A. 春秋戰國時口語中稱呼陌生男子、女子用什麼
如果對對方表示尊重可以稱呼 壯士或者是義士
如果服飾華麗 可以稱呼公子
《白虎通》上說大夫的兒子稱大子,士的兒子稱冢子. 周天子的兒子稱王子,孫子稱王孫.國君稱公,國君的兒子們則稱公子,孫子被稱為公孫。
庶民沒有尊稱,直呼其名,或「汝」「爾」之類
女子稱呼男子為丈夫(高大的男人),男子稱呼男子做官的帶官位,普通人的為先生,男子稱呼女子一般為XX姬
B. 春秋戰國時期宮中女子如何自稱是稱臣妾
只問春秋戰國的話,我知道的有以下的自稱:
老婦、寡小君:古代國君夫人對諸侯自稱的謙詞。《禮記。曲禮》下:「夫人自稱於天子,曰老婦;自稱於諸侯,曰寡小君。」後來臣民對別國也謙稱本國國君的夫人為寡小君。
小童:是春秋戰國時期的諸侯正配夫人的自稱。《論語‧季氏》中說:「君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童」
C. 韓國對漂亮女孩的稱呼有哪些
韓國對漂亮女孩的稱呼如下:
1、미녀: 漢字詞,對應的漢字是美女,發音類似 mi ni e;
2、미인: 漢字詞,對應的漢字是美人,發音類似 mi in ;
3、아름다운 여자: 直譯是美麗的女子,意義就是美女,發音 a lem da u n yi e za。
例句:정면으로 미녀 한 명이 걸어왔다. (迎面走來一位美女)
相關延伸:其他韓語常用語:
1、你好! ![an nyung ha sei yo]
2、 你好嗎? ? [e dde kei ji nei xim ni gga]
3、(向走的人) 再見! [an nyung hi ga sei yo]
4、初次見面![ce em beib geid sem ni da]
5、認識您很高興。[dang xi ner ar gei ei e gi bbe yo]
6、我叫……。 …….[ze nen...yim ni da]
7、 請多關照。 [zar bu tak de lim ni da]
8、(向留下的人) 再見! [an nyung hi gei sei yo]
D. 春秋時期的女子究竟該怎麼稱呼
春秋時期,晉獻公烝於齊姜,後來重耳流亡齊國又娶齊姜。而齊國的兄弟倆也是如此,哥哥齊襄公娶王姬,弟弟齊桓公又娶了一個王姬。看起來總是讓人眼花繚亂的,一不小心就被繞暈了。要是有周朝的人穿越過來,一定要好好地教訓教訓他們,你們周朝人真不會取名字,取了這么多重名的幹嘛!但是這還真賴不著那些古人不會取名字,要賴就賴那個時候的禮制。那個時候的女孩兒也都是有名字的,禮制規定,女孩兒出生後三個月就要起名字,比如秦穆公的兩個女兒,分別叫簡和璧,晉惠公的女兒叫妾,齊景公的夫人叫重,宋平公的一個妾名字叫棄(雖然並不好聽)。在姑娘們還小的時候,家裡的長輩們都會叫她們的名字,出嫁以後丈夫也可以叫。但是到了外面,外人就不能隨便叫了,否則她的家裡人准會抄了傢伙出來揍你。因此你在路上看見了誰家姑娘,就算你知道她的名字,也只能叫伯姬、孟姜、仲子、叔隗、季嬴之類的尊號。當然,姑娘們如果還經常串門交朋友的話,在閨蜜之間互相叫名字應該也無傷大妨。在家裡長輩和自己的丈夫稱呼自己的時候通常是「氏+名」,這個跟男子的稱謂應該是一樣的。比如戰國時期的鍾離春,一個「貌似無鹽」的醜女。因為長得太丑,相親無數還是沒有嫁出去,她的名字也就被人知曉了。人們也不怕得罪他,天天把她家裡人叫她的名字喊出來。每天受人譏笑,她也出落的更加生猛,後來直接跑到王宮里指著鼻子罵齊宣王。齊宣王一生好色,身邊美女太多出現了審美疲勞,反而喜歡上了這個醜女,最後竟然還把她立為王後。據說她飽讀詩書,很有治國的才能,齊宣王對她也是委以重任,終於使她青史留名。(嗯……扯哪兒去了)春秋時期的國君是不稱氏的,如果外國諸侯要叫他的名字就會叫晉侯重耳、齊侯小白。國君的兒子們會叫晉公子重耳、齊公子小白,對於國君的女兒們也同此理,以公子開頭,而不是公主。比如秦穆公的女兒就可以叫公子簡、公子璧。正是因為外人不能直接稱呼女子的名字,而史官又是絕對的外人,因此我們在春秋的史書上很少會看到女子的名字。這也就導致了先秦時期的大多數女子都只留下了一個尊號,她們的名字也就湮沒無聞了。史書上對女子的尊號有著固定的格式,以下就介紹一下對史書上女子稱謂的正確打開方式。女子稱謂的特殊格式關於先秦女子的稱謂,網上有很多介紹,總結了不少的格式。看起來很亂,但是歸結起來實際上只有兩類。第一類是使用簡稱,稱為某夫人或者某氏。比如晉太子申生曾稱呼驪姬為姬氏,姬是她的姓,採用的是其姓+「氏」的格式。使用這種稱呼的還有鄭庄公的母親,也就是引發共叔段之亂,使得鄭庄公發誓「不及黃泉,無相見也」的那個女人,就被庄公和大臣們直接稱為姜氏。這種直接稱其為「某氏」的叫法,似乎更多的表達的是一種怨恨的心理,因此表現的很不客氣。而稱呼為「某夫人」的這種叫法,則是表達了對其的尊敬。獻公的女兒嫁給秦穆公之後有時被稱為秦穆夫人,就是是使用丈夫的謚號+「夫人」的格式。類似的還有宋桓夫人(在國內人們也稱其為桓公夫人),許穆夫人(衛懿公夫人宣姜的私生女,許穆公的夫人),黎庄夫人(衛侯之女,黎庄公的夫人),未進門就守寡的衛寡夫人等等。還有幾個特例,首先是天子的妻妾,通常都稱為王後或者某後。比如晉獻公與虢公為周王迎娶的王後就被稱作是陳後,周幽王在申國所娶的王後叫做姜後。還有稱某君的,比如晉獻公曾迎娶國賈國的女子,被稱為賈君。後來他的女兒秦穆姬請囑咐晉惠公特殊關照,最後卻被晉惠公「烝」了的那位,也叫作賈君。這是一個孤例。女子稱謂的通用格式這一類稱呼方式並不常用,通常只是針對身份比較尊貴的國君夫人是才使用,更為常見的是「身份標識+個人標識+家族標識」的通用格式(當然以上部分特例也可以套用這個通用的格式)。
春秋時女子稱謂的通用格式
身份標識——國或氏
其中身份標識一般包括國名和氏,這個身份標識可以是父家的,也可以是夫家的。在先秦時期,姓和氏是有著明確的區分的。姓是在原始部族時期形成的,用來區分部族的圖騰和源流,同姓表示的就是你的祖先是來自同一個母系部族。而氏是貴族獨有的一種身份標識,普通的平民是無福消受的。庶民如果需要加上身份標識的話,通常會用他們的職業來作為區分。天子和國君通常不使用氏來稱呼,因為氏存在的本來意義就是用來標識身份,天子和國君的身份就已經很明確了。通常意義上說,男子稱氏不稱姓,女子稱姓不稱氏。但是這個說法並不準確,稱呼女子需要採用身份標識的時候氏是可以加在前面的。只不過女子的氏可以用父家的,也可以隨夫家的。比如趙朔的夫人趙庄姬,她是國君的女兒,嫁給了趙朔,於是就採用丈夫的氏做身份標識的。類似的還有雍姬,她是鄭國祭足的女兒,屬於姬姓,嫁給了雍氏的雍糾,因此採用丈夫的氏稱為雍姬。此外還有夏姬,因為嫁給了陳國夏氏的夏御叔,因此被稱為夏姬。採用父家氏的有晉文公的妻子杜祁,齊桓公的如夫人來自宋國的宋華子等等。而如果該女子出自諸侯之家,又嫁與其他諸侯,因為國君不稱氏,因此會用國名代替。這樣的例子就比較多了,常見的有齊姜,晉獻公早年烝於武公的庶母就是齊姜;晉文公流亡齊國之後,齊桓公嫁給他的那個公室之女也稱為齊姜。齊桓公的幾個夫人和如夫人徐嬴、蔡姬、鄭姬、葛嬴,密姬,楚武王的夫人鄧曼(她姓曼,鄧國人)、楚莊王的夫人樊姬,晉獻公的夫人驪姬都使用的是母國名作為身份標識的。使用夫國名稱做身份標識的有晉姜、秦穆姬、韓姞和著名的桃花夫人息媯等。而出自天子之家的公主,通常都被稱作王姬。齊襄公和齊桓公都曾從周王朝娶妻,都被人稱作是王姬。王並不是姓氏,而是身份標識,表徵著她是出自天子之家的女子。個人標識——謚號或者排行個人標識包括自己在家裡的排行、自己或者是丈夫的謚號。春秋時的人們對子女的排行通常有兩種形式,一種是伯、仲、叔、季,另一種是孟、仲、季。至於這兩種排行有什麼區別,漢代的《禮緯》中說是,「嫡長曰伯,庶長曰孟」,也就是說嫡子採用的是伯仲叔季的排行方式,庶子採用的是孟仲季的方式。這種說法不知確實與否,畢竟它是寫於漢代,春秋時期人們具體是怎麼排行的,可能並沒有太嚴格的規定。採用排行作為個人標識的很常見,比如魯惠公從子姓宋國所娶的夫人孟子、仲子(子是她們的姓),晉獻公在狄國所娶的狐季姬,晉文公和趙衰在狄國所娶的季隗、叔隗,秦穆姬有時也被稱為秦伯姬,電視劇《羋月傳》中的孟嬴等,都是用排行作為個人標識的。而使用謚號作為標識的格式通常是給已故的人用的,史書記載的是過去發生的事情,因此在很多場合都使用的是這個人死後的謚號。這種例子就很多了,比如前面常提到的秦穆姬,採用的就是秦穆公的謚號。鄭庄公的母親武姜,使用的是她的丈夫鄭武公的謚號。此外還有造成衛國內亂的衛宣公夫人宣姜;秦穆公嫁給晉文公的兩個女兒文嬴、懷嬴(此前曾嫁給晉懷公,因此使用晉懷公的謚號);趙莊子趙朔的夫人趙庄姬都是使用丈夫的謚號為自己的個人標識的。有些地位比較尊崇的女子還有自己的謚號,比較典型的就是史書上說與哥哥齊襄公通姦,謀害親夫魯桓公的齊文姜,文是她自己的謚號。除此之外還有魯庄公夫人哀姜,衛庄公所娶的陳國女子厲媯、戴媯,魯惠公的續弦夫人聲子,楚莊王的夫人貞姜等等。兩種標識的混用情況身份標識和個人標識在使用時並不嚴格,可以省掉其中的一個,比如之前所舉的例子中,大多數人都只使用「個人標識+家族標識」,或者「身份標識+家族標識」。而有些情況下還可以將其中的某個標識重復使用,這種情況比較少見。比較典型的有齊靈公的母親聲孟子,「聲」是她的謚號,「孟」是她在家中的排行,這兩個字都是作為個人標識出現的。作為身份標識同時出現的有齊桓公的如夫人,同樣來自子姓宋國的宋華子,「宋」是她的母國名稱,「華」是她家族的氏,兩個身份標識同時使用,稱作宋華子。在某些特殊情況下,身份標識和個人標識也會互換位置。這種情況也只是偶然出現,比如齊桓公的如夫人,長衛姬和少衛姬,「長」和「少」是在給她們兩個人比大小,屬於是個人標識,「衛」是他們的母國名稱,屬於身份標識。家族標識——姓家族的標識通常就是父家的姓,縱觀以上所舉的案例就會發現,幾乎所有的女子稱謂的後面都會跟一個姓,比如姬、姜、子、媯、隗、姞、嬴等。姓是母系氏族時期遺留的產物,用來標記原始部族的母系淵源。隨著歷史的發展,進入父系社會之後,原來的部族不斷地分化遷徙,便出現了宗族的概念,同一宗族的成員就用同一個氏來作為標記。特別是進入西周以後,禮法規定了天子和國君的後代,在三代之內必須分宗立祀,這樣就在同一個姓之下出現了不同的氏的分支。就比如晉國的姬姓公族,就有荀氏、郤氏、韓氏、欒氏、狐氏、先氏等不同的氏族,魯國有孟孫氏、叔孫氏、季孫氏的三桓,楚國有羋姓的熊氏、屈氏、項氏、景氏等等。周朝的禮制有規定,同姓不同氏的男女之間是不能通婚的,否則就會出現其生不蕃的後果。而不同姓的男女,就算是表兄妹也可以通婚。因此當晉獻公娶了狐季姬和驪姬之後,盡管他們之間的親緣關系早就已經八竿子打不著了,還是會遭到人們的非議。與氏作為貴族專有的身份標識不同,姓是每一個人都有的。為了標識女子出身家族的姓,就必須在女子的稱謂後面加上她的姓。而且,她的氏可以選擇父氏或者夫氏,而姓只能是父親的姓,這樣即便是要改嫁他人,人們也能夠很明確的知道她的姓,而不至於犯了同姓不婚的忌諱。因此,先秦女子稱謂中身份和個人的標識可有可無,但是姓是絕對不能少的。如果一個人要娶的是一個從小流浪的姑娘,不知道她的身份來歷,在這種情況下,也必須要通過占卜的手段讓老天爺來告訴你她到底姓什麼,可見人們對此有多麼的慎重。
E. 關於日本戰國時期女性的稱謂
日本在大化改新的時候,全國上下盛襲唐制,所以很多禮儀方面的事情都學自中國的唐、宋兩朝,包括稱謂,而唐、宋兩朝在禮儀與稱謂方面是非常復雜的,所以弄得日本在這方面也非常之復雜。
戰國時代的女子在丈夫死後會出家,並且取號
如德川龜在奧平信昌死後取的號為「盛德院」
松在前田利家死後取的號為「芳春院」等
姬:多指大名、豪族、支城主家中的公主。用法是提出公主名字中的一個字,然後稱「字+姬」,或者以「出生地+姬」來區分。所以聯盟中的「宇多田光」,就可以稱之為光姬(咣嘰,有點尷尬……)。
御前:「御前」這個詞誕生於奈良時代,起初和和中國的「陛下」、「殿下」一樣,是表示一種對貴人的避諱,轉而稱呼貴人的侍從等。而到了平安初的時候,由於新的〈典範〉規定,在公卿在會面的時候,妻子或是女兒要在一旁待侍的(正好和中國的「迴避」相反啊),所以,這時的御前就時名上實際稱呼公卿,其實是稱呼官妻或郡主了,所以,而到了平安中期,盛行把自己女兒送到宮中,為了保證禮儀,於是公卿們大多僱傭了一些相對高貴的侍女和白拍子,於是,意義就這樣變了。 這基本上屬於公卿用語。
之方,是側室
局:是一種賜號吧~就像大奧里的大奧總管春日局夫人,便是原名阿福,作為三代將軍德川家光的乳母,奉命前往皇宮覲見後水尾天皇,得到天皇賜號「春日局」。
日本姓名比較復雜
,你要系統了解日本歷史才能搞懂
F. 春秋戰國時期怎麼稱呼年輕的不知姓名的未婚女子
這個年代的婦女自己是沒有名字的。以懷嬴為例。此女為秦穆公之女,先是晉懷公(姬圉)的夫人,其名字構成為:嬴是秦國的國姓,懷嬴的懷說明她是晉懷公的夫人。後來,她又嫁給了晉文公,所以又叫文嬴。
G. 韓國古代的美女稱呼,和我國的有哪些不同之處
中國古代有個美女,名叫西施。無論從哪個角度來看,西施這個名字,就如同一篇短短的詩歌,讓人浮想聯翩。中國古代四大美女,西施、王昭君、貂蟬、楊玉環,每一個人的名字都那麼富有詩情畫意。可見四大美女不僅享有「「閉月羞花之貌,沉魚落雁之容」,還各自都有極為動聽的名字。
是時,努爾哈赤興兵反明,於公元1616年建立金國,攻城掠地。明朝方面為了應對威脅,派出大軍征討,並且還專門派人到朝鮮,向光海君索要援兵討賊。光海君被迫派出1萬人助陣,結果在明朝聯軍在薩爾滸遭到慘敗。光海君此後便斡旋於明朝和後金之間,搞了個中立外交。可大臣卻不同意,因此慫恿他的侄子搞政變,與大明帝國修好,是為「仁祖反正」。而仁祖反正後,光海君被流放,金介屎也遭殃,被抓住斬首。因為朝鮮歷史上不把光海君當作正式的君王,同時也刻意詆毀他的名聲,所以被寵幸的金介屎自然也遭到詆毀,被說成「貌不揚」。歷史,總是由勝利者書寫的
H. 春秋戰國時期是如何稱呼女子的
在春秋戰國時期,他們稱呼女子就會稱呼,什麼姑娘,這其實和春秋戰國實際是沒有關系的,每個朝代他都是這樣稱呼的,尤其是遇到一些神秘的陌生的女子,這樣稱呼是對女性的尊重,歷來都是這樣去稱呼的。
I. 戰國末期韓國公主叫什麼名字
春秋戰國時期 女子不論是奴隸之女還是貴族還是平民 都沒有名字的 只是出嫁後會被人用夫家的姓與娘家的姓合稱成為稱呼 比如 孟姜 那就是丈夫姓孟,她父親姓姜
沒出嫁前或許有個非正式的小名兒,但是不會被歷史記載下來的 所以你想知道的這個問題 是沒答案的
你不要被現在的電視劇給誤導了哦,說實在的 現在的編劇都編些很不負責任的歷史劇給大家看,一點考證沒有,就敢望里編
J. 春秋戰國時期女子怎麼命名的
春秋時,同姓不婚,因此「姓」起著「別婚姻」的作用,故女子稱姓特別重要。為了給待嫁或已嫁的同姓女子加以區別,就形成了對女子的特殊稱呼,在姓的後面加後綴。
女、母、姬、媼、嫗,母、姬等後綴不是女子的名字,它們大概的意思是:女子,女人。
大概有二種情況:
一、出嫁前,在姓氏加後綴,如孟姜,吳姬,晉姬,武姜。所以,「吳姬」的意思是:起彼落從吳地來的那個女子;「武姜」的意思是:姓武的那個美貌的女子(姜:女子貌美)。
二、出現嫁後,改為丈夫的姓氏,直接在前面加夫家的姓氏。如蔡智姬,趙庄姬。「蔡智姬」的意思是:嫁到蔡家(或蔡地)的那個智家的女子。而「趙庄姬」的意思是:嫁到趙地的庄地的女子。