Ⅰ 韓國以前的首都是哪裡呢
以前叫漢城2004年改為首爾
韓文是서울
英文是Seoul
Ⅱ 韓國現在而首都在哪
韓國現在想搬遷首都,但還沒有搬
Ⅲ 為什麼韓國首都以前叫漢城現在叫首
韓國首都首爾,這個城市以前的名字是叫漢城,在2004年的1月2日,韓國政府就正式叫停了首都名漢城,改為首爾,這也是中韓兩國或者是中朝兩國多年來恩恩怨怨中的一環。
可笑的是這幾年來,韓國一直在不遺餘力的抵制中國文化,也包括了他們用了許多年的漢字,最後都變成了拼音文字,這可能就是韓國倔強的精神,他們寧可因此導致很多模糊的歧義,也要減少漢字的使用,跟搞笑的是最後只能是自己名字是用漢字寫的。不過現在名字也要慢慢的改成拼音,但改成拼音以後,很多字其實就只發一個音,所以就搞不清你姓王還是姓方。
他們改這個又改哪個還把首都也改了,無非就是想讓他們自己的名族文化獨立,畢竟他們太多年受了我們國家的影響,之前的很多年都是我們的附屬國,也就導致了他們認為他們文化里有許多的漢族文化,他們聽了肯定不不舒服,所以就這樣把名字給改了。
其實在以前,中國人和韓國人之間不用翻譯,完全是可以用筆談的,他們說話我們聽不懂,我們說話他們也聽不懂,但寫下來的漢字都是一模一樣的,大家完全可以交流,可以看下歷史記載,袁世凱當時出師朝鮮的時候,到了朝鮮我們官員和朝鮮官員之間是不需要翻譯的,雙方就是寫文字筆談,因此朝鮮過去很多的詩人用漢字寫的詩,也是非常的漂亮。
韓國為了自己文化的獨立,也進行了大規模的去中國化,包括他們把我們固有節日端午節當做他們的節日去申遺,其實很多節日大家都是可以共用的,像什麼中秋節,春節我們大家甚至全世界都可以一起過,但端午節是紀念我國屈原的,人家好歹也是中國名人,這就是純屬於盜竊我國文化。
但是不管怎樣,實際上很多節日大家都是可以共有的,但端午節屬於紀念屈原的,這個是一定不能夠討論的,但漢城改成了首爾這個事情是無法改變的,其實這也沒什麼,我們要互相尊重對方的文化,這也是為了能讓人類向文明邁進一步。