1. 韓國語的固有詞
韓國固有數詞:
하나 一
둘 二
세 三
네 四
다섯 五
여섯 六
일곱 七
여덟 八
아홉 九
열 十
스물 二十
서른 三十
마흔 四十
쉰 五十
예순 六十
칠순 七十
여든 八十
아흔 九十
백 一百
2. 韓語1到10怎麼說
固有詞的寫法:
1、하나
2、둘
3、셋
4、넷
5、다섯
6、여섯
7、일곱
8、여덟
9-、아홉
10、열
漢字詞
1、일
2、이
3、삼
4、사
5、오
6 、육
7 、칠
8、팔
9、구
10、십
(2)韓國的詞有哪些擴展閱讀
韓國語的詞彙分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音是同一種語言的兩個方言,但由於南北交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現代首爾音中極少量新詞,特別是少數西式外來詞在現代平壤音中是沒有的或寫法不同。
除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的微弱區別,雙方交流上沒有任何障礙,彼此能夠完全明白並合理表達話語含義。實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標准音為准。
一般認為是在公元6-9世紀左右高麗語開始大量使用漢字標記,由於長期和中國文化的接觸,漢字長期為朝鮮民族唯一官方文字。直到20世紀初朝鮮諺文才開始在朝鮮王國的官方民間大量使用。
由於漢字是為標記漢語而創造的文字體系,要標記和漢語完全不同的朝鮮語/韓語則非常不適應。因此從6世紀開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語。
3. 請教幾個韓國詞語
世外桃園:여분 현세 복숭아 정원
請勿打擾:교란하지 말라
一統天下:독점
英雄部落:용감한 부족
可愛:사랑스러운
驕傲:오만한
群雄爭霸:
독립적인 장군은 헤게모니를 위해 노력한다
4. 請問有什麼韓飯圈的一些專屬的,那些詞彙,哪位親可以給我說說比如安可 ,忙內,克里斯馬之類的。。
Ajuma (아줌마) - 上了年紀的女人,意思也近似「阿姨」,而網路流傳寫法為「阿珠媽」
Ajossi (아저씨) -上了年紀的男人,意思也近似「大叔」、「伯伯/叔叔」
Aegyo (애교) - 撒嬌
Back hug (백허그) - 從背後擁抱
Bobo (뽀뽀) – 輕碰嘴唇
Booing booing (뿌잉뿌잉) - 撒嬌時裝可愛會發出的聲音。將兩手握拳放在臉頰旁,一邊擺動拳頭一邊發出聲音
Charisma (카리스마) - 原指擁有超凡的人格魅力,或是教皇般的指導力,而韓國則拿來形容人充滿魅力,霸氣。網路流傳寫法為「克里司馬」
Fighting (파이팅) - 韓國人常用的詞,意思同等於「加油」
-Line (-라인) - 前面加出生年份,例如:94 Line、79 Line,指的是一群同年出生的人;有時前面加上人名,指的是由某人帶頭的一群好友
Netizen (네티즌) - 由 network(網路)+citizen(市民) 組合而成的字,指網友
Noraebang (노래방) - 即台灣的 KTV
Nugu (누구) - 疑問詞,是誰?
Omo (오모) - 感嘆詞,驚訝時使用,一般來說男人不會用
Oppa/Obba (오빠) - 哥哥,女生叫比自己年長的親近男性時使用,女生向男朋友撒嬌時也會使用,即使同齡也是可以的
OST - 來自英文 「Original Sound Track", 中文為「原聲帶」,指的是電影、電視、書籍、電子游戲或動畫的配樂
Salanghaeyo (사랑해요) - 我愛你
Selca (셀카) - 由 Self(自己)+ Camera(相機) 所組成的字,指自拍
Sasaeng fan (사생팬) - 사생 漢字為「私生」,指的是侵犯偶像藝人私生活,行為舉止像跟蹤狂一樣的粉絲。
Skinship (스킨십) - 肌膚接觸
S-Line (S-라인) - 身材玲瓏有致,像 S 一樣有曲線
V-Line (V-라인) - 指臉型像 V 字,下巴尖
飯/粉絲 (팬) - 指喜歡、崇拜偶像的人
大發 (대박) - 可形容某人、事、物非常的厲害,或是事情成功、賺大錢,也可用於發生了意料之外的事情,或是荒唐的情形時使用
回歸 (컴백) - 原文為 comeback,指歌手或是演員,帶著新作品出現
出道 (데뷔) -原文為法文 début,指出道,或是首次登台
本命 - 原為日文,指的是真命天子、 最受矚目的人、事、物,當歌迷說某藝人是本命時,則指的是最支持、最喜愛的藝人
忙內 (막내) - 指老么
音源 (음원) - 指歌曲
單曲 (싱글) - 指最少有一首完整歌曲的專輯,許多時候收入同一首歌曲的不同版本、收錄歌曲量少於迷你專輯,一般在5首以下;單曲一般都是主打歌、特別計劃歌曲(如代言或活動主題),或 OST
應援 (응원) - 替支持、崇拜的藝人加油
韓流 (한류) - 指韓國的文化、產品的流行現象
5. 韓國常用的詞語.比如:知道、開始、勇氣、真是的、你先說、他們
知道 알아.開始 시작 勇氣 용기 真是的 진짜.你先說 너 먼저 他們 그들은
6. 韓國詞語、兩個字的!!
�1�9�0�2 (�1�9�0�2�9�7,韓國女生都會用這個詞語稱呼自己的男朋友,意思類似我們中文的「相公")
7. 問兩個韓國詞語
의 是"的"的意思.컴퓨터의 소프트웨어 :計算機(Computer)的軟體(Software).同理可得第一句...一樓的答案不錯~~呵呵~
8. 韓語詞彙的固有詞有哪些
韓語中有大量的漢字詞,這為學習韓語的中國同學提供的不小的便利。可是除去漢字詞,韓語中還包含著無數的固有詞和外來語,仍令人感到頭疼。
然而,意想不到的是,有些詞彙,我們原本以為是韓國固有詞,了解之後才發現原來它們竟是外來語!
接下來就跟著韓語菌來了解下,那些披著『固有詞』假面的『外來語』吧 ~
一、 麵包
此前,韓語菌也一直以為『 』是韓國固有詞來呢,了解之後發現『 』其實來自葡萄牙語pao。
從葡萄牙傳播到了日本,在日本的發音類似於『 』,而後又從日本傳播到了韓國。
二、 鍋
做飯的時候用的鍋『 』,其實這個詞是來自於日語nabe,並非韓國固有詞
如果你想學習韓語的話,可以到裙,開始是九三四,中間是五零四,末尾是七七五,每天直播分享日語干貨,裡面可以學習和交流,也有資料可以下載,裡面有教程資料大家可以領取。
三、 紅薯
『 』同樣來源於日語『koukoimo』,怪不得一直覺得這個單詞的發音很日語化~
四、 蹺蹺板
小時候常常玩的蹺蹺板『 』居然也是外來語,來源於英語seesaw!真的完全被蒙蔽了
五、 壩
壩對應的韓語是『 』,看起來像是韓語固有詞,其實來源於英語Dam。
六、 塑料
我們日常用的塑料袋韓語叫做『 』, 其實也是外來語,來源於英語vinyl~
七、 皮鞋
難以置信『 』也是外來語,來源於日語Kutsu~
仔細讀幾遍就會發現,是音譯過來的。
八、 包
這個詞彙有些出於意料,不像前面的那些詞彙從發音上有跡可循。
實際上 來源於荷蘭語Kabas
了解之後是不是有多是意料之外的單詞呢?
9. 有關韓國的詞語
有在韓國的詞語我只知道,韓國棒子。
10. 英語中有哪些詞是來自韓語的
以下內容,英語都是直接引用韓語的,換句話說這些韓語已經變成了英語詞彙中的一部分。
1, 品牌: 首先是韓國的一些自有品牌,例如 SAMSUNG , DEAWOO , HYUNDAI, LG ...
2, 地名:例如 Seoul(首爾), Deajeon(大田), Busan(釜山), Kyunggi Do(京畿道) , Jaeju Do (濟州島)...
3, 飲食:Gamja Tang - (감자탕 / Pork Bone Soup / 豬骨湯) , Kalbi - (Korean Barbequed Beef Short Ribs/韓式BBQ 牛排) , Kimbap - Korean Style Rice Rolls - (김밥)...
4, 一些特殊的專有名詞, 例如:Hangul (한글/ 固有詞),Hanja (한자 / 漢字詞), Hanbok (Korean traditional clothing), Hanji (the name of traditional handmade paper from Korea )
5, 國家/朝代/歷史名稱/文獻 :Koguryo (高句麗) ,Baekje or Paekche (百濟),Shilla (新羅,),Hunminjeongeum (訓民正音) ...
------------------------------------------------------------------------------
但其實韓國語或者說韓國人對英語的最大貢獻是這個詞彙「Kimchi 」 : 韓國泡菜