❶ 韓國的首都是什麼.
首爾(原譯漢城)是韓國政治、經濟和社會活動的中心,它集歷史遺產、文化資源和自然風光為一體,成為一座融貫古今、獨具魅力的都市。首爾有600多年的歷史。市內的景福宮、昌德宮、昌慶宮、德壽宮、慶熙宮五大故宮和國立中央博物館、國立民俗博物館、曹溪寺、宗廟、大學路、南山韓村屋、韓國之家、青瓦台以及被譽為國寶第一號的南大門等都是韓國著名的歷史文化景點。青瓦台是韓國總統府,坐落在首爾市西北部,面向景福宮,背靠北獄山和仁旺山。青瓦台是在古代建築「景武台」的基礎上修建的,並因其建築的藍色琉璃瓦屋頂而得名。首爾自然風光優美。滔滔漢江水穿城而過,將首爾分為南北兩部分,但20多座橋梁又把漢江南北連成一片。漢江兩岸各具特色的12個江畔公園如同一串五彩項鏈,把首爾裝扮的妖嬈多姿。北漢山國立公園位於首爾北部地區,園內秀麗的自然景觀,茂密的樹林,以及巨大花崗岩石縫中潺潺流淌的清澈溪水彷彿是一幅立體的山水畫,吸引著無數遊人前去休閑遊玩。公園也因是全世界單位面積內遊客數量最多而被納入吉尼斯世界大全。首爾是一個擁有1200多萬人口的現代化大都市。63大廈、韓國綜合貿易中心、樂天世界、奧林匹克公園、蠶室綜合運動場等建築宏偉而現代。首爾大學、高麗大學等幾十所大專院校匯集著韓國的文化和科技精英。首爾是韓國的交通樞紐,同釜山、仁川等國內主要城市有高速公路相通,與日本、東南亞及歐美各國有航線相連。首爾有5條設施先進的地鐵線路。近年來,首爾市政府一直帶領全市人民積極實施「新千年,新首爾」工程,使其在21世紀中成為一個有競爭力和可持續發展的城市
❷ 韓國的首都叫什麼
首爾剛剛改的.
❸ 韓國的首都是什麼
首爾
韓國首都首爾(Seoul,舊譯「漢城」)是韓國政治、經濟、文化和教育的中心,也是全國陸、海、空交通樞紐。位於朝鮮半島中部、地處盆地,漢江迂迴穿城而過,距半島西海岸約30公里,距東海岸約185公里,北距平壤約260公里。全市南北最長處為30.3公里,東西最長處為36.78公里,總面積605.5平方公里,人口1027.7萬(2003年)。
(英:Seoul,韓:서울.舊譯「漢城」英:Hansong,韓:한성)
2005年1月,首爾(舊譯「漢城」)市市長李明博在市政府舉行記者招待會,宣布把漢城市的中文譯名改為「首爾」,「漢城」一詞不再使用 。首爾歷史悠久,古時因位於漢江之北,得名「漢陽」。14世紀末朝鮮王朝定都漢陽後,改名為「漢城」。近代朝鮮半島受日本殖民統治期間,漢城改稱「京城」。1945年朝鮮半島光復後,更名為朝鮮語固有詞,羅馬字母標記為「SEOUL」,語意為「首都」。
首爾全市被海拔500米左右的山和丘陵所環繞,市區的40%是山地和河流。整座城市北部地勢較高。北漢山、道峰山、鷹峰構成了一道天然屏障。東北部有水落山、龍馬峰,南部有官岳山、三聖山、牛眠山等,東南部和西部是百米左右的丘陵,形成了首爾的外廓。城市的西南部為金浦平原。城中部由北嶽山、仁旺山、鞍山等環繞成內廓,中間形成盆地。
韓國第一大江——漢江自東向西穿城而過,把首爾分為南、北兩部分,流經市區的河流長度約41.5公里,寬度為400—1000米,水深達6—10米。江中由沖積而形成的兩個島嶼——汝矣島(約7平方公里)和蠶島上建有韓國最大的汝矣島廣場和全市最高的建築物、63層的國會議事堂及使館區。
首爾作為首都已有近600年的歷史,相傳公元前18年,百濟始祖溫祚王南下在今城址上修築慰禮城定都,後改稱首爾。公元392年—475年高句麗佔領這一地區,將漢江南北地區稱為北漢山州,把現在首爾附近稱為南平壤。7世紀中葉,新羅統一朝鮮後,將此地編入漢山州。高麗成宗(公元960—997年)將此地升格為楊州牧(高麗12牧之一),1068年又將其升格為三小京(西京、東京、南京)之一的南京,成為城市。1104年建成南京新宮,1308年升格為漢陽府。李氏王朝李成桂1393年在此大興土木,1394年遷都此,稱首爾府。1910年日本強占時,改稱京城府。1945年朝鮮半島光復後,更名為朝鮮語固有詞,羅馬字母標記為「SEOUL」,語意為「首都」。1949年8月,韓國將首爾定為「首爾特別市」。
首爾的經濟自20世紀60年代開始迅速發展,60年代初,韓國實行外向型經濟發展戰略,扶植大企業,大力發展出口加工工業,實現了經濟起飛。此外,首爾還大力發展旅遊業,首爾與日本、東南亞及歐美各國有航線相連,各國遊客可方便地自由來往首爾與歐美各國之間。在國內,首爾同釜山、仁川等主要城市也有高速公路相通,交通十分方便。首爾—仁川線是韓國第一條現代化高速公路。首爾—釜山高速公路途經水原、天安、大田、龜尾、大邱和慶州等工業中心城市,標志著韓國在擴建其交通運輸網路使其現代化的努力邁出了重要的一大步。首爾地下鐵路有5條線,鐵路體系總長度達125.7公里,居世界第7位。地下鐵路擁有最先進的設施,售票和收費系統全部實現自動化。
首爾還是韓國的文化、教育中心,設有首爾大學、高麗大學等大專院校34所。
市內保留著許多名勝古跡,主要景福宮、昌德宮、昌慶宮、德壽宮和秘苑(御花園)等。市區內的濃蔭下,古老的宮殿、廟宇等同直入雲霄的現代建築群交相輝映,顯示了首爾既古老又現代的歷史和時代風貌。
首爾也是遊客購物的理想天地,可以在市中心的新世界、樂天、美都波、東邦廣場等大型百貨商場購買免稅商品,首爾的免稅商品均為統一規定的價格。
2003年12月,韓國國會通過《新行政首都特別法》,決定將行政首都從首爾遷往中部地區。2004年8月,韓國政府最終確定並正式公布了新行政首都的地址,位於韓中部地區的燕歧—公州將成為新的行政首都。韓國政府定於2007年7月在燕歧-公州動工建設新行政首都,在2020年和2030年分別形成擁有30萬和50萬人口的城市。自2012年至2014年,韓國主要國家行政機關將遷往新行政首都。2004年10月,韓國憲法法院裁決,韓國國會2003年12月通過的《新行政首都特別法》違反憲法。韓國政府制訂的將行政首都從首爾遷往中部地區的計劃將因此被迫停止執行。
2005年1月19日,韓國漢城市市長李明博舉行記者招待會,宣布把漢城市的中文名稱改為「首爾」,「漢城」一詞不再使用。李明博解釋說,絕大多數國家都將「Seoul」按照與英文標記相似的發音來稱呼,隨著韓中兩國的往來與交流日益頻繁,「漢城」名稱造成的混亂越來越多。
漢城市經過一年多的意見徵求,確定用新的中文名稱「首爾」取代「漢城」。
韓國為何改稱本國首都「漢城」的中文名字?韓國漢城市市長李明博等韓國官方人員的解釋比較牽強。因為即使改換了「漢城」漢語的名稱為「首爾」,也存在著翻譯上及使用習慣上的混亂問題。況且,漢語中的外國地名也不都是以發音為根據翻譯的,如英國的牛津、劍橋等並非完全是音譯,美國的鹽湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意譯。
「漢城」的稱呼則沿用了韓國古代歷史王朝的用法。1394年,李成桂將都城從開京遷移到了漢陽,正式命名為漢城(Hansung)。這一名稱在漢語中至今已經使用了六百多年。二戰結束以後,韓國將漢城稱為韓國語的「首都」(Sieur),英文音譯為Seoul,但是韓國的書面漢字仍然寫作漢城。因此,可以說,韓國這次改換首都的漢語名稱絕非像表面上解釋的那樣簡單,而是包含深刻的原因和其他方面復雜的考慮。
隨著19世紀末民族主義的崛起,韓國國內就出現了不能正確認識本民族文化和客觀評價中國文化對韓國民族文化影響,而擺脫漢語文化影響的思潮。韓國在二戰以後,民族主義思潮進一步發展,曾以法律規定,以韓國的表音字為專用文字。從1970年起,韓國小學、中學教科書中的漢字被取消,完全使用表音文字。
隨著韓國經濟的崛起,這種極端的民族主義情緒進一步發展,在1988年漢城奧運會召開之前,韓國政府曾經下令取消所有牌匾上的漢字標記,以強調韓國的民族文化。
只是到了1999年2月,金大中總統才下令部分解除對漢字使用的限制。但對於這種解禁措施,韓國國內也存在著激烈的反對勢力,他們擔心這種措施將導致漢字的泛濫與韓國文字的消亡。
所以,從某種意義上說,韓國改稱「漢城」的中文名字是本國民族主義在新形勢下的延續和發展的表現。
另外,「漢城」是中國人幾百年前至今一直習慣稱謂的名字。雖然它由韓國古代的先人所起,但現代的韓國人總覺得不是本國的名稱,容易讓人聯想到中國的漢朝。對於漢朝,一些韓國人又缺乏正確的歷史觀,認為漢武帝在朝鮮(專題,圖庫)設立的四個郡是對朝鮮半島的侵略。
因此,一些韓國人對這一名稱有不良的心理情結,有意更改譯名。
所以,從這種意義上來說,韓國官方為這次改名的解釋,僅僅是表面的,這是以國際慣例和便於國際交往來掩蓋更加深層的心理情結,努力擺脫漢字文化對韓國深厚影響的一種嘗試。
對此,我們應該持一種比較平和與理解的態度。朝鮮民族在歷史上深受日本侵略者的奴役之苦,大力弘揚朝鮮本民族的文化,加強自身民族文化的優勢地位,努力擺脫外來文化影響等措施,有可以理解的一面,不應該隨意扣上狹隘的帽子。
但是,另一方面,韓國自身在保持和發揚本民族文化的同時,對外來文化,特別是博大精深的中國文化,也應該採取揚棄的態度,不應該不分好壞一概拒絕。其實,博大精深的中華文化對朝鮮民族文化的產生、發展都起到了巨大的貢獻作用。
在具體對待這次改名的問題上,韓國有權利更改本國首都的漢語譯名,但是中國以及其他漢語權的國家也有權接受或不接受這個新譯名。接受與不接受,這也是中國與其他漢語國家應有的權利,韓國應當予以尊重。因為對中國等這些國家來說,不僅僅是一個譯法上的問題,而涉及了歷史習慣、經濟費用等多方面的問題。
1988年成功舉辦夏季奧運會
❹ 韓國的首都是什麼
2005年1月18日,首爾市議會正式通過把中文名稱定為首爾。 韓國首都「Seoul」的中文名稱1月19日正式從「漢城」改為「首爾」,叫了這么多年的「漢城」,就要從中國的文件中消失了。 表面看來,漢城改名是為了與國際接軌。漢城市李明博市長說:中國人將Washington稱為華盛頓、將London稱為倫敦、將Moscow稱為莫斯科,都是用與這些詞的發音接近的漢語來標記的,只有Seoul仍按照古代名稱將之稱為漢城,這引起了很大的混亂。 這個理由有些牽強。中國中學的地理課本就明確告訴大家:韓國的首都是漢城,但凡有點文化的人都知道這一點。最大的麻煩是在學英文的時候,人們往往難以把Seoul與漢城對應起來,但這也不過是中國人自己的麻煩而已。 漢城改名為首爾,其根在民族主義。其實,類似的「去漢語化」舉動在韓國已經進行了多年。在韓國,關於是否保留漢字、保留多少漢字的爭端就從來沒有斷過,最近的一次是2004年12月21日,韓國決定將現行759項法律文本中混用的漢字標記方式全部以韓文取代。「去漢語化」的程度,與韓國實力的提高、與韓國領導人的風格、與韓國不同派別的角力,甚至與中韓關系,都息息相關。 令人擔憂的是,漢城的更名,還可能從一個側面凸顯了中國「軟實力」的不足。自古以來受中華文化深刻影響的鄰國更改了地名,說明中華文化的吸引力在西方文化面前進一步弱化。 我國經濟快速發展,實力穩步上升,但在文化方面的軟實力提升卻遠不能與經濟實力匹配。東南亞的青少年可以為F4瘋狂,可以崇拜香港的電影明星,韓國的電視台也幾乎每天都播放港台電視劇,但大陸文化產品在國外的影響力卻相對不足。在亞洲,港台文化影響大;在全球范圍內,許多人把日本文化當成了東方文化的代表。當年的中國是「上國天朝」,實際上是燦爛的文化和文明具有強大的吸引力。到現在,我們只有先發揚光大自己的傳統文化,並圖創新,才能真正具備吸引力。 韓國和中國同屬東亞文化圈,歷史上受中華文化影響很大。然而在當今歐美文明盛行於世、占據主流的情況下,韓國擺脫或減少中國文化的影響、走文化獨立的道路,也無可厚非。問題是我們該如何應對。中國的外交工作向來奉行互相尊重、互不幹涉內政的政策。一個國家給自己的城市改名,屬於「內政」,自然不可干涉;但這個「內政」又要影響到中國的方方面面,涉外機構的文件、旅行社、教育部門等,都要做一系列變動,因而又似乎不是純粹的「內政」。 對漢城的改名,中國首先應該予以理解:韓國以前曾是中國的屬國,但現在兩國是平等的夥伴。在理解的基礎上,中國也應該支持。中國在執行「以鄰為伴、與鄰為善」的政策,沒必要在一個城市的命名上鬧出不愉快的事情。 另外,名字只是一個符號,過分在意,反而是不自信的表現。正如我們沒必要讓人家把「Chinese」改為「Chinan(英語裡面國名加「n」是褒義的稱呼該國人,加ese含貶義)」,但可以通過自己的努力讓「Chinese」這個詞變成褒義,變成令人敬重的一個詞。在這方面,黑人應該受到尊重,最初他們被稱為「Negro」,「Black」是貶義詞,但他們在爭取民權的過程中,理直氣壯地告訴世人「我就是Black」,久而久之,「Black」成了褒義詞,「Negro」反而成了貶義詞。 從這個意義上說,漢城改名並不重要,重要的是韓國實力的提升;中國人管「Seoul」叫什麼也不重要,重要的是「Seoul」在我們心目中是什麼形象。