A. 韓國話怎麼說
你好;再見(敬語):阿尼哈塞喲。(平語):阿尼奧(尼奧連起來念)
謝謝(敬語):康桑哈米達。(平語);古賣哦
對不起:仔桑哈米達
知道了:阿拉嗖
明白了:阿給斯米達
太好了:鬧木句哇
你是緝閥光合叱骨癸攤含揩誰:努古塞喲。
B. 初次見韓國人應該說些什麼呢(給些韓國語的見面語問候語之類的)
1.안녕하세요(安寧哈塞喲):見到韓國朋友說一句「您好」
2.만나서 반갑습니다(滿拉所 盼嘎不是米大):見到你很高興
3.잘 부탁합니다(擦兒不它卡米大):多多關照
4.감사합니다(卡目沙哈米大):謝謝
5.죄송합니다(罪送哈米大):對不起
6.안녕히 가세요(安寧習 卡色喲):再見,走好,在客人離開的時候主人對客人說的話
7.안녕히 계세요(安寧習 給色喲):再見,對主人說的話
8.사랑해요(薩朗黑喲):我愛你,在韓劇中經常可以聽到的。
9.좋아해요(做啊黑喲):喜歡
10.맛있게 드세요(嗎習給 多色喲):吃好啊
11.배불러요(別不兒羅喲):我吃飽了
12.고파요(過怕喲):肚子餓了
13.연락할게요(眼兒拉卡兒給喲):我聯系你
14.안녕히 주무세요(安寧習 租目塞喲):晚安
15.생일 축하합니다(生一兒 粗卡哈米大):生日快樂
16.아자!아자!회이팅!(啊雜,啊雜,華一聽):加油!
17.오빠,사랑해요(哦吧,沙浪黑喲):看到自己喜歡的韓國歌星可以說的一句很實用的話,讓他能一下子注意到你。要注意這里的「오빠」是女孩子才能說的哦
18.도와주세요(多哇主塞喲):請幫我
19.저는 김희선이라고 합니다(錯能 近米森一拉過 哈米打):我叫金喜善,」저는「是我的意思,」이라고 합니다「是叫的意思,如果想知道你的韓文名字是怎樣拼寫的,可以看這篇文章-韓國常用漢字對照表,在裡面可以找到你的名字韓文寫法。
20.저는 중국사람입니다(錯能 總谷沙拉米米打):我是中國人。呵呵,要是到韓國去旅遊,這句話最實用 。
죄송합니다 對不起
오빠, 哥哥,
사랑해요 我愛你
언니가 姐姐
괜찮아요 沒關系
C. 韓文的一些常用語怎麼說怎麼寫
네.(예.)
[Ne.(ye.)] 是
Yes.
아니오.
[Anio.] 不是
No.
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Hello (when picking up the phone). 你好
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Hello.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Good bye (when you, the guest, are leaving).
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Good bye (when you, the host, are bidding your guests good bye).
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Welcome.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Thank you.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
You're welcome.
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Sorry.
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
It's all right.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Excuse me.
謝謝——康桑喔密達
大叔——a za xi
>>>---------我想分頁!--這么長的文章,在這里來個分頁多好啊!哈哈----------<<<
對不起—————比呀內
我愛你——撒浪海喲~사랑해요
搞笑了——DI SI NEI
少管閑事——新將古修
傻瓜——趴部
看他的表現——哈浪大怕搜
你好----an ni ha /se/ yo
阿拉索、阿拉索(我知道了、我知道了
啊尼啊塞喲(你好)
接電話時說的喂——————哦不薩幼!
ka ji ma--不要走
I ges mi da-------------我知道了
wu ji ma--不要哭
cong ma--真的嗎?
cong ma--真的嗎?
koo zong ma sai yao---不用擔心
yi pu da--漂亮
o di xing--長輩
a ga xi--小姐
a ni ao--不是的,(否定別人意思)
chu guo 想死啊
對____呢
爸爸- ou ba / a bu ji
媽媽- ou ma / a mu ni
BI A NE對不起!~~KA ZA走吧~ MI A DA不好意思!
LU NA--姐姐
姐姐同性時叫噢尼,異性時叫露納
HIONG 男對男叫大哥
O BA 女對男叫大哥
擦啷誒--ca lang ei(我愛你)愛一個字可以讀sa la 可是連在一起大多數韓劇卻都是 ca lang ei 不知道為什麼?
所以請那個什麼在網上翻譯出來的 撒浪海喲 歇歇吧 不過的你韓文倒是打對了
大叔--a tu xi 爸爸--o ba 媽媽--a ma 姐姐--o ni 哥哥--o ba
喂--you bu sei you 知道嗎--a la ji 知道了--a la sou
是--nei 不是(沒什麼)--a ni you 走--ka 快走--ka ji ma 對不起--mi ya nei
謝謝--kan cang ha mi da 你好--a ni a xi you 為什麼--wei
走吧--ka za 漂亮--yi pu da 加油~!加油~!--a jia a jia huai tin
愛這個詞確實是사랑(sa lang),用在句子中說"我愛你"時是사항해요.(sa lang hei you),但是韓國人在平時口語中跟熟人說話時會把這個요省略,說成sa lang hei .這種情況很常見.
例如:對不起這句話,尊敬說的話是미안합니다(mi an hap ni da).一般尊敬是미안해요(mi a nae you),剩略後的說法是(mi a nae),這種說法在韓劇中經常聽見.
먹다(mek da)吃的意思,만먹어요.(an me ge you)是表否定不吃的意思~~~~~
bi a nai you對不起
an jie sai you請坐
ao lan ma ni ai yao好久不見
pang ga xi mi da.
qia li pu ta ha mi da.
lu gu sai yao?誰啊?