⑴ 用n種語言寫出「李丹丹,我愛你」 並附一首藏頭詩
李丹丹,我愛你
可憐玉樹連桃 李,
喉中須咽大還 丹。
琉璃擊碎走金 丹,
此日方知非是 我。
最幸紫薇郎見 愛,
這里元無我與 你。
用98種外語 說 我愛你
參見
1 英語:I love you
2 法語:je t'aime
4 德語:ich liebe dich
5 希臘語:σε αγαπώ se agapo
6 匈牙利語:szertlek
7 愛爾蘭語:taim i'ngra leat
8 愛沙尼亞語:mina armadtansind
9 芬蘭語:mina rakastan sinua
10 比利時弗拉芒語:ik zie
11 義大利語:Ti Amo
12 拉丁語:te amo vos amo
13 拉脫維亞語:estevi milu
14 荷蘭語:ik hou van jou
15 丹麥語:jeg elsker dig
16 葡萄牙語:eu amo-te
17 里斯本語:lingo gramo
18 立陶宛語:tave myliu
19 馬其頓語:te sakam
20 亞塞拜然語:men seni sevirem
21 孟加拉語:ami to may halobashi
22 波蘭語:kocham cie
23 羅馬尼亞語:te tu be besc
24 印度語:vivian
25 捷克語:milujite
26 馬爾他語:inhobbok
27 克羅埃西亞語:volim te
28 緬甸語:chit pade
29 孟加拉語:āmi tomāke bhālobāshi
30 柬埔寨語:bong salang oun
31 菲律賓語:mahal kita
32 印度尼西亞語:saja kasih savdari
33 日本語:愛してる aishiteru
34 韓國語: 사랑해요sa lang hae yo
35 爪哇語:aku tresno marang sliromu
36 寮國語:khoi huk chau
37 馬來西亞語:saya citamu
38 蒙古語:би чамд хайртай bi chamd khairtai
39 尼泊爾語:ma timilai maya
40 波斯語:tora dost daram
41 北部印地語:main tumse pyar karta hoon
42 俄羅斯語:Я тебя люблю ya jiebia liubliu
43 西班牙語:te amo
44 古吉拉特語:hoon tanepvem karunchuun
45 塞爾維亞語:volim to
46 瑞典語:jag iskar dig
47 土耳其語:seni seviyorum
48 烏克蘭語:я тебе кохаю ja tebe koxaju
49 越南語:em ye'u anh / anh ye'u em
50 冰島語:eg elska tigi
51 斯瓦希里語:ninakupenda
52 阿拉伯語:現代:對男 أُحِبُّكَ uħib:ukato,對女 أُحِبُّكِ uħib:uki
古典: 對男 ٲنَا ٱحِبُّك ana uħibbuk,對女 ٲنَا بَحَِّك ana baħibbik
53 馬達加斯加語:tiak ianao
54 阿爾薩斯語:ich hoar dich gear
55 亞美尼亞語:yes kezi seeroom
56 巴伐利亞語:imog di narrisch
57 亞述語:ana bayanookh
58 他加祿語:mahal kita
59 南非語:ek het
60 迦納語:me do wo
61 衣索比亞語:ene ewwdechaly
62 北非柏爾語:lakb tirikh
63 克里奧爾語:mon kon tanoui
64 豪薩語:ndiya kuthanda
65 印度阿薩姆語:moi tomak bhal pan
66 南亞泰米爾語:tamil n\`an unnaik
67 斯洛維尼亞語:ljubim
68 保加利亞語:ahs te obicham
69 加泰羅尼亞語:Testimo
70 索切爾克斯語:wise cas
71 泰語:男用 ผมรักคุณ phom rak khun,女用ฉันรักคุณ chan rak khun
72 烏爾都語:mein tumhay pyar karta hun
73 紐西蘭毛利語:kiahoahai
74 印度泰盧固語:neenu ninnu pra mistu\`nnany
75 愛斯基摩語:na gligivaget
76 格陵蘭語:asaoakit i
77 阿爾巴尼亞語:dna shume
78 威爾士語:rwyndy garu di
79 世界語:Mi amas vin
80 希伯來語: 對女 אני אוהב אותך Ani Ohev Otach,對男 אני אוהבת אותך Ani Ohevet Otcha
81 藏語 ང་ཁྱེད་རང་ལ་དགའ་པོ་ཡོད་ nga kayrâng-la gawpo yö
82 祖魯語 ngiyakuthanda
83 毛利語 Kei te aroha au i a koe
84 哈薩克語 Мен сені сүйемін (Men seni süyemin)
85 古英語 ic lufie þe
86 蘇格蘭語 Ah loove ye
87 斯洛伐克語 Milujem ťa
88 蓋爾語 ta graih aym ort
89 冰島語 Ég elska þig
90 滿語 Bi shimbe hairambi
91 恩德貝萊語 Ngiyakuthanda
92 薩摩亞語 Ou te alofa ia te oe
93 索馬里語 waan ku jecelahay
94 塞索托語 ke a o rata
95 瓦隆語 dji t'veû vol'tî
96 威爾士語 dw i'n dy garu di
97 齊聰加語 ndza ku rhandza
98 烏茲別克語 Men seni sevaman
⑵ 我愛韓邦霞的藏頭詩
我自不憑伊 ,
愛從抽馬策 。
韓國武中令 ,
邦君採菊地 ,
霞酌能止客 。
⑶ 韓語,我愛你初國鑫怎麼寫怎麼說我愛你初國鑫藏頭詩怎麼寫
我公不以為是非,
愛君門館夜來清。
你牽橋頭探儂意,
初月飛來畫杖頭。
國人西望翠華時,
鑫徑穿林明復昏。
⑷ 我想和你結婚用韓語做藏頭詩
너는 너무 멎져
와인한잔 어때
결심끝에 한말인데
혼자서는 넘 외로워
하하 웃으며 얘기하자
고양이가 돼서 곁에있고
싶지만은
어느새 어른이 다 됐네
⑸ 兄弟生日快樂祝福語(藏頭詩,韓樂生日快樂)急用謝謝
你好!
韓門虎子志氣高,
樂趣廣泛多愛好。
生活美滿多幸福,
日月同慶生日到。
快意盪漾皆高興,
樂音縈繞同歡笑。
希望對你有所幫助,望採納。
⑹ 藏頭詩怎麼寫
摘要 親,藏頭詩就是把一個成語,一個片語開頭的字,按順序排例為詩句的每一個開頭。
⑺ 誰幫我想個4行的藏頭詩在線等…
韓公堆北澗西頭,
語來青鳥許從容。
靈神閉氣昔登攀,
我以指撮白玉丹。
愛客脫衣且沽酒,
你我同行笑連聲。
韓生訝我為斯藝,
語到欲明歡又泣。
靈符即此應時巡,
我身何似系浮雲。
愛君詞句皆清新,
你可知我心獨痴。
韓公本意築三城,
語堪銘座默含春。
靈池月滿直城隈,
我本長生深山內。
愛而不見恨無窮,
你可知我心獨痴。
韓信空傳壯士名,
語恨飛遲天欲明。
靈心載德厚群生,
我題君句滿屏風。
愛而不見恨無窮,
你我同行笑連聲。
韓國詎明深井裡,
語到欲明歡又泣。
靈境何時六月寒,
我因蹇步稱閑官。
愛此滄江閑白鷗,
你坐輕舟順江游。
韓公創築受降城,
語到天明竟未眠。
靈泉巧鑿天孫渚,
我皇手把天地戶。
愛此芳香朝暮看,
你可知我心獨痴。
⑻ 幫忙寫個藏頭詩
祝
壽筵開正小春
李
子揮毫故有神
婷
前花枝笑自愛
生
來富貴由天分
日
暖梨花催美酒
快
哉天地一閑人
樂
回和氣作春溫
祝堯均效華封人 李子才青已近樽 婷前蛺蝶春方好 生來且喜事精神 日射寒光明瑟瑟 快作當年虞允文 樂游原上少年春
祝融峰下一回首 李成范寬格深秀 婷前手植森桂花 生平浪說愛重九 日暮美人期未來 快賞調冰仍雪藕 樂事賞心千歲有
⑼ 用韓國力寫一首藏頭詩
韓魏多奇節,
國香蘭已歇。
力薄慚任重,
⑽ 如何寫好藏頭詩。
jn枯木刀
[聖人] 下面是在下不久前為一位網友答題時做的答案,由於時間關系,直接拿來供您寫作藏頭詩參考。裡面基本都是在下個人拙見,可能有不對的地方,還請多多海涵指正。以下是那份答案:
最近經常有網友為自己尋求姓名藏頭詩,在下也乘興幫忙寫了不少用網友姓名嵌字藏頭的短詩和對聯。但很多網友並不了解藏頭詩聯的基本要求和寫作方法。主要是這方面並沒有比較詳細的論著,特別是將姓氏嵌入藏頭詩的名作。《水滸傳》中「蘆花盪里一扁舟」一直被作為藏頭詩的經典之作來看待,其實並不適用於各種場合,特別是今人的要求和看法。於是,在為一位網友擬寫姓名藏頭詩時,順便述寫了自己關於藏頭詩的看法。
順便拿來,略做修改補充,供您參考。都是自己一些膚淺的體會,千萬不要誤導了你。
關於寫藏頭詩
* 府盛開牡丹花
佩紅著綠仙露華
雙瞳剪水飄嫵媚
美玉流雯炫綺霞
註:雙瞳剪水為成語。唐·李賀《唐兒歌》:「一雙瞳人剪秋水」。
上面是在下為一位網友寫的「藏頭詩」。由於有網友對那句「蘆花盪里一扁舟」情有獨鍾,對姓的後面用家、府、郎、妹提出了不同看法。
這首詩並沒有被那位網友採納,可能有不少原因。仔細想來,主要還是自己的水平和理解能力不行。也許有愛好的差異。如果人家對梅花情有獨鍾,我卻把人家比作牡丹花仙,肯定達不到網友滿意。也許當時只考慮到是女孩子,愛美,急著與其閨名中的佩字組詞連貫起來,考慮不周吧。
所以,是否借景物喻人,也是藏頭詩的難點之一。如果網友不提出希望在藏頭詩中表達的意境,僅靠作者自己想像,很難達到對方預期的效果。畢竟蘿卜青菜,各有所愛。為相熟的朋友寫,當然可以盡量徵求朋友的想法和看法。
藏頭詩能用成語嵌入當然最好。但適用於姓字開頭的成語畢竟少之又少,多做幾個後就會感到比府家郎妹還俗氣。
比如,張燈結綵這個成語經常用於張姓朋友的藏頭詩聯,意境很好,最適合用於含有喜慶祝福的詩聯。但是,您連著用上10首,顯然不如用府家郎妹的通俗字樣來改變一下模式。
例如,我們為劉建國、劉建軍、劉建強、劉建立、劉建業、劉建偉、劉建亮、劉建新、劉建文、劉建洲這十位朋友做藏頭詩的時候,編出自造的成語或者生詞來好,還是用府郎家兄那些字來調整一下顯得自然?
再例如,來了10位姓李的朋友,有那麼多寓意美好意境正好的的現成語么?如果沒有那麼多,肯定會有朋友提意見:有用現成語的,有胡崩的。
以上是特殊情況,一塊來上三個同姓的朋友也會令人汗顏。偶爾做幾首或間隔較長,一般體會不到。但一次為幾位同姓的朋友寫,如果不用府家郎妹。似乎除了胡編亂造,沒有更好的辦法。
愚見以為,很多網友認為將姓氏一變就可以成了別人的,好象不是專門為需要藏頭者特地創作的,其實是體現了一種並不成熟的偏見:後面不是還有嵌名么?哪怕兩個人姓名完全一樣,寫的時候不會變化一些詞句么?真的很令人費解。如果有人真能有這種本事,天下藏頭詩第一高手的桂冠,一定會落到他的頭上。
真正的區分是在後面的內容上,而不是在開頭的稱呼上。張姐李哥地我們不知叫過多少同姓的朋友,被叫的人很少因為這種稱呼經常也用來叫別的同姓朋友而感到反感。
對於藏頭詩來說,如何正確地定位人家的姓氏,才是最需要認真考慮的。
特別是,當姓字只能做姓不能組詞時應該怎麼辦,給人家改姓么?自造的生詞,很容易讓人有不倫不類的感覺。經常看到有朋友以為「成語」也可以自造,令人哭笑不得。
下面是新浪博友「雲舒雲卷」在博文中贊揚一位吉老師如何搞好語文教學時,提供的一首由吉老師為自己寫的一首藏頭詩。從博文中可以看出,吉老師是一位文學造詣很高的語文老師。
吉家利兒玉立亭,
陽春白雪古韻風。
秀外惠中展靈性,
亞於須眉顯柔情。
關於自己的姓,吉老師是將吉利拆開,在吉字後面用了一個家字。她是在教學生如何寫作藏頭詩時用的。雖非名家之作,卻為教學範例。相信他的學生在句首嵌入自己的姓氏時,很多採用了某家某門某郎某女等。對於一些只能用作姓字的字,這樣處理,顯然比自造一個生詞流暢的多。
同姓的人很多,同名的人同時做藏頭詩的機會不是沒有,但幾率極低。真正的區分在於後面嵌入的名字和內容上,而不是府家郎妹上。同姓的「小張」「老李」,不知有多少,每一個人都是通過「張家」「李家」姑娘或兄長來區分的嗎?顯然不是。同名姓在一起的時候,從來沒有人感到俗氣,刻意去想辦法造詞。大眾化的稱呼,絲毫降低不了作品的內涵。
個人愚見,由於一首藏頭詩的寫作水平不必過分要求,真正的內涵可以有許多,惟獨需要在姓氏方面特別尊重對方。
根據網路詞條關於藏頭詩「名作」的介紹,那位以寫人名藏頭嵌字出名的高手,在為劉曉慶同志寫詩時,劉字後面,也是用了一個「姐」字。如果是用「劉漢」,盡管天子很威風,漢朝很強盛,恐怕也會惹得人家不高興。如果採用「琉球璀璨俏佳人」這類字眼,更恐怕一片......。音對,意不對。
隨便幫人家改姓,有違行不更名坐不改姓的祖訓和道理。當然,如果用來和相熟的朋友打趣,可能問題不大。
關於藏頭詩,有多種嵌入名字是的組詞方式。一般都採用「成語」、「典故」、「熟詞」、「俗語」、「土語」、「諺語」、「方言」、「俚語」、「慣用語」、「冠名語」、「外來語」等。在用來贊美藏頭對象的詩中,最起碼的,是要組成意境美好的詞句。
請注意,只要有條件,還是用這些方式藏頭為好。不是在下提倡在藏頭詩中採用府家郎妹,而是說明實在想不起合適的詞彙,盡量不要去造詞或者給人家改名字。這個道理,和律詩允許「一三五不論」的道理一樣。能論當然最好。沒有能力論了不要緊,沒有必要隨心所欲造詞。在對偶句中允許一三五不論,與提倡一三五不論,完全是兩碼事。
相信絕大部分網友要求姓名藏頭詩時,都是希望詩中對自己的名字能有一個相對美好的描述或寄望。因此,要點是「嵌入」,而不是「隱藏」。這種情況下,姓氏的藏頭就成了一個難點。
行不更名,坐不改姓。這是國人千百年來的傳統觀念,其中有很深的意味。特別是在祝福、寄望這種寓意美好的詩聯中,如果找不到合適的組詞,或者本來就是單純的姓氏用字,則不宜變字改音猜謎暗指那類方法生硬牽強。
水滸中關於盧俊義的那首藏頭詩,知道的人很多,一直作為藏頭詩的經典為世人推崇,卻沒有考慮該詩出現的環境場合。並且盧蘆不同。正常情況下,如果隨意將網友的姓氏換成一個諧音字來替代,用意再好,恐怕也會引起不快。因為我們大部分普通人都沒有那麼高的文學水平,一般都是根據字面來理解意思。
比如盧員外做壽的時候,我為了給他藏頭「盧俊義帥」這四個字,給他獻上一首「蘆花盪里笑哈哈,俊傑高興人人誇。義士從來是好漢,帥哥今夜不回家」這樣的「藏頭詩」,恐怕當即會被浪子燕青一頓拳腳打將出去。頭倒是藏好了,意境也不錯,但卻給人家改姓了。梁山好漢只是借著盧哥當時那個窘境,欺負人家盧哥無力還口而已。(戲說一通,為湊愛問雅興,看官切莫當真。但若不根據歷史和現狀的差別及要求,硬要按圖索驥,似無多大意思。應注意,今人的環境與古人已經大不相同了。)
至於「文士捉刀」、「一口吞天」那類字謎,祝福吉祥如意的詩聯中特別是比較正式的場合里,不用也罷。當然,只是給自己或朋友看,還是完全可以的。
其實,古詩名作中,嵌入姓名的佳作並不鮮見,只不過由於整體作品的光芒過盛,人們沒有注意其中藏字的妙處而已。古詩有很多是詩人專門為朋友寫的,經常涉及到嵌入姓名用字。如果有位有心的高人把與嵌名有關的詩篇篡輯起來,肯定能成為一個非常重要並且突出的內容。
「李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」。看到這首千古名詩,恐怕大多數人不會認為李白不會做嵌名詩,而是有種渾然天成的感覺。
如果將句首搞成「李白汪倫地久天長」開頭,恐怕詩仙也會感到老大難為,影響水平的發揮。而我們的大多數網友,都是這樣提出要求的。如果只是說明詩中想要表達的意願,而不要求必須藏頭,可能好做一些。嵌名有很多形式,藏頭藏尾卻是比較淺顯直白的兩種,所以被大多數朋友喜愛。
「東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬」。這不是寫給朋友的,可以利用諧音。但如果改用「舟郎」、「二嶠」這類文字技巧進行賣弄,恐怕只會破壞原來的意境。
關於藏頭詩的寫法
通過網路詞條關於藏頭詩的描述,我們可以看當,藏頭詩的文學載體是「詩」,而不是別的體裁。刨除古風和白話散文詩不論,這里主要加以說明的是「近體詩」。
自從唐代確定了近體詩的地位以後,人們不再把1、2、3、5、6、7或9句以上奇數句的詩作做為已經完成的詩篇來看待。這是因為近體詩有著相對嚴格的要求。若為正常定格,四句為絕,八句為律,10句及以上的偶數句詩篇為排律。連所謂的「打油詩」也是這種定格,否則就不是詩了。劉邦先生的《大風歌》是古詩,多麼有氣勢。但氣勢好,意境美,並不是可以稱作律詩絕句詩詞聯的首要條件。
字數要求也有一定之規。每句的字數必須一樣。主要以五言、七言為主。六言勉強。其他字數幾乎不在近體詩的范疇。
押韻,也是一首所謂「詩」的重要標志。通常一篇作文是否叫詩,主要是看它有沒有採用押韻的手段。否則就成了一段普通的文章,只不過由作者刻意地按句進行了一些分割組合而已。
現代人很多已經不太注重押韻了。殊不知,除了詩詞,還包括戲劇歌曲、打油詩、順口溜、數來寶、快板書等文藝曲藝作品,甚至一些小品用句,人們感到朗朗上口,就是因為其中採用了「押韻」這種創作手法。以前我在博客中說過,隨著時代的進步,節奏的加快,或許散文詩連押韻都不需要了。這是一種發展趨勢,在下一直很明白這個道理。多年以前,這種趨勢已經初露端倪,現在已經星火燎原,方興未艾。
著名的新浪網友韓寒是位值得尊敬的八零後,他曾經比較辛辣地指出過這種現象:「大部分的現代詩其實就是把一篇三流散文拆成一句一行寫,而所謂比較大師的或者先鋒的就是把一篇三流散文每句句子的順序搗亂了再拆成一句一行寫。」還有更狠的。韓寒很多典型語錄中,許多話看似暴露了許多不成熟,其實在下竊以為,裡面也隱藏著年輕人的智慧和朝氣。不管他說這段話的出發點如何,這種現象卻是明擺在那裡。
當然,韓寒和很多人一樣,誤解了散文詩。很多散文詩並不是詩,用詩的標准來要求散文詩,自然會生出很多意見。
我相信,絕大部分網友來這里,並不是要找這種詩。我也試著寫過,始終寫不好,起碼自己就很難滿意。在這里,我有時的確不知道網友們的要求和品位,很難達到他們的滿意。但我會珍惜這個平台,在盡力而為的同時,努力去提高自己的水平。
另外,意在字先。任何形式的詩歌,創作時必須倶備一定的詩興。藏頭詩也一樣。沒有詩興作為動力,調動不起情緒,很難在作品中注入自己的情感。可惜的是,聯友們往往不願給別人添麻煩,提的要求太少了。其實適得其反。在下這樣的作者水平本來就很有限,加上勁頭不足,作品自然欠佳。
網路詞條關於近體詩的介紹如下:
【近體詩】亦稱「今體詩」。詩體名。唐代形成的律詩和絕詩的通稱,同古體詩相對而言。句數、字數和平仄、用韻等都有嚴格規定。
近體詩包括絕句(五言四句、七言四句)、律詩(五言八句、七言八句)、排律(十句以上)三種,以律詩的格律為基準。(絕句的格律是半首律詩。排律則是律詩的延長)。最基本的格律包括:字數、句數、平仄、用韻和對仗(絕句不要求對仗)幾個方面,主要有三點:
1、每句必須平仄相間,同聯的兩句必須平仄相對,聯與聯之間必須平仄相粘,即「句內相間,聯內相對,聯間相粘」
2、除首尾二聯外,必須要對仗;
3、一韻到底的平聲韻。
可以看到,除了第三點,藏頭詩要想滿足前兩點要求,並非易事。還是應該把意境放在前面。
以上幾點是近體詩最基本的要求。至於平仄、對仗、孤平、三連平那些技術要求較高的地方,由於嵌字組詞的難度更大,為免破壞意境,也不必過於苛求。能滿足詩律要求當然最好。如果感到難以做到時,還是應該以不破壞意境為先。
只要詩意詩情都好,不必過於拘泥於這些框框。
在古代名家名作中,我們經常可以看到這種情況。有時也可能是刻意為之。比如杜甫的《白帝城最高樓》,四聯中的前三聯,都是三連平。不能算是近體格律詩,算作七言古風也是蠻好的。詩聖尚且如此通達,我們作為現代的普通愛好者,更沒有必要過於計較一些復雜的「技術問題」。
在下性情頑劣,歷來不願受各種約束。但是,以「詩聖也經常不尊詩律」來打趣,看似為了鼓勵青年朋友寫作詩歌的信心和創新的勇氣,的確有些過分了。因為很多年輕的朋友並不了解一些文學體裁產生的背景,容易受到誤導。
李白杜甫時代,格律詩並不像後來搞的這么精細。他們的很多作品,體裁都接近古風而不是律詩,是後人把一些「律」「絕」之類的名堂加在他們作品前面的。正是由於詩仙詩聖和唐代文字高手的共同努力和不斷創新,才奠定了近體詩後來的地位。
至於有人為了各種目的潑在杜甫先生身上的污水,不聽也罷。在下也是窮人,很能夠體會窮人在無奈中的無奈。杜老爺子當年的處境,比我慘了何止百倍。那時能靠文才活著,並且始終保留著創作激情和想著為人們鼓呼,其實已經很不容易了。
現在有高手靠寫藏頭詩一個月能掙近萬。如果由杜甫來寫,一首就得一萬。但是,那時候不行。寫詩畢竟不如諂媚能夠得到實惠。杜甫不會諂媚,只好用自己的方法活著和創作。當您學習詩詞聯包括藏頭詩感到費勁時,多想想前人們遇到的艱難困苦,自己也許會快樂起來。
令人意外的事情在這里也可能發生。杜甫先生在這里寫不了幾首藏頭詩就氣跑了。因為絕大部分來求藏頭詩的網友根本不懂什麼是詩。所以,您也不必太費那個洋勁,學會順口溜就行。不是我空口亂講,相信您也看到了這種現狀。
說到創新,唐詩宋詞都是。但前人們的創新都是為了通過努力把事情辦得更美,而不是像今人這樣,通過省事把事情變得更丑。古代這樣做的不乏其人,但不是落下笑柄,就是被淘汰進歷史長河中了。白話文、普通話、簡化字、散文詩都是創新,使我們的語言簡潔明快了許多。語言文字的統一不僅僅是為了交流方便,也是國家統一的需要。這些創新,對國家和百姓都有好處。我們創好創壞的能力都沒有,只是通過學習從中收獲快樂而已,如果能夠順便為一些朋友貢獻一點薄力,當然會更快樂。
現代早就沒有了不為五斗米折腰的歷史環境,我們多數人都沒有摧眉折腰事權貴的機會,所以經常不得開心顏。如果您不是專門搞文字的哪怕將來准備搞文字的,能在文字的學習中獲得快樂也行,否則,還是勸您省省,保持體力養家糊口為要。你非這樣做,我也只好鼓勵你,咱只會說好聽的。
在下鼓勵你不要受條框約束,只是由於您的提問實在過於簡單,在下並不能完全明了您的心態,有些話不光是對您說的,也是對我自己說的。也有一些,是對一些真正愛好傳統文化和詩詞聯的朋友說的。幸虧您這么有耐心。如果嫌我過於啰嗦或充能,那是看對了眼。
起步有兩種方式。一是從山上往下跳,峰頂上風光無限,一覽眾山小。一種是從山下往上爬,旅途中千辛萬苦,別有一番情趣。都能到達山中間的觀宇。我喜歡的是前者,所以對您介紹了這種學寫藏頭詩的方法。但當登堂入室之前,還是應該復習一下基本知識,以免讓裡面有相應知識的人笑話。如果我們不知道一些基本知識,有人提出質詢時,我們會感到茫然失措。知道了就不一樣了,可以用「我在試探著創新」這樣的話來搪塞一下。如果您理直氣壯地說自己就是刻意要打破陳規陋俗,估計也沒人願意惹你。但要遇到個熱愛傳統文化並且性格剛烈耿直的大師或者方丈什麼的,或許會耐著性子為您講上一些道理,您如果做出一副老虎屁股摸不得的樣子,可能會惹人家不高興。
人人都應該有脾氣。您千萬不要受我這種愛啰嗦的笨人影響。
藏頭聯的要求要更高一些。
由中國楹聯學會制定的基本規則來看,盡管有些不能盡如人意之處,但基本上還是把對聯的特殊要求傳承了下來。根據這些基本規則作為依據來判斷出對句的優劣,應該沒有多大問題。我們說的都不一定準確,但規則,卻是在那裡明擺著。和任何需要評比的項目一樣,如果沒有一個相對合理的規則作為參照物,不引起混亂才是怪事。
常看到一些對聯,評價人家的意境,在下既沒有相應的基本素質,更沒有那種為聯欄興盛貢獻一切力量的勇氣。但是,如果連基本平仄尤其是聯腳的平仄都不講究,對於傳承對聯這個文學瑰寶來說,肯定沒有什麼好處。(忘了這是在哪裡吹的,一遭吹給你吧。)
關於藏頭聯,有時做到詞性相同、義類相對、平仄相對可能不太容易。但是聯腳的上仄下平還是比較容易做到的。同平或者同仄,其實就成了普通的兩句詩,根本不能叫做真正意義上的對聯的。
有心於詩詞聯的朋友,首先可以反復學習一下不是很多的基本規則要求。只有這樣,才能使自己獲得更大的進步。
以上是個人關於如何寫藏頭詩的一點膚淺看法。不當之處,敬請朋友們指正。
順便提醒樓主,由於大多數朋友文字水平有限,只知道詩詞聯的模樣,並不十分了解詩詞聯的寫作規則。所以就把重點放在了意境方面。比如藏頭詩,大家的視點主要放在「藏頭」上,而不去細品那個「詩」字的要求,連是否是整詩都不在乎,更別說詩律要求的那些亂七八糟了。當您寫的越像詩詞聯,反而越讓人感到意境方面不如意。與其費心去做「詩」,不如做順口溜能讓朋友快樂,自己也可以把「意境」發揮的充分一些。
順口溜要點:
押韻。這是首要的,不然就不順口了。不光詩詞,各種戲劇曲藝流行歌曲大都採用了這種修辭方法。由於在下一直認為現代散文詩通過創新,已經超越了詩的束縛,所以不在必須押韻的行列里,寫的時候可以盡情發揮。
字數。每句五字或七字,這樣的順口溜排列整齊,更像古詩。
句數。每首四句或八句,十句及以上的雙數也行。除了象古詩,也能號稱整「詩」。含有祝福寄望的詩句,再順口也盡量不給人家用單數。
這些是在下平常一點體會,並不正確,只是供您參考。如果您想創新,當然可以拋開所有的條框束縛。說心裡話,如果不是為了不辜負聯友提供的機會和信任,為了盡量要求自己做的更好,我也沒有這種耐心。
其實,只要把握以上三點,再加上自己美好的釋義和祝福,一定會得到朋友們的喜歡。
只要用心,藏頭「詩」真的不很難。
下面轉摘自網路關於藏頭詩的介紹。
藏頭詩
全詩的每句中的頭一個字又組成一個完整的人名、地名、企業名或一句祝福、一個事件。藏頭詩涵義深、品位高、價值重,可謂一字千金。
藏頭詩,又名「藏頭格」,是雜體詩中的一種,有三種形式:一種是首聯與中二聯六句皆言所寓之景,而不點破題意,直到結聯才點出主題;二是將詩頭句一字暗藏於末一字中;三是將所說之事分藏於詩句之首。現在常見的是第三種種,每句的第一個字連起來讀,可以傳達作者的某種特有的思想。所以,藏頭詩從誕生之日起,便打上了游戲和實用雙重印跡。
由於藏頭詩「俗文化」的特性,註定其難登大雅之堂,不為正史和正集收錄,從古至今,藏頭詩多在民間流傳,或散見於古典戲曲、小說。
在當今市場經濟條件下,一些人人心浮燥、急功近利,也將目光投向了這一傳統詩種,幻想靠走偏門或得名、或得利。於是出現以藏頭詩為商品貨利、號稱「擺攤賣詩第一人」的余樂平先生。他用名字給人作詩,在旅遊旺季十分紅火,最多時月收入達到近萬元。31歲的海口青年王奮以藏頭詩為突破口創「世界紀錄」,用一千餘首藏頭詩評點了一千餘名古今中外名人,企圖據此申報吉尼斯世界紀錄。
近年,教育界也開始注意到此類怪異詩體,認為藏頭詩對加快青少年大腦運作效率、豐富詞彙、提高語文水平有一定的促進作用。3月30日,來自北京文聯、北京民間文藝家協會等組織的相關人士在北京市崇文門回民小學宣布「學寫藏頭詩,打造民間文學傳承基地」正式啟動。這種讓兒童嘗試怪異詩創作的做法一經傳出,便在學界引起爭論。中國民協副主席,北京民協主席趙書認為:「藏頭詩是我國特有的文化現象,作為一種民間文化遺產,應該滲透在對小學生的教育中,這樣才能得以傳承。」
藏頭詩也並不是只以第一個字相連作為含義,有時也會用每句中間的自來傳情達意。有時在同學之間也存在用藏頭詩互相調侃。其實,如果在送去祝福時也以藏頭詩為載體,也是十分有趣的。
註:
說實在的,這些藏頭詩名手的大作,技術含量都很一般,但人家主要是把握了「以民為本」這個道理。所以,不要把藏頭「詩」看得太難。
只要把握住我說的順口溜三要點,再加上用心和各種心,相信您一定能成為一位藏頭詩好手。
如果您連這三點都沒有耐煩去把握,祝賀你,您一定會成為一個現代散文詩的頂尖高手。如果您已經具有了向一切陳規陋俗挑戰的勇氣,也就具有了現代大師的風范。甚至,您現在就是大師級的高手或現代派的先鋒人物了。
古詩詞,是古文人有意用條條框框來展示自己的文才和限制別的普通人盡情發揮,可能也有科考的要求。很多規則並不一定是文章大家的本意,只是人們根據效果模仿的結果。桃李不言,下自成蹊而已。很多時候已經不能適合現代人的節奏和情緒。
現代詩歌,則為我們開辟了盡情發揮情志的戰場。只要願意,感到情感受約束時,建議您採用現代散文詩試一下。能按《中華新韻(十四韻)》入韻最好。詩,押韻是最重要的標志。沒有韻的「詩」,其實不是詩。不然古人也不會費力搞那麼多韻部。
另外,散文詩不論平仄,中間也可以換韻,真的很方便。
但很盼望您在創新時,不要隨意在文章前面使用詩詞聯這類美好的字樣。既然是創新,前面就加上「創新」二字好了。如創新七律、創新對聯、創新清平樂等。
個人愚見,歷代文人的智慧加起來,要比咱倆的聰明大得多。
詩詞聯搞了這么多清規戒律,不知道會給後人添麻煩么?他們自己累不累?
原來,歷代高人們萃取了這么多精練的定格戒律,是為了更好地體現漢文化的博大精深,更好地展示漢語言獨有的韻律美,而不是為了限制人們的意境發揮。一些詩詞聯所以有名,正是由於它們完美地實現了意境和格律的有機結合。如果單純把幾句意境美好字數相等的口號標語羅在一起,很難說構成了好的詩詞聯。但您偏要這樣做,我也不會極力反對,那就這樣好了。在下沒有「偶是老道」老師那樣的本事和氣概,沒有能力惹任何人。
唐詩是創新,宋詞是創新,現代詩也是創新。但這些創新都是為了使文學作品更快更高更強,而不是為了圖省事。
好像跑題了,不吹了。上了年紀的人最愛充能,還請愛問諒解。
做詩同樣是一門技術。學習時應該刻意用心。「熟讀唐詩三百首,不會做詩也能溜」,講的是自然積累,熟能生巧的道理。現代節奏這么快,青年人這么聰明,完全不必用這種笨辦法。掌握要點就足夠了。字詞和技巧的積累卻需要有個過程。在下有時也拿出兒子小時候的《字詞句篇》學習,而不去一天看上幾十首唐宋詩詞。如果不用心,看三千首也沒用,過眼煙雲而已。如果不能用心去體會到其中哪怕是一點點道道,只不過是一次感官享受而已。寫的東西,如果為了自娛自樂,當然沒有任何問題。寫給朋友和網友看,則必須盡心盡力。水平高低,完全不必在意,盡力完成就是。不光是對別人負責,也是對自己負責。
詩諺講的是熟讀,而不是生讀。對於我們大多數普通愛好者來說,只要用心而不是用別的去獲得真正的快樂,就夠了。
現代「創新七絕」一首,與您共勉。
即便讀書破萬卷,
未必下筆能有神。
勤學好問是道理,
快樂自在平常心。
炫字是在下寫詩聯經常採用的字,如不斷章取義,放在一句寓意美好的句子中,不知人們以為在下用了那種基本字義和形、動詞。
以下是由漢典提供詞典解釋的「炫」字:
基本字義
1. 光明照耀:光彩~目。
2. 誇耀:~耀。~鬻(誇耀賣弄)。~弄。
詳細字義
〈動〉
1. (形聲。從火,玄聲。本義:晃眼)
2. 同本義 [dazzle]
炫,爛耀也。——《說文》
炫光貌。——《埤倉》
炫熿幹道。——《戰國策·秦策》
大盆盛水,置劍其上,視之者精芒炫目。——《晉書》
3. 又如:炫視(目光炫亂);炫目(光彩奪目);炫色(閃爍光芒);炫炫(光耀明亮的樣子)
4. 迷惑;惑亂 [puzzle]。如:炫罔(迷亂欺騙);炫名(惑於聲名);炫視(目光迷亂)
5. 顯示;誇耀 [show off;flaunt]
生已沽名炫氣豪,死猶虛偽惑兒曹。——《警世通言》
6. 又如:炫的那家世(誇什麼家閥世系
回