『壹』 如何區分韓國語的被動詞、使動詞、他動詞、自動詞最好有舉例!
分析句子的
語干 和語尾
被動只能是 他動詞變
使動是 他和自都可以變 這個你知道吧
주위가 너무 시끄러워서 전화소리가 잘 안 들린다
直接分析語乾的意思就能分析出來了
隱主語是나는
意思是 周圍太吵 電話聲音不能被我聽見.
你怎麼也不能理解成
周圍太吵 我使電話不能聽見 或者電話使我不能聽見吧
而且被動常見 形式是 -는 -가 -동사 一般都是這樣 2主語一動詞
使動是 -는/가 -에게 -동사 一般也是著個語法順序
반 친구들 모두에게 이 광고를 보여줘야겠다
隱主語是 내가
所以意思是 我使全班同學看這廣告
如果是被動就是
반친구들 모두는 이광고가 보이다
使動是必須有目標語的 而被動可以沒有
另外還有單詞的區分
因為好多都是同樣的 所以一般都直接看語干就可以看出來
他動自動是最好區分的
目標語有無
他動 有
自動 無
『貳』 韓語動詞的被動型和他動型
韓語動詞的被動形和使動形(不叫他動型)主要區別方法是
動詞的被動形即被動詞(或被動片語)在句子中多數以自動詞(不及物動詞)來使用的。
動詞的使動形即使動詞(或使動片語)在句子中多數以他動詞(及物動詞)來使用的。
不少動詞的被動與使動的形態相同,
例如:보다(看)
보이다(被動):어젯밤에는 별들이 보였는데 오늘 밤은 보이지 않는다.
보이다(使動):나는 친구에게 사진을 보여 주었다.
動詞的被動形與使動形的構成方式比較復雜,在這里不多說了,請樓主參考一下北大《標准韓國語》第3冊或語法書。
以上由必勝韓國語園地提供。
『叄』 在運動會中使用的韓語常用語和單詞有哪些
달리기 跑步
육상경기 田徑
높이뛰기 跳高
릴레이 接力
힘내라(화이팅) 加油
축구 足球
농구 籃球
배구 排球
야구 棒球
결승선 終點線
시작 開始
시합 比賽
실수 失誤
아쉽습니다 太可惜了
경기가 시작되였습니다 比賽開始了
1등은 XXX입니다 , 第一名是XXX
還需要什麼單詞?請追問
一時半會兒想不起來了 你問我給你答~
『肆』 常用的韓語單詞有哪些
1、 爸爸:a ba / a ba ji 아빠
2、 媽媽:o ma / o ma ni 엄마
3、 哥哥:(男生說法)hiong (女生說法)oppa 오빠
4、 姐姐:(男生說法)u na (女生說法)o ni 언니
5、 老師:sheng sem lim 선생님
6、 大叔:a zhu xi 아저씨
7、 閉嘴 / 吵死了:xi ku lo / 입 닥 쳐 시 끄 러 워 죽 겠 어
8、 你好:a ni yo / a ni ha se yo / a ni ha xi mi ga 안녕 하세요
9、 對不起:mi ean / mi ean ne / mi ean ha mi da 죄송합니다
10、 謝謝:kun ma wo / kam sa ha mi da 감사합니다
11、 不好意思:chue song ha mi da 죄송합니다
12、 不是 / 不是這樣的:a ni / a ni ye yo / a ni ya / a ni mi da 아니다/는 그렇지 않 았 다
13、 傻瓜:pa bo / pa bo ya 바보
14、 什麼:mo 거리 가 그렇게
15、 真的嗎:chong mai / jin jia yo 정말 요
16、 不知道:mu la / mu la yo 모 르
17、 為什麼:wie / wie 왜
18、 怎麼了:wie / wie yo 왜 그래
19、 好的:chu wa 좋 은
20、 喜歡你:chu wa yo 좋아 伱
『伍』 韓國語中的各種常用語有哪些
1、你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yo]
2、你好嗎? 어떻게 지내십니까? [e de kei ji nei xim ni gga]
3、 (向走的人) 再見! 안녕히 가세요. [an ning hi ga sei yo]
4、初次見面! 처음뵙겠습니다. [ce em beib geid sem ni da]
5、認識您很高興。 당신을 알게되어 기뻐요. [dang xi ner ar gei ei e gi bbe yo]
6、我叫……。 저는 ……입니다.[ze nen...yim ni da]
7、請多關照。 잘 부탁드립니다. [zar bu tak de lim ni da]
8、(向留下的人) 再見! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]
9、好。 예. [yei]
10、不是。 아니오.[a ni o]
11、謝謝。 감사합니다. [gam sa ham ni da]
12、對不起。 미안합니다. [mi a nam ni da]
13. 沒關系。 괜찮습니다. [guein can sem ni da]
14、吃飽了,謝謝。 잘 먹었습니다. [zar me ged sem ni da]
15、辛苦了。 수고하셨습니다. [su go ha xyed sem ni da]
16、請給我看一下菜單。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mei niu pa ner som bo yie zu sei yo]
17、等一會兒再點菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ei zu mun ha geid sem ni da]
18. 請給我這個。 이것을 주세요. [yi ge ser zu sei yo].
19、來一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han san zu sei yo]
20、韓國的泡菜很好吃。 한국의 김치는 참 맛있네요. [han gu gi gim qi nen cam ma xin nei yo]
『陸』 韓語詞彙的固有詞有哪些
韓語中有大量的漢字詞,這為學習韓語的中國同學提供的不小的便利。可是除去漢字詞,韓語中還包含著無數的固有詞和外來語,仍令人感到頭疼。
然而,意想不到的是,有些詞彙,我們原本以為是韓國固有詞,了解之後才發現原來它們竟是外來語!
接下來就跟著韓語菌來了解下,那些披著『固有詞』假面的『外來語』吧 ~
一、 麵包
此前,韓語菌也一直以為『 』是韓國固有詞來呢,了解之後發現『 』其實來自葡萄牙語pao。
從葡萄牙傳播到了日本,在日本的發音類似於『 』,而後又從日本傳播到了韓國。
二、 鍋
做飯的時候用的鍋『 』,其實這個詞是來自於日語nabe,並非韓國固有詞
如果你想學習韓語的話,可以到裙,開始是九三四,中間是五零四,末尾是七七五,每天直播分享日語干貨,裡面可以學習和交流,也有資料可以下載,裡面有教程資料大家可以領取。
三、 紅薯
『 』同樣來源於日語『koukoimo』,怪不得一直覺得這個單詞的發音很日語化~
四、 蹺蹺板
小時候常常玩的蹺蹺板『 』居然也是外來語,來源於英語seesaw!真的完全被蒙蔽了
五、 壩
壩對應的韓語是『 』,看起來像是韓語固有詞,其實來源於英語Dam。
六、 塑料
我們日常用的塑料袋韓語叫做『 』, 其實也是外來語,來源於英語vinyl~
七、 皮鞋
難以置信『 』也是外來語,來源於日語Kutsu~
仔細讀幾遍就會發現,是音譯過來的。
八、 包
這個詞彙有些出於意料,不像前面的那些詞彙從發音上有跡可循。
實際上 來源於荷蘭語Kabas
了解之後是不是有多是意料之外的單詞呢?
『柒』 韓語中的他動詞有哪些
推薦些學習資料和網站給你,希望對你的學習有所幫助! 在線韓語學習網站(初級+提高) 韓語學習,韓語學習資料 韓語視頻課程(韓語高級教師金玉花講課) 零起點學習韓語 全國大學生就業促進工程CAEP認證基地! http://kr.10000study.com/?SalesID=17 韓語學習資料(免費學習) http://hi..com/hhzygd 韓語學習網站(免費學習) http://www.52hqy.com/html/hanyu/ 韓語資料匯總(超級實用型) 韓語詞彙學習:韓國語中的詞類活用(共 14 篇) http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0224/95.html 韓國語詞類概論( 8 篇) http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0224/96.html 幾種正宗韓國拌飯、泡飯製作匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/2009/0305/311.html 韓國特式料理系列全攻匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/2009/0305/312.html 初級韓語 20 課匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/2009/0305/313.html 無師自通韓國語(共 28 課) http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0405/872.html 韓語考試 TOPIK 常用韓語俗語精 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0330/720.html TOPIK 高級韓語單詞系列匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0403/838.html 韓語詞彙學習:瘋狂韓語單詞(共51篇) http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0330/772.html 快速韓語自學 45 招 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0410/1010.html 韓語口語—— 即學即用韓語120 句 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0415/1134.html 小語種考試韓語學習指導:韓語語法匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0420/1301.html 韓語詞彙學習: TOPIK 中級韓語單詞系列匯總(共 20 篇) http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0420/1300.html 韓語考試 TOPIK 常用韓語外來語匯集匯總 http://www.52hqy.com/html/irihanyu/hanyu/2009/0421/1349.html
『捌』 韓語單詞相對應的漢字都是什麼
不是所有的韓國語單詞都有對應的漢字,有一些韓國語單詞是固有詞,是韓國語本來就有的字,所以沒有對應的漢字。韓國語的助詞和助動詞都屬於固有詞。
韓國語是一種音素音節文字,也叫字母音節文字,韓國人創造的書寫體系是基於自己對音韻學的研究。他們自己發明了三分法理論,將音節分成初聲、中聲和終聲。實際書寫文字的時候,將初聲、中聲和終聲從上到下從左至右合寫在一起,疊成方塊字。
韓語共有40個字母,包括21個母音和19個輔音。
韓國語母音字母有21個,單母音10個,二重母音11個。母音創制原於宇宙間「天、地、人」為一體的思想,即天圓「ㆍ」、地平「ㅡ」、人直「ㅣ」。
ㅏ 太陽剛剛升起,陽氣十足,會發出響亮、清澈的陽性母音「ㅏ」。發音的時候口自然放開,下顎向下伸,舌尖也隨之向下,嘴唇自然的放鬆,就可以發出這個音了。
ㅓ 當太陽西下時,會發出低沉的陰性母音「ㅓ」。發音的時候,嘴要自然張開,舌面要稍微抬起來。發音的時候比發「ㅏ「的開口度小一些,嘴唇和牙根不能用力,嘴巴不能壓扁。
ㅗ 太陽升至地平線之上,便是白晝,充滿陽氣,會發出響亮的陽性母音「ㅗ」,發音的時候口稍微張開,雙唇向前攏成圓形,舌後部分自然抬起來。
ㅜ 日頭落山,藏於陰暗的地平線之下,會發出低沉、渾濁的陰性母音「ㅜ」。發音的時候,開口度比發「ㅗ」時張的更小一些,舌面和硬齶放平,雙唇向前攏成圓形,比「ㅗ」更向前突出,音從後舌面發出。
ㅡ 口稍微張開,舌身稍向後縮,舌前部分放平,舌後部略向軟齶抬起,嘴唇向兩邊拉開,氣流通過舌面擠出。
ㅣ發音的時候,口稍微張開,舌面抬起來貼近上顎,嘴唇扁平,雙唇向左右自然放開。
ㅐ發 「ㅐ 」 音時,嘴的張開度跟「ㅏ」一樣,但舌位比「ㅏ」高一些,嘴唇向兩邊緊一點成扁平形,硬齶往下壓並把舌尖緊抵住下齒齦。
ㅔ發「ㅔ」音時,嘴張得不宜過大,要比「ㅐ」小一些,舌前部分比發「ㅐ」音抬得高一些。
ㅚ發「ㅚ」音時,口形大小及舌位與「ㅔ」基本相同,但發「ㅚ」的時候,舌面向軟齶抬起,雙唇一定要攏成圓形。
ㅟ嘴的張開度和舌頭的高度與「ㅣ」相近,但是發「ㅟ」時,嘴唇必須攏成圓形。
ㅑ發「ㅑ」音時,先發短而弱的「ㅣ」,然後迅速滑向「ㅏ」,要一口氣發好。
ㅕ先發短而弱的「ㅣ」,然後迅速滑向「ㅓ」,要一口氣發好。當謂詞詞乾的지、찌、치與어相連時,形成져、쪄、쳐,這里的母音ㅕ要發成ㅓ。
ㅛ先發短而弱的「ㅣ」,然後迅速滑向「ㅗ」,要一口氣發好。
ㅠ先發短而弱的「ㅣ」,然後迅速滑向「ㅜ」,要一口氣發好。
ㅒ發「ㅒ」音時,先發短而弱的「ㅣ」音,然後緊接著滑向「ㅐ」音。注意發「ㅣ」音時又輕又短促,而發「ㅐ」音則要較重。這個音除了自成音節外,只與輔音「ㄱ」、「ㅈ」相拼。
ㅖ這個母音自成音節或與輔音ㄹ相拼時,先發短而弱的「ㅣ」音,然後緊接著滑向「ㅔ」音。注意發「ㅣ」音時又輕又短促,而發「ㅔ」音則要較重。在和別的輔音相拼時,發ㅔ音。
ㅘ 發「ㅘ」音時,先發「ㅜ」,然後緊接著滑向「ㅏ」音。注意發「ㅜ」音時又輕又短促,而發「ㅏ」音則要較重。
ㅝ發「ㅝ」音時,先發「ㅜ」,然後緊接著滑向「ㅓ」音。注意發「ㅜ」音時又輕又短促,而發「ㅓ」音則要較重。
ㅙ 發「ㅙ」音時,先發「ㅜ」,然後緊接著滑向「ㅐ」音。注意發「ㅜ」音時又輕又短促,而發「ㅐ」音則要較重。
ㅞ發「ㅞ」音時,先發「ㅜ」,然後緊接著滑向「ㅔ」音。注意發「ㅜ」音時又輕又短促,而發「ㅔ」音則要較重。
ㅢ 這個母音在單字的首音節時,先發短而弱的「ㅡ」,然後迅速滑向「ㅣ」,要一口氣發好。如果不在單字的首音節或與輔音相拼時,發 「이」,作為屬格助詞出現時,發「에」音。
韓國語輔音字母有19個,根據人發音時主要發音器官的形狀——口型、舌的形狀、喉頭形狀等而創制的。比如,「ㄱ」和「ㄴ」是模仿舌的形狀,「ㅁ」是模仿嘴唇的形狀,「ㅇ」是模仿喉頭的模樣而創制的。
ㄱ 象舌根閉喉之形,在發音時舌面後部抵住軟齶,阻止氣流,舌尖往下壓,使氣流通過舌根舌面沖出而成音。
ㄴ的形狀像舌尖頂住硬齶的樣子,發音時要注意舌尖頂住上齒齦,阻住氣流,然後打開鼻腔通道,並使氣流通過鼻腔中透出來,同時舌尖離開上齒齦,振動聲帶而成音。
ㄷ的形狀像舌尖貼住上齒齦的樣子。發音時,先用舌尖輕輕抵住上齒齦,阻止氣流,然後舌尖突然離開上齒齦,使氣流從舌尖沖出而成音。
ㄹ的形狀近似於舌尖音「ㄷ」,其發音部位在舌尖。發音時,先使舌尖向上靠近上齒齦,然後舌尖輕輕彈一下,使氣流從舌尖流出。
ㅁ的形狀像口,其發音部位在雙唇上。發音時,注意先把嘴閉緊,阻住氣流,同時硬齶下來,使氣流從鼻腔出來,同時震動聲帶,並使雙唇破裂成音。
ㅂ的形狀像口,其發音要領在雙唇。發音時,雙唇緊閉,阻止氣流,然後用氣流把雙唇沖開,爆發成音。
ㅅ的形狀像牙齒。發音時,上下齒靠近造成隙縫,舌尖抵住下齒背,舌面前部接近上齶,氣流在舌面流出的同時把舌身往前送,從舌前部和硬齶之間的空隙擠出來,摩擦成音。
ㅇ 位於母音之前,在首音位置時,不發音,只作為裝飾,使字形看起來整齊美觀。
ㅈ是舌面塞擦音,不送氣,聲帶不振動。發音時,舌尖抵住下齒背,舌面前部貼住上齒齦和硬齶,阻住氣流,使氣流沖破阻礙的同時,摩擦成聲。
ㅊ發音部位跟松音「ㅈ」相同,只是氣流更強一些,要送氣。
ㅋ發音部位跟松音「ㄱ」相同,只是氣流更強一些,要送氣。
ㅌ發音部位跟松音「ㄷ」相同,只是氣流更強一些,要送氣。
ㅍ發音部位跟松音「ㅂ」相同,只是氣流更強一些,要送氣。
ㅎ的發音部位在喉部。發音時,氣流不受阻塞,從聲門擠出,輕微摩擦而成音,聲帶不振動。
ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ五個音都是緊音,發音方法和相應的松音相同,但是發音器官要緊張起來,聲門緊閉,使氣流在喉腔受阻,然後沖破聲門而出,產生擠喉現象。
韓國語的十六個輔音均可以作韻尾使用,兩個不同的韻尾可以組合成雙韻尾,共有十一個雙韻尾,一共有二十七個韻尾。發音時,二十七個韻尾只發為ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅇ七個音,其餘的二十個韻尾要轉換為七個代表音之一後再發音(雙韻尾只發其中的一個代表音)。
ㄱ 舌根貼緊軟齶,阻止氣流,不讓其爆破成聲。
ㄴ 舌尖抵住上齒齦,使氣流通過鼻腔泄出。
ㄷ 舌尖抵住上齒齦,使氣流被舌尖阻塞。
ㄹ舌尖抵住上齒齦,使氣流擦過舌兩側泄出。、
ㅁ 雙唇緊閉,使氣流通過鼻腔泄出。
ㅂ 雙唇緊閉,阻住氣流。
ㅇ 將氣流堵在舌根和軟齶之間,使氣流通過鼻腔泄出。
其餘二十個韻尾需要與代表音進行一些轉換。
ㄱ、ㅋ、ㄲ發ㄱ的音。
ㄷ、ㅌ、ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅎ發ㄷ的音。
ㅂ、ㅍ發ㅂ的音。
雙韻尾ㄳ、ㅄ、ㄼ、ㄽ、ㄵ、ㄾ只發雙韻尾中左邊的一個代表音。
넋 魂 앉는다 坐 여덟 八 외곬 單方面 핥는다 舔 없다 無
雙韻尾ㄼ例外,發右邊的ㅂ:밟소 踩 밟지 踩 밟게 踩吧 밟고 踩 넓죽하다 扁平,長而寬 넓둥글다 寬圓
雙韻尾ㄺ、ㄿ、ㄻ只發雙韻尾中右邊的一個代表音。
닭 雞 삶 住,生活 읊고 吟
謂詞詞乾的雙韻尾ㄺ與輔音ㄱ相連時,發左邊的ㄹ:맑게 清地 묽고 稀 읽거나 無論讀……
雙韻尾ㄶ、ㅀ與輔音ㄱ、ㄷ、ㅈ相連時,只發左邊的一個代表音,右邊的ㅎ與ㄱ、ㄷ、ㅈ相結合發成送氣音:많고 多 않던 不……的(過去持續定語形)닳지 磨損
雙韻尾ㄶ、ㅀ與輔音ㅅ相連時,只發左邊的一個代表音,右邊的ㅎ不發音,輔音ㅅ發成緊音: 많소 多 싫소 不喜歡
雙韻尾ㄶ、ㅀ與輔音ㄴ相連時,右邊的ㅎ不發音:않네 不 않는다 不 뚫네 鑿 뚫는다 鑿
雙韻尾ㄶ、ㅀ與母音連音時,ㅎ脫落,ㄴ、ㄹ移到後面與母音連音。많아 多 않은 不……的,沒有……的(定語形)닳아 磨損싫어도 即使不喜歡
韓國語與美國英語一樣,也有一些音變現象,包括連音、輔音同化、送氣化現象、韻尾脫落、緊音化、添加音現象等。
連音。韓國語的韻尾(除ㅇ、ㅎ以外),在與後面的母音相連時,韻尾便移到後面的音節上,與之拼成一個音節,這一現象叫做連音現象,和美國英語的連音相似。如:
이것은 這個
무엇을 什麼
무엇이에요 是什麼
책이에요 是書
서울이에요 是首爾
雙韻尾發生連音時,左邊一個韻尾留在本音節里,右邊一個韻尾移到後續音節上,與之連音拼成一個音節。
넋이 靈魂
앉아 坐
닭을 雞
젊어 年輕
곬이 山谷
핥아 舔
읊어 吟
값을 價格
없어 無
韻尾與以母音開頭的語素相連時,先將韻尾轉化為韻尾的七個代表音之一後,再將代表音移到後面的音節上,與之拼成一個音節。
넋 없다 沒有靈魂
값 있니? 有價嗎?
韻尾ㄷ、ㅌ和母音이相連時,變為지和치,叫做齶化。
곧이듣는다 信以為真
밭이 地
輔音同化:韻尾與後面的輔音相連時,兩個不同或不相似的音連在一起念,變成相同或相似的音。
깎는다 切
긁는다 搔癢
닫는다 關閉
짓는다 做飯
있니? 有嗎?
맞는다 正確
쫓는다 追
붙는다 黏,附著
밟는다 踩
읊는다 吟
놓는다 放置
없니? 沒有嗎?
침략 侵略
난로 壁爐
닳는다 磨損
뚫는다 鑽孔
핥네 舔
십리 十里
送氣化現象:韻尾或輔音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在與ㅎ相連時,縮略成送氣音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。
韻尾ㅎ在與輔音ㄱ、ㄷ、ㅈ相連時,縮略成送氣音ㅋ、ㅌ、ㅊ。
놓고 放置
좋다 好
쌓지 堆
많고 多
않다 不
닳지 磨損
韻尾ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ在與輔音ㅎ相連時,縮略成送氣音ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊ。
먹힌다 被吃(被動態)
밟힌다 踩(使動態)
맏형 長兄
앉힌다 讓……坐下
韻尾ㄷ與詞尾或後綴히相連時,不是縮略成티,而要縮略成치。
굳힌다 堅定,堅固
닫힌다 被關閉(被動態)
묻힌다 埋葬(被動態),沾上(使動態)
韻尾脫落:
韻尾ㅎ和母音、ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅅ相連時,脫落不發音。
낳은 生下的(過去時定語形)
놓아 放置
쌓인다 堆積
빨가니? 是紅色的嗎?
이럴까요? 這樣嗎?
저러면 如果那樣
어떠세요? 怎麼樣?
部分韻尾ㅅ和母音相連時,脫落不發音。
나았다 痊癒
부어라 斟上
그으세요 畫線
韻尾ㄹ和以ㄴ、ㅂ、ㅅ、 오為開頭音的詞尾相連時,脫落不發音。
엽니다 開
노십시오 玩吧
만든다 做
아오 知道吧
소나무 松樹
따님 令愛
緊音化:在前面韻尾的影響下,松音變成緊音的現象叫緊音化。
代表音為ㄱ、ㄷ、ㅂ的收音與輔音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相連時,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ發成緊
音。
국법 國法
있다 有,在
넓직하다 寬敞
닿소 接觸
그렇습니다 那樣
收音ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)與以輔音ㄱ、ㄷ、 ㅈ開頭的詞尾(除了表示被動、使動的詞尾기外)相連時,ㄱ、ㄷ、 ㅈ發成緊音。
신고 穿
앉고 坐
젊다 年輕
삼지 編織
在漢字詞中,前面漢字的韻尾為ㄹ、ㅁ、ㅇ時,後面的松音變成緊音。
발동 發動
절도 節度
일시 一時
물질 物質
表示將來時的定語詞尾ㄹ/을與輔音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相連時,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ發成緊
音。
할 것 要做的事
할 수 있다 能做
할걸 可能會做
할세라 擔心會做
할지라도 即使做
할수록 越做越
할지언정 寧願做……也
할진대 既然做
詞乾的收音ㄼ、ㄾ與以輔音ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ開頭的詞尾相連時,ㄱ、ㄷ、ㅅ、 ㅈ發成緊音。
넓게 寬地
훑소 捋
떫지 澀
添加音現象:合成詞中,前面的語素以除了ㄹ以外的輔音結尾,後面的語素以母音이、야、여、 요、유開頭時,中間添加ㄴ音。
솜이불 棉被
내복약 內服葯
늑막염 肋膜炎
눈요기 眼福
국민윤리 公民學
合成字中,前面的語素以輔音ㄹ結尾,後面的語素添加ㄹ音。
들일 農活
물약 葯水
물엿 糖漿
合成字中間有韻尾ㅅ時發音方法如下:
兩個名詞合成為一個字時,前面的名詞起修飾後面一個名詞的作用,如果前面的名詞的末尾音節為開音節時,添加一個ㅅ作為韻尾。韻尾ㅅ與輔音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相連時,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ發成緊音,韻尾ㅅ脫落。
냇가 川邊
콧등 鼻樑
햇살 陽光
고갯짓 點頭,搖頭
韻尾ㅅ與輔音ㄴ、ㅁ相連時,發成ㄴ音。
아랫니 下齒
툇마루 木榔台
韻尾ㅅ與母音이相連時,發成ㄴ加ㄴ音。
깻잎 蘇子葉
베갯잇 枕頭套
輔音字母名稱的韻尾在與母音連音時,ㄷ、ㅈ、ㅊ、ㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅎ的發音特殊如下:
디귿이 字母ㄷ
지읒이 字母ㅈ
치읓이 字母ㅊ
키읔이 字母ㅋ
티읕이 字母ㅌ
피읖이 字母ㅍ
히읗이 字母ㅎ
韓國語的詞彙,從其意義、形態和在句子中的位置、作用大致可分為名詞、代詞(代名詞)、數詞、冠詞(冠形詞)、副詞、感嘆詞、助詞、助動詞、動詞、形容詞十大類;韓國語的詞彙普遍存在著固有詞和漢字詞的雙重系統。這些詞在具體使用時,有些能夠互換,有些則不能。此外,韓國語還有外來語,外來詞是指從別的語言吸收來的詞,約占總詞彙量的20%。隨著科技的發展及文化交流的加深,外來詞所佔的比重越來越大。
語法結構是主賓謂(SOV)結構,不同於美國英語的主謂賓(SVO)結構。包括韓語在內的阿爾泰語系語言,是黏著語類型,這種類型的語言是靠黏著在詞干後面的大量、豐富的助詞、助動詞和詞尾的變化來表達語意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。與之相對的是,美國英語、俄語等屬於印歐語系,他們是屈折語類型,是靠著詞彙本身的屈折變化來表達語意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而漢語則屬於漢藏語系,是孤立語類型,是靠詞序來表達語意的。
只要你用心學,一定能學好韓國語這門語言的,希望我能幫助到你。
『玖』 韓國語動詞定語形有哪幾種
您好,韓語的語法結構本身就和漢語不一樣,所以說即使是形容詞想要修飾體詞也不能直接加在體詞前面的。你說的謂詞定語形實際上就是將形容詞和東西進行變形來修飾名詞,下面我們分三個部分來講:
1.首先是比較復雜的動詞,它分為三個時態來修飾名詞,所以這里就不需要再用表示時態的語法了,而是直接用冠形詞尾來將動詞變形。
①動詞一般時態:在動詞後直接+는
舉例:쓰고 있는 편지(正在寫的信)
②動詞過去時態:在動詞無收音的單詞後+ㄴ,有收音的單詞後+은
舉例:쓴 안경(曾經用過的眼鏡)
③動詞將來時態:在動詞無收音的單詞後+ㄹ,有收音的單詞後+을
舉例:할 일이 많다(要做的事情很多)
2.之後是比較簡單的形容詞,由於形容詞是沒有時態的,所以只需在形容詞無收音的單詞後+ㄴ,有收音的單詞後+은即可。
舉例:예쁜 여자(漂亮的女人)、좋은 사람(好人)
3.還有一種是名詞修飾名詞的情況。名詞怎麼會修飾名詞呢?其實這只是一種叫法,其真正含義是相當於英語中的同位語,也就是說將一個名詞進行變化之後用來表示主語的身份或者地位。其變形方法是名詞+인。
舉例:학생인 영수(是學生的英淑)
明白了嗎?
希望能幫到你,滿意請採納,謝謝 。
『拾』 韓語中的使動詞和他動詞有什麼區別
1、助詞用法不同:
韓國語里自動詞和他動詞的區別很重要,因為它直接影響到前面的體詞是用主格助詞「가/이」還是賓格助詞「를/을」。
舉個例子,「빼앗기다」是「빼앗다」的被動形,是「被奪走、被奪取」的意思,那麼按照中文的理解,這個詞似乎應該是自動詞,那麼「心被奪走了」似乎應該對應「마음이 빼앗기다.」,但是恰恰與我們中文的習慣不同,「빼앗기다」是個他動詞,所以上面那個句子應該是「마음을 빼앗기다.」。
2、用法不同:
自動詞與他動詞的區別在漢字詞動詞中特別容易混淆。一般我們說加「하다」的動詞是他動詞,加「되다」的是自動詞,如「작성(作成)하다[타동사]—작성(作成)되다[자동사]」,所以「製作報告書」可以說成「보고서를 작성했다」或「보고서가 작성되었다.」兩種形式。
但上面說的只是一般情況,也有加「」的動詞為自動詞的情況,如「(作用)」就是個自動詞,「 . (吃了許多種葯,不知道什麼葯起了作用)」, 從上面的例句就可以看出「」是作自動詞用的。
3、兼作使用不同:
加「」的動詞有時還可以兼作自動詞和他動詞,如「(展開)」,可以像「 (展開理論)」里一樣作他動詞,也可以像「 .( 選舉戰大規模地展開了)」里一樣做自動詞。