導航:首頁 > 韓國資訊 > 漢字在韓國如何消失的

漢字在韓國如何消失的

發布時間:2022-03-12 15:25:41

Ⅰ 韓國是在1970年廢除了漢字,朝鮮是什麼時候廢除的

韓國提出廢除漢字的法規是1948年,只不過1970年才正式實施。而朝鮮則比韓國要晚一年於1949年正式廢除漢字。

清末我國自己都不幸的淪為半殖民地半封建社會,自己都自顧不暇。更別提那時候對附屬國朝鮮的控制了,清朝的影響力逐漸衰弱,再加上1866年開始朝鮮逐漸被西方列國打開國門,於1882年全面打開了國門。朝鮮半島於1895年獨立,脫離了清朝的附屬國之列,但這時候其實日本已經徹底控制了朝鮮半島,最終在1910年日本徹底吞並朝鮮。

由於19世紀後期到20世紀前朝鮮半島一直屬於動盪不安被侵略的階段,後又被日本吞並,朝鮮民族主義抬頭,那時候漢字的影響力已經大大減弱,在被日本吞並後半島人被迫學習日文,那時候使用本民族文字被認為是愛國的象徵,漢字影響力已經消失殆盡,廢除漢字的提案也已經箭在弦上。1945年二戰勝利後,半島分封而治,朝韓雙方均在1948年開啟了廢除漢字而推行諺文的工作。朝鮮是從1945年就要求內部出版物不許用漢字,直到1960年朝鮮才完成漢字的廢止工作。

Ⅱ 韓國為何拋棄漢字

從仁川機場出來,我一路看著廣告牌,到了首爾市內,又一路看著各家店鋪的招牌,真的很難找到漢字。如果沒有人接機,我真的找不到東西南北,因為對於我來說,韓文就像天文數字,一個都看不懂。而到了日本,即使不懂日文,至少還能看懂日文中的漢字,猜測其大致的意思。

同樣是受中華文化熏陶的國家,日本為何堅持使用漢字,而韓國為何在70年代開始廢除漢字呢?這一種現象的背後,有著兩國對於漢字的不同的認識,以及對於本國文化、民族意識傳承的不同的認知。

看來,韓國要恢復漢字,已經十分困難。我拿到的一些政府官員的名片,上面的名字也已經沒有漢字,我要問他們漢字怎麼寫,才會告訴我。

中韓兩國是鄰居,但是,文字的隔斷,也隔斷了一份傳統文化的相承。雖然曾經同文同宗,但是感知心已漸遠,不利於兩國民眾的交流與相親。

Ⅲ 韓文在沒廢除漢字的時候是怎樣的

朝鮮人在15世紀以前一直沒有自己的文字,他們採用漢字來紀錄他們的語言。諺文(即韓文或朝鮮文)創制以後的相當長的一段時間里,一直都沒有代替漢字成為書寫朝鮮語的文字。到了20世紀初,由於受到日本語的影響,韓文開始與漢字並書,並且此時的「韓漢混寫文」成為了書寫朝鮮語的主要方式。朝鮮半島獨立以後,南北韓政府基於民族性的考量先後開始廢除朝鮮語文中的漢字,主張單用韓文書寫紀錄朝鮮語(即純韓文)。朝鮮自1946年即開始限制漢字的使用,到1949年徹底廢除了漢字;韓國於1948年規定不得於政府公文中使用漢字,到1968年則進一步明令禁止使用漢字。而中國的朝鮮族社會也於1953年開始廢除了漢字,單用韓文書寫紀錄朝鮮語。 朝鮮文字創制以前,朝鮮人使用漢字紀錄書寫他們的語言。他們紀錄語言的手法有兩種:一種是口說朝鮮語手寫漢文,這種紀錄手法跟古時的日本與越南一樣。由於古時的朝鮮人「崇漢」、「崇儒」的思想濃厚,所以這種紀錄語言的方法在上層社會成了主流。而另一種雖然也是用漢字來書寫,但是書寫的秩序與規則必須依照朝鮮語的句法。這種紀錄手法又分做「書記式紀錄法」跟「吏讀式紀錄法」兩大類。 朝鮮文字的創制以及使用狀況 1443年,李氏朝鮮的世宗大王召集了集賢殿鄭麟趾等學士,根據朝鮮語的音韻結構以及中國音韻學創制了專門紀錄朝鮮語音韻的文字。當時這種文字的名字叫做「諺文(或彥文)」,但是頒布這種文字的時候,卻稱之為「訓民正音」,於是這個名稱逐漸的普及開來。但是中國學術界一般用「彥文」而少用「訓民正音」來稱呼這種文字。到了二十世紀初,該文字的另一種名稱「」(hangeul)開始出現。在朝鮮語里「」是「大」的意思、「」是「文」的意思,所以「」可以被理解為「大字」或「偉大的文字」。而在華語學術界,一般用音義結合的方式來翻譯這個詞。「(han)」音譯做「韓」,「」則意譯做「文」,「」就被翻譯做「韓文」,而不翻譯為「大字」或「偉大的文字」。 關於創制這種文字的動機,人們可以從《訓民正音》序章上獲得答案:「國之語音。異乎中國。與文字不相流通。故愚民。有所欲言。而終不得伸其情者多矣。予為此憫然。新制二十八字。欲使人人易習。便於日用耳。」 雖然這種文字是當時上流社會人士創制的,但是它卻遭到了上流社會人士的排斥。有的官員甚至要求世宗廢除此種文字,他們怕這種文字流傳入中國,被當時的中國人嘲笑為「夷字」,而將朝鮮看做是蠻夷之一。當然也有不少的官員在私人的環境裡面用這種文字紀錄朝鮮語,比如寫家書就一般都用這種文字來寫。需要說明的是,韓文在字型結構上利於跟漢字夾寫,但是當時的朝鮮人是嚴格區分「韓」「漢」兩種文字,在實際使用韓文的時候並沒有夾寫漢字。另一方面,由於婦女普遍較少機會接受教育,她們即使會書寫,也大多隻會韓文而不會漢字。所以,到了朝鮮中期,雖然官場上仍然使用漢字,但民間及婦女普遍都使用韓文來書寫。而到了宣祖末年,當時的御醫許浚更著手把漢文的醫典用韓文編寫解讀,以使醫術能在民間普及。這些都是韓文在民間流傳的一些證據。 朝鮮文字在燕山君時期,曾一度被禁止使用。燕山君被推翻後,雖然禁令撤銷,但使用朝鮮文字的人仍然不多。 朝鮮半島被日本佔領以後,朝鮮民族開始覺醒,他們開始將韓文看做是自己民族的文字,自己民族的驕傲,並開始提倡使用。這個時期受到日本語書寫方式的影響,人們在書寫韓文的時候,也夾用了漢字,形成了「韓漢夾寫文(或韓漢混用文、國漢文)」。 二戰後的朝鮮語文字使用狀況 二戰以後,朝鮮人將韓文作為主要文字,將漢字作為輔助文字書寫紀錄朝鮮語。1940年代末到1950年代初,三個將朝鮮語作為官方語言的國家廢除漢字,施行了純韓文書寫政策。 1945年,金日成發出的指示,要求朝鮮共產黨(今日朝鮮勞動黨的前身)黨內所有出版物不要夾用漢字,而應該使用人民大眾看得懂的朝鮮文字印刷。第二年,朝鮮就有部分的出版物不再夾用漢字。1947年,朝鮮的「勞動新聞」開始在部分版面里使用純韓文印刷,而到了1949年則徹底使用純韓文印刷,這也意味著韓漢夾用書寫朝鮮語的時代在朝鮮正式結束。由於朝鮮特殊的政治體制,廢除漢字的政策並沒有受到民間與學術界的強烈反對,這項政策一直被朝鮮政府強制推行到了今天。 在韓國,民眾與學術界裡面反對純韓文的勢力與支持純韓文的勢力相當,並且每任總統對漢字與韓文的看法又不一致,所以韓國政府時而恢復漢字的使用或並書,時而又用政令的方式要求使用純韓文,一直搖擺在這兩個政策之間。隨著接受純韓文教育的新世代不斷步入社會以及習慣閱讀韓漢混寫文的人的老去,今天在韓國,使用純韓文已經成了主要趨勢。 純韓文 . 韓漢並書 (忠道) (執持) . 韓漢夾寫(韓主漢從) 忠道 執持 . 韓漢夾寫(漢主韓從) 只今 三年以後 忠道 執持 過實 盟誓. 1945年,美軍臨時管制政府的學務部根據朝鮮語教育審議會的意見,在其公布的語言政策中規定初級學校(國小)和中級學校(國中)的教科書不能使用漢字,政府文書也要用純韓文書寫,不得已的情況下可以並寫漢字。但是這項政策不觸及民間以及社會的文字生活。同時這項政策也成了朝鮮語世界中官方廢除漢字的首例。此後的1948年韓國的制憲會議制定了相關的韓文專用的法律,1945年的政策得以延續。1950年,內務部通令容許夾寫漢字,但是五年以後該通令被推翻。1970年,根據朴正熙總統的指示,政府強化了韓文專用政策的推行,鼓勵出版界使用純韓文。1974年,文教省公布「教科書韓漢並書方針」,結束了1970年以來的「禁用漢字」的「寒冬」。1999年8月7日,金大中總統發布總統令,要求在必要的情況下並書漢字以確保公務文書的內容准確的傳達。 受到政府語言政策的不斷變化,漢字政策也遭遇了廢除與復活交替的命運。但是漢字政策在總體上還是比較連貫。韓國的漢字政策主要體現在教科書用字上(在韓國稱做教育漢字)。1950年韓國文教部公布了一千個教育漢字。七年後,教育漢字擴充到一千三百字。1972年文教部公布了一千八百個基礎常用漢字。1991年4月1日大法院又公布了2731個「人名用字」。在韓國,受到純韓文教育的影響,各級學校的漢字教育不斷弱化,但是多數韓國人還是有能力認讀常用的漢字。除了專門學科的要求或者專門訓練,一般的韓國人已經不能熟練的書寫漢字,在電視上,我們不單時常可以看到劇集內同一個歷史人物的漢字姓名出現三、四個不同版本,一般的高中生就算用漢字寫自己的地址,也經常連一些非常簡單的漢字也寫錯(例如:把「區」字寫成「九」字)。電影《頭師父一體》亦以故事主角因為連自己名字的漢字寫法也不懂得寫,所以有重返校園的念頭。 在中國,雖然政府也強制推行純韓文書寫的政策,但是並沒有壓制反對的聲音,1958年,在延邊語文研究會准備委員會的一項關於是否恢復漢字的調查中,主張恢復的意見成了優勢意見,1961年他們還向上級政府請求恢復漢字。1980年代,由於中國改革開放的結果,朝鮮族社會再度出現要求恢復漢字的呼聲,但是此時反對的勢力也很強,雙方就恢復漢字與否進行了激烈的爭論。此時的報紙雜志有的開始對讀者進行恢復漢字與否的調查,有的則直接恢復漢字的使用。

Ⅳ 韓國為何廢除漢字,現在的韓國人又是怎麼看待漢字的

朝鮮半島作為與中原王朝直接接壤的半島,幾千年來,不是被中原王朝直接統治,就是大一統王朝的忠實藩屬國。自然,朝鮮半島一直都深受中華文化的深遠影響,一直到在幾十年前,韓國所使用的主流文字還是是漢字。

然而,在二戰結束後,民族主義開始在朝鮮半島上興起,韓國人為了獲得更高的認同感,樹立自己高大偉岸的大國形象,很多人開始提倡廢除漢字,徹底的擺脫中國文化對於他們的影響,這種呼聲在韓國也越發高漲。最終,1970年,當時的總統朴正熙下令,從此以後本國教育徹底廢除漢字,使用他們自己的諺文。

韓國文獻

不過還有一些對於學術要求格外嚴謹的學界,仍然在堅持著漢字的使用。但是日常生活中,卻很少看到漢字了。就是隨著漢字在韓國的逐步消失,近幾年恢復漢字的呼聲卻突然興起。

韓國曾經做過一項調查,因為不認識漢字的確給他們的生活帶來了不便,而且還有超過67%的韓國人,相當贊成重新恢復漢字的使用。據說在今年年底前,韓國的小學將會重新使用漢字課本,也許在廢除漢字幾十年後,韓國終究又回到了原點。只不過,但願別出現經過韓國的“研究”後,漢字又“成為”韓國人的發明才好。

Ⅳ 韓國人為什麼後悔廢除漢字

韓國自古以來深受中華文化的影響,漢字在韓國也曾一直是主流文字。

現在韓國人使用的韓文,是一種名為「諺文」的表音文字。這種文字是公元1443年由朝鮮世宗大王發明的,是世界上較為年輕的文字之一,僅能用於表音。(人民日報/圖)

而在此之前,受教育的精英階層均將漢字作為書面用語。直到上個世紀70年代,韓國的報刊還採用韓漢混用的形式。隨著漢字的逐漸消失,韓國國內要求漢字復活的呼聲也越來越高。

蓋洛普在2014年實施的民調顯示,有超過一半的韓國人認為,不懂漢字會感到生活不便。另外還有67%的韓國人贊成在學校教科書中並行漢字。

去年底,韓國教育部稱,從2019年起,韓國全國小學五到六年級教材將標注漢字及其讀音和釋義。

而一些韓國父母已經在教孩子漢字。去年夏天,韓國議員鄭仁華發起提議,要求新生兒姓名登記時,將漢字姓名和韓文姓名一起登記。

此前,韓國大法院曾經裁決,禁止名字中漢字和韓文混用,但由於不少韓國家長沒有接受過漢字教育,分不清韓文中漢字詞和固有詞的區別,經常給孩子起韓漢混用的名字。

二戰之後,日本也曾嘗試過廢除漢字,但他們很快就發現,廢除漢字並沒有想像的那麼簡單。因為自漢字由中國傳入日本以來,已深深滲透進日本人的日常生活。否定日文中的漢字,與否定本國文化歷史並無二致。

韓國什麼時候廢除漢字

朝鮮半島擺脫日本統治的1945年,一個由80餘人組成的朝鮮教育審議會打著民族獨立的旗號,通過了在中小學教科書中全部使用韓文,必要時在括弧中加註漢字的決議。前總統朴正熙則於1970年下令全面實行韓文專用,禁止在小學進行漢字教育,僅允許在初、高中教授900字左右的基礎漢字。現行教育政策規定,漢字在初中也僅僅是選修科目,所以用心學習漢字的人很少。

漢字從1970年開始在小學、初中、高中教科書中消失。雖然1975年重新出現在初中、高中教科書中,但不是採取混用方式,而是把漢字放在括弧里的並用方式。現在,小學已經取消了漢字課,在初中和高中,漢字課也和德語、法語一樣是選修課,因此在高考中只有17%的人選擇這個科目。
現在的越南文(拼音文字)是法國統治之後,是由天主教傳教士為他們編寫的文字。十九世紀七八十越南被法國殖民後,所用文字也被法國強制變成傳教士編寫的文字。

Ⅶ 韓國是從什麼時候徹底廢除漢字的

朝鮮半島南北於1948年廢除漢字的同時,用朝鮮語固有詞替換漢字詞的運動逐步開始,朝鮮半島開始專用諺文書寫,廢除漢字。

朝鮮民族於1945年左右獲得獨立後,在擺脫日本殖民影響的民族思潮的影響下,為了擺脫中國文化影響的烙印,廢除漢字的使用,規定韓國大街小巷都使用朝鮮諺文來標記,

官方的文字也是只能使用諺文來記事,小學、初中課程不得教漢字,到高中漢字才列為與法語、德語、西班牙語等外國語的選修課程。

(7)漢字在韓國如何消失的擴展閱讀:

漢字是迄今為止持續使用時間最長的文字,也是上古時期各大文字體系中唯一傳承至今者,中國歷代皆以漢字為主要官方文字。

日本、韓國、朝鮮、越南等國在歷史上都深受漢文化的影響,甚至其語文都存在借用漢語言文字的現象。

在古代,漢字不單中國使用,在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際交流文字,20世紀前都是日本、朝鮮半島、越南、琉球等國家官方的書面規範文字,東亞諸國都有一定程度地自行創制漢字。

非漢語體系中,日本人自行簡化漢字制定了日本新字體,韓國也制定了官方的朝鮮漢字使用規范;而歷史上曾使用過漢字的越南、朝鮮、蒙古等國,現今已廢棄漢字。

閱讀全文

與漢字在韓國如何消失的相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:763
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1139
韓國如何應對流感 瀏覽:922
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:962
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1398
如何進入法國高等學府 瀏覽:1478
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1407
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1268
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1231
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1635
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1457
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1362
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1271
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:879
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1211
德國大鵝節多少錢 瀏覽:878
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1202
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1028
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:760
申請德國學校如何找中介 瀏覽:667