⑴ 描述韓國的地理位置特徵
韓國三面環海,西瀕臨黃海,東南是朝鮮海峽,東邊是東海/日本海(韓國稱其東海,日本稱其日本海),北面隔著三八線非軍事區與朝鮮相鄰。
⑵ 請問中國往韓國郵東西的話地址怎麼寫
可以直接寫中文
韓國地址都有相對印的中文地址
其實有一種簡單的辦法
你可以把你的地址用記事本編輯好
讓你父母朋友什麼把字體放大後
列印出來
貼在信封上面
這樣就避免他們會寫錯還是怕弄丟了
郵編和你的聯系電話一定要正確
⑶ 這是一個韓國地址,用韓文怎麼寫呀
樓上都害人!
京畿道儀旺市古川洞387-5番地三洋纖維
경기도의왕시고천동387-5번지삼양섬유
地址保證准確! 人名補充提問給你翻譯.
http://local.daum.net/place/corp_view.daum?phoneseq=K11932083
地址都給你貼出來了.這是具體位置,電話都顯示了.
⑷ 韓國的地址:韓國京畿道安山市檀園區元谷洞792-11,一層天下旅行社,寫信時怎麼寫求翻譯!
旅行社的名字是專有名詞,翻譯英文不一定準確。
World Travel Agency
First Floor, 792-11 Wongok-dong,
Danwon-gu, Ansan-si,
Gyeonggi-do, Korea.
元谷洞是外國勞動力比較集中的地區;這里居住著來自39個國家,包括中國在內,共有3.5萬外國人。這是韓國的小小地球村。街頭的飯館和超市就好像是地球村的展會場,這里也被譽為「無國境地區」。
⑸ 求韓國郵編、及英文地址
該韓國地址郵編是:51614。
英文是:
36, Namui-ro 43beon-gil, Jinhae-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, Republic of Korea
⑹ 韓國地址是怎麼命名的
韓國的一級行政區域劃分為一都九道六廣域,分別是:
一都:首爾特別市。
九道:京畿道、 江原道、 忠清北道、忠清南道、全羅北道、
全羅南道、慶尚北道、 慶尚南道、濟州道。
六廣域市(即直轄市):釜山、大邱、仁川、光州、大田、蔚山。
這些都相當於我國省級的行政區域。
再往下劃分劃分為:市、郡,再往下一個級別是:邑、面
再往下的地址就是**洞**街**番地
「公洞410-2」應該是 公洞410街2番地
有時候不說「街」,所以也可以翻譯為 公洞410-2番地
⑺ 【韓國地址】這是一個韓國地址,怎麼寫謝謝!
135-101 (郵編=>우편 번호)
首爾市 江南區 論峴洞 63-13 二階
【서울시 강남구 논현동 63-13 2층】
⑻ 韓國地址翻譯成英文如何寫
(369-700)충청북도 음성군 감곡면 왕장리82-1 극동대학교 국제학사 這句韓語正確的英文翻譯是:(有兩種翻譯,你自己選擇一個,希望能幫到你)
第一種翻譯是:
(369 - 700) Chungbuk voice group king Zhang Li 82 - 1 sense surface of Far East International Baccalaureate University
第二種翻譯是:
(369-700) Chungbuk National University International Baccalaureate negative group gamgokmyeon wangjangri 82-1 Far East
⑼ 從中國寄送物品到韓國如何用英語書寫收信人地址
漢語漢字韓語英語都可以。
한국 강원도 춘천시 효자2동 강원대학교 속곡관
韓國 江原道 春川市 孝子2洞 江原大學校 粟谷館
kangwon university sokkokgwan hyoja2dong chuncheon city kangwon-do south-korea
以上3個任意選擇,最好是寫韓字在上,漢字在下的雙寫格式
⑽ 問一下,寄信韓國怎麼寫地址哪
한국 서울시 강남구 청담동111호 FNC Entertainmen