❶ 你是韓國人嗎用韓國語怎麼說
你是韓國人嗎?
最地道的說法:
한국사람이세요?
一般性的詢問:
한국사람이에요?
輕視的問話:
한국사람이야?
❷ 你是韓國人嗎,用韓文音譯
你是韓國人嗎?
韓文:당신은 한국 사람입니까?
諧音:dangxinen hanguk salam yimniga?(按漢語拼音拼讀)。
❸ 用韓國語說你是韓國人嗎怎麼說
한국분이세요? 有了당신 總覺得有點怪怪的
❹ 韓國人嗎韓語怎麼說
한국사람이에요?
❺ "你是韓國人嗎"韓語應該怎麼說
한국 사람입니까
釋義:你是韓國人嗎。
語法:한국是韓國的意思,位於東亞朝鮮半島南部,사람用來表示具有某種個性或特性的人時,是可數名詞。
例句:
한국어 공부 해요.뭐 공부 해요?
你的韓語很好。你是韓國人嗎?
近義詞:뭐 공부 해요?
釋義:你是韓國人嗎。
語法:한국 이름 은 고대 한반도 남부 의 부락 연맹'삼한'(천한, 마한, 무관)韓國國名源於古時朝鮮半島南部的部落聯盟「三韓」(辰韓、馬韓、弁韓)。
例句:
나는 중국인이다.한국 사람이에요?
我是中國人。你是韓國人嗎。
❻ 韓國人韓語怎麼說
中文:韓國人
韓語:한국인
羅馬音:HAN GUK IN
備註:還有一種表達是한국사람,表示相同的含義,供參考!
希望會對你有所幫助,有什麼問題的話請及時追問!滿意的話望採納......
❼ 你是韓國人嗎 用韓語怎麼寫
너 혹시 한국인 아니야? 你是不是韓國人?
한국 분이세요?是韓國人嗎?
한국인이에요?是韓國人嗎?
당신은한국인입니까? 你是韓國人嗎?
한국사람이에요? 是韓國人嗎?
한국분이신가요? 請問你是韓國人嗎?
(7)韓語你是韓國人嗎怎麼說諧音擴展閱讀
韓語的語法結構是主賓謂(SOV)結構,不同於漢語的主謂賓(SVO)(實際上漢語兼具主謂賓、主賓謂以及賓主謂三種結構。如「把」字句可視為主賓謂結構,「被」字句可視為賓主謂結構)。
朝鮮語和日語一樣有著似於阿爾泰語系語言的特徵,阿爾泰語系語言區別於其他語言的一個重要特徵就是它的粘著性。也就是說,阿爾泰語系語言,是粘著語類型,這種類型的語言是靠粘著在詞干後面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的。
韓語(朝鮮語)沒有聲調,語音音高意識不強烈。
❽ 韓語諧音,100個句子以上,我要標準的
以下為諧音句子:
我們:wu li
我: na neng
你:nuo / tang xin neng
爸爸:a ba / a bu ji(伯父)
媽媽:o ma / o mu nim(伯母)
丈母娘:qiang mu nim
奶奶:hang mu ni
爺爺:a la bu ji
哥哥(女生叫的):o ba / oppa
哥哥(男生叫的):hiang
姐姐(女生叫的):o ni
姐姐(男生叫的):nu na
弟弟/妹妹:tong sei
大叔:a ja xi
大嬸:a ji ma
姨母:yi mu
朋友:qing gu
兒子:a de er
孩子:ei gi
親愛的:qia gi ya
你好:an nyung ha se io
再見:an nyung hi ka se io
謝謝:kam sa ham ni ta / kong ba wo / kong ba sum ni da
喂!(叫人的時候): ya! / qiu gi yo
喂?(接電話的時候):yao bao sai yo
你是誰啊?:nu gu sai yo
請說吧:ma sum ma sai yo / ma lie pa
是:nei / yeah
不是:a ni / a nie yo
好:ku lie / qchu wa
不要:xi luo
算了吧/夠了:tui kguo dwun
對不起:mi an ha mu ni da / mi an nai yo
不好意思:zui song ha mu ni da / zui song hai yo
沒事/沒關系:gwen chan sum ni da/ gwen chan na yo
恭喜:qchu ka hae / qchu ka ham ni da
我愛你:Tangshin-i / Na-neng sa rang hae/ sa rang hae yo / sa rang hae ni ga / sa rang han da guo / sa rang ham ni da
好想你:puo gu xi po
我答應你:ya sum ka kei
傻瓜:pa bo
真搞笑:xin ge yi xiu
壞蛋:na bun jia xi
王八蛋:wang sang ge ji
這小子:yi jia xi ga
傢伙:yi man
找死拉!:qu guo yi xi
想死嗎?:qu guo nei?
你瘋了嗎?!:nu bi qia nia
我瘋了!:na mi qio so
什麼:mo?/ mo ga?/ mo la gu yo?
那麼/當然:ku num / tang rang ha ji
但是:ha ji man 或許:ho kwu xi
真的嗎:qchong man? / jin jiang ya?
我知道了:a la suo
我不知道:na mu en la
我就說吧:nie ma li
有意思嗎:qian mi suo so yo
別這樣:ku luo ji man
別擔心:kuo jiong man
我走了:ka ya kai sao yo / na ka en da
去吧:ka jia
出去:na ga / na ga ba
請進來:tu luo ka yo
你是什麼意思?: mu sum ma lie yo? / mu sum song li ya?
怎麼辦: o de kei
是嗎?: ku num die yo?
干什麼/為什麼: wei? / wei yo?
請坐:an zhe er xi yi xi yo / an jio
漂亮:yi bu da / yi bu nei yo
做的好/太好了:qia la suo yo/ qia lie da/ chu ta
好吃:ma xi jio
快點:ba li
吃:mo guo
去哪:o di ga
一起去吧:ka qi ka yo
等一下:qiang gang man ni yo
爸爸:啊爸(幾)
媽媽:哦媽(泥)
哥哥(女生叫的):OPPA
哥哥(男生叫的):hiang
奶奶:哈拉不你
爺爺:哈拉不幾
姐姐(女生叫的):哦你
姐姐(男生叫的):努那
大叔:阿則西
小姐:啊加西
姨媽:姨末
阿姨:阿吉媽
朋友:親古
舅舅:桑丘
你:諾
我們:吾利
誰:怒古(塞哦是說話的語氣詞)怒古塞哦
我:那 (是我,那呀;我走了: 那兒看達)
喜歡你: 丘外嘿 我愛你: 沙郎EI(這個音更近)
親愛的: 差嘎啊~
非常(很):儂木儂木(非常喜歡你:儂木儂木丘外嘿)
是;內/也
不是:啊你呀
不行: 安對
不知道:木拉
不要/不喜歡: 西羅
不要走:卡幾馬
走!: 卡!
快走!!: 擺里卡!
走啦~: 卡扎!
我走了!: 那兒看達!
起來!: 以羅那
出來!: 納挖
進來!: 脫羅挖
上車: 踏
你好: 阿尼阿塞約:可以有很多用法,打招呼可以,分手再見也可以
謝謝: 卡撒哈米大/古嗎誒哦/古嗎撲四米大
不好意思: 捶送哈米大
對不起: 米呀內(米呀哈米大)
沒事/沒關系:捆擦那有
恭喜: 粗卡EI
祝賀: 出卡嘿喲
拜託: 撲他哈米大
可愛: KI喲達
漂亮: 以撲達
傻瓜: 怕不 (加感嘆詞: 怕不呀)
王八蛋: 望撒個幾
無賴/沒教養: 撒嘎幾
有趣: 退米一搜
真神奇: 興噶達
瘋了: 米錯索
什麼: 摸或者摸噶(加多一個 為什麽說為er)
為什麼?: 無為?
怎麼了?: 為古類
怎麼回事?: 溫泥里呀?
怎麼/怎麼辦: 哦提開
你說什麼?: 木孫素里啊?
真的: 蟲么兒 (也可以說"親加")
知道: 阿拉索 ,知道嗎也是用阿拉索,只不過最後那個索就是重音,還要很強的語氣
畢竟中文發音和韓文是有一定區別,建議您最好學一下韓語發音,這樣就會更准確
❾ 「我愛韓國」「我是韓國人」用韓語怎麽說
「我愛韓國」「我是韓國人」
韓文:저는 한국을 사랑합니다. 한국 사람입니다.
羅馬音:jeoneun hangugeul salanghabnida。hangug salam ibnida。
❿ 你是韓國人嗎 這句用韓語怎麼寫
한국사람이세요? 求好評- - 還有就是 我是韓國人= = ;