1. 如何看待韓國的流行文化席捲世界的現象
所謂「韓流」,它起源於中國媒體,後來被廣泛用在韓國的媒體之間,用於形容韓國文化、經濟、科技等產業輸出的成功現象。本文從韓國流行音樂的角度,研究「韓流」中的文化產業如何走向世界。九十年代「韓流」現象在中國、泰國、日本等亞洲的許多國家存在,近年來在美國和歐洲國家也開始逐漸流行。在20世紀90年代,「韓流」通過電視劇湧入中國,使得韓國娛樂文化引入中國並以此為契機逐漸形成「韓流」的文化沖擊。韓流文化在中國的流行,主要是因為韓國政府以文化立國,對於韓流的支持力度極大,再加上薩德之前我國和韓國進入蜜月期,所以韓流文化才會在中國發展起來,隨著薩德事件的發酵,韓流文化已經逐漸消退下去了,雖然消退了下去,可也給我國起到的巨大的啟發,尤其是綜藝領域,我國贏來了大爆發,文化產業急速發展
2. 如何看待歐美粉鄙視韓國音樂
以我個人經歷過感受過的,覺得真的有一部分歐美粉覺得日韓歌曲很Low。我覺得首先是歐美音樂發展早,而且英語是全世界通用的語言,在全球音樂發展初期,歐美流行音樂的成就比較突出,其中某些代表人物的突出成就更甚,相信就算不怎麼聽音樂的都會知道The Beatles,這些是日韓音樂沒法比的。
其次韓國(對日本不熟)演藝事業對全球輸出的主體,我認為是韓國流行音樂和偶像組合。韓國娛樂事業以組合形式為主,不像其他國家solo歌手多,因此韓國音樂給人的直觀感受就是一群人在唱一首口水歌,而且韓流明星無論男女都會化妝,男的也會打粉、畫眼線之類的,其實在韓國文化中,演出化妝是對觀眾的尊重,但是因為審美的不同,和歐美的歌手相比,人們就會覺得他們娘炮、小白臉。歌都還沒聽就對人家有先入為主的想法,試問怎麼會有公正的評價?再做飢則,聽歌聽得最多的是旋律和歌詞,歌詞聽得懂才能更容易融入歌手營造的氛圍中,這是與歐美歌曲相比,日韓歌最吃虧的地方。從看的角度:就算是英語很差的人,看英文多多少少都會有幾個單詞認識,通篇字母都看得懂;但是日韓的話攜胡凱,日文還會好一點點,因為日文裡面會有漢字,而韓文裡面全部都是圓圈框框,歌詞給人的直觀感覺就減分了。從聽的角度:從小學開始學英文,一直貫穿整個學習生涯,就算聽不懂感覺還是會比較熟悉的;而日韓,不用多說,一句話概括:完全聽不懂。再說歌詞:歐美和我們一樣都是主謂賓,就算有時候因為歌詞需要有語法錯誤,也是我們慣性的思考方式;日韓的語法都是主賓謂,所以有些歌詞翻譯過來會怪怪的,在歌詞理解上也會比較欠缺,所以比較難融入日韓歌的氛圍里,如果這樣的話,日韓歌手在演繹歌曲的時候就要感染聽眾融入那種氛圍,在不懂唱什麼的情況下也能讓聽眾身臨其境,感同身受,說實話,除了在live上,真的很多日韓歌手都還沒有這個實力和能力達到這種境界。
然後,飯日韓的感覺平均年齡比歐美的要小,所以容易出現很多所謂的腦殘粉,而腦殘粉的表現表達也是不可恭維的,所以有句話辯喚說得好,「一個腦殘粉抵得過十個黑」。的確一個腦殘粉會給拉低人們對其飯偶像的好感度,所以這一點其實影響也是有點大的。
最後也和政治原因有點關系,具體也不用多說了,大部分人還是對日韓的反感比歐美要重。
雖然說音樂無國界,但是別人的固有觀念也很難去改變,該鄙視的還是會鄙視,所以,let it 不要和價值觀不一樣的人吵架爭辯,傷身傷神。喜歡自己喜歡的,堅持自己認為對的就行了。
我個人是什麼音樂都聽,喜歡K-Pop,也聽日本、歐美好聽的,也聽泰文歌(真的泰劇說泰文很容易出戲,但是泰文歌還是挺好聽的)、港台內地歌、古風歌、小眾音樂……只要是個人覺得好聽的,不管別人說什麼,我還是會喜歡的。
3. 大家怎麼看待韓國音樂
隨著韓國愛豆音樂逐漸走向世界,歐美地區的音樂大咖們對於K-POP歌手的態度也有著翻天覆地的變化。韓國音樂不全是那些偶像的口水歌,也是有很多高質量的歌手和音樂的。韓國的音樂產業分成兩個,一個是純粹打的就是商業化,怎麼賺錢怎麼來,一個是還追求音樂水平的,當然了,要追求音樂性,那麼在商業化上面就要打折扣了,看國內混飯圈的人就知道了,我們常說「取其精華,去其糟粕」,他們是「取其糟粕,去其精華」。