抵觸,他們認為這漢字通過選修和課外學習即可,不應該增加到必修課之中。所以雖然現在韓國地名和行文恢復了漢字的標注,但是教育階段仍然沒有恢復漢字教育。
本文圖片來自谷歌圖片,感謝提供,歡迎大家批評指正留言點贊!
I. 韓國漢字教育現狀
總的來說,目前漢字在韓國仍舊是有著一定的影響力,今天的韓國人也不再特意避諱漢字。
但需要指出的是,在韓國人的日常生活中已經基本上用不到漢字了,雖然韓文並不完美,在使用中仍存在一些問題,不過這些問題並不算嚴重,稍加註意就可以避免。
如今的大多數韓國人都不認識幾個漢字,尤其是韓國的年輕人對於使用漢字根本沒有興趣,現在對韓國影響最大的外語是英文,你在首爾大街上見到的英文招牌要遠遠多於漢字招牌。當然,英語在哪個國家影響都很大,不過韓國人尤其偏愛英語。
至於漢字在韓國人心中到底什麼地位?我給大家打個比方,漢字對於韓國人就如同我們看待繁體字一樣,在某些場合下和某些領域中我們會使用繁體字,例如書法領域、宗教領域等等,但是在大多數情況下我們是不寫繁體字的,韓國人也是如此。韓國人平常就是寫韓文,只有特地情況下才使用漢字,目前韓國真的沒有全面恢復漢字的計劃。