1. 韓語中的米達是什麼意思
思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語「습니다」,是一個常見網路用語。
在朝鮮語中,「습니다」是個語氣詞後綴,用作敬語。例如:
長輩問:你吃飯了嗎?(밥을
먹었습니까?)
回答:吃過思密達(먹었습니다)
如果不加思密達,會被認為是不敬。
本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。
思密達,
一般放在句末,
與英文的
too
,差不多
表示華麗地否定的意思.
2. 米達 韓語是什麼意思
韓語中的「米達」韓文字是「습니다」
它是韓語的尊敬階稱,韓國有很多尊敬階,這是最尊敬的
如這句:
만나서 반갑습니다--(見到你很高興!)
發音接近於:(滿拉所 盼嘎不四米大)
3. 韓語一米達和思密達有什麼區別呢
韓語一米達和思密達的區別在於含義的方面:
韓語(一米達)是이다+(敬語陳述句詞尾)ㅂ니다 是「是」的意思。
韓語思密達是朝鮮語,「습니다」的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞干連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義 。
(3)韓國說話帶米達什麼意思擴展閱讀:
思密達用在回答的句尾,例如回答:吃過思密達。如果不加思密達,朝鮮族人看來會被認為是不敬。朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
用法
1、是朝鮮語的語氣助詞,做句子後綴,無實義,類似於四川話的「撒」。
2、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
3、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,表達的感情往往與原詞相近。只是增加喜感和幽默。
4、本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。
參考資料:網路——思密達 (標准朝鮮語的詞尾語氣助詞)
4. 韓語 搜呀米達 是什麼意思
不是你說的「搜呀米達」,是「哦死米達」
這是朝鮮人的一種語病,初學韓語的人不可學人家說話的毛病及不好的習慣,就像日本人愛說「阿弄」、中國的很多人愛說「然後」,這些都是說話的毛病
5. 韓國話中的「思米達」什麼意思
是韓語中最常用的句子後綴。表示句子的肯定等意思。本身並不作為獨立形式出現。就是說它本身是沒有什麼意思的。就像是中文的「啊」「呢」之類的。
6. 韓語裡面經常聽到結尾有:「斯米達」是什麼意思是語氣詞嗎
「思密達」在韓語里是一個語氣助詞,沒有實在意思。
做句子後綴,無實義,類似於四川話的「撒」。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。韓語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
7. 韓語"絲米達""一米達""哈米達"有什麼區別啊大神們幫幫忙
首先這三個都是敬語的終結詞尾。. 一米達前面加名詞,比如 .這個是蘋果 哈米達.,其實它的原型是-,韓國的部分形容詞和動詞是結尾的,比如(學習),這只是一個單詞不能單獨成句,要變成句子的話就要加上終結詞尾+=.學習,這就是一個句子了。絲米達和-是一樣的用法,但是前面必須加有收音的單詞,比如(吃)就是有收音的單詞,成句的話就是.
8. 韓語中"米達"(音同)什麼意思
你好:
在韓國語當中譯音"米達"是"니다"准確的發音譯音是"泥達"不是米達.是韓國語(朝鮮語)當中的結束語的尊稱.如:밥을 이미 먹었습니다.(已經吃過飯了).
9. 韓語詩米達什麼意思
是思密達,是親愛的的意思
10. 韓國人喜歡在句末加個「米達」是表示什麼意思
是(습니다)
漢語的敬語結尾。沒有特別意思,祈使句的結尾。
和長輩說話時候必須用的。