① 這幾句菲律賓語的歌詞,,不懂,,幫忙翻譯一下,
Chorus in Tagalog]
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako´y padadalang, balita galing sa bayan ko
Yaung pamamahagi ang mga kuento
Ng manga pangyayaring ganaganap
Sa lupang pinangako
[English Translation:]
(Come together and listen
(大家湊過來聽聽)
I brought news from my native land
(我從我祖國帶來了些訊息)
I´ll tell you how we live and what goes on
(我將告訴你關於我的現在和未來)
From my beloved homeland.
(從我深愛的家園)
[Verse one, Apl.De.Ap]
Every place got a ghetto this is my version
(我要講述的是任何一個有貧民窟的地方)
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
(請專心點,我有個故事要講述)
A version of my ghetto where life felt for real
(一幅我生活真實狀況的情景)
Some would call it hell but to me it was heaven
(有人說它是地獄,但我曾經認為它是天堂)
God gave me the grace, amazin´ ways of living
(老天曾給我恩賜,帶來生活的驚喜)
How would you feel if you had to catch your meal?
(當你為吃飽飯而不得不終日奔走你將有什麼感覺?)
Build a hut to live and to eat and chill in.
(找到個茅舍在里過著寒酸的生活)
Having to pump the water outta the ground
(弄塊提地予以澆灌)
The way we put it down utilizing what is around
(能為自己闊步的道路實際就在身旁)
Like land for farming, river for fishing
(就像為了耕作的土地,為了漁獵的河流)
Everyone helpin´ each other whenever they can
(人人都能盡力互相幫助)
We makin´ it happen, from nothin´ to somethin´
(我們使它變為現實-----從無到有)
That´s how we be surviving´ back in my homeland
(這就是我回到家得到的救贖)
[Chorus]
[Verse two, Apl.De.Ap]
Yo, its been a while but...
(它是這樣,但是。。。。。)
I been back home to my homeland, (check it out) to see what´s going on
(我曾回到家想去看去要發生些什麼)
Man, it feels good to be back at home
(伙計,回到家的感覺好極了)
And it´s been a decade, on the journey all alone
(從10年前我就開始孤獨旅程)
I was fourteen when I first left Philippines
(我第一次從菲律賓離開只有14歲)
I´ve been away half my life, but it felt like a day
(我已過了半生,但感覺它只是一天)
To be next to my mom with her home cooked meal
(依偎在我媽媽旁邊享受著家庭的美食)
Meant I felt complete, my emotions I feel!
(我完全找到了自己,感觸了自己)
Now life has changed for me in the U.S
(如今在美國的日子已經改善)
But back at home man, life was a mess...
(但當我回到家,以前的生活看起來仍是噩夢)
I guess sometimes life´s stresses gets you down
(我想有時候生活迫使你屈服)
On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...
(壓在你的膝蓋上,我願能幫你解脫)
② 日常用品用菲律賓語怎麼說
日常用品用菲律賓,你怎麼說你可以?
③ 菲律賓語你好怎麼讀
菲律賓語「你好」讀音:Mahal kita (馬哈吉他)
④ 菲律賓語常用語句
1 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po.早上(中午、下午、晚上)好。
2 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po naman. 早上(中午、下午、晚上)好。(回答別人問好)
3 Kumusta po kayo?你好嗎?
4 Mabuti po, at kayo po naman?我很好,你呢?
5 Mabuti rin po.我也很好。
6 Kumusta naman ang pamilya mo?你家人還好嗎?
7 Kumusta po ang inyong ina?你媽媽好嗎?
8 Juan, kumusta ka?胡安,你好嗎?
9 Paalam na po. 再見。
10 Adyos po.再見。
菲律賓語發音規則
菲律賓語字母表由二十個基本字母組成。它們是:A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y,其中,五個是母音:A E I O U和15個輔音:B K D G H L M N NG P R S T W Y。
菲律賓語中字母的發音比較簡單,除了音調的變化以外,一個字母只有一個發音。
母音發音規則如下如:
a和英語中的[α:]相同
e和英語中的[e]相同
i和英語中的[i:]相同
o和英語中的[o]相同
u和英語中的[u:]相同
菲律賓語字母表中的C,F,J,Q,V,X,Z,等字母常用在外來語借詞的書寫中。
通常,菲律賓語詞彙按照發音來拼寫,沒有雙母音,如果兩個母音在一起,則每個母音分開朗讀。對於外來語借詞,則按照菲律賓語拼寫規則進行改寫,但人名和地名保持原有拼寫不變。很多外來語借詞(主要是西班牙語詞和英語詞)被菲律賓語吸收,它們拼寫並不按照原來語言的拼寫方式,而是用菲律賓語字母來拼寫,變成了菲律賓語詞彙。
(4)菲律賓語未來可期怎麼說擴展閱讀:
塔加洛語【菲律賓語】基本介紹
塔加洛語/他加洛語/塔加洛語/他加祿語
流行於: 菲律賓
使用人數: 2200萬人(母語);5000萬人(第二語言)
排名: 58
語系:南島語系
馬來-波里尼西亞語族
西馬來-波里尼西亞語支
美索菲律賓語言
中菲律賓語言------塔加洛語
塔加洛語又譯為「他加洛語」,「他加祿語」。在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用於菲律賓。被當成是菲律賓國語及官方語言之一的所謂「菲律賓語」(Filipino),正是以塔加洛語作為主體而發展出來的。
根據菲律賓政府2000年所進行的人口普查資料,在總數為76,332,470的菲律賓人當中,有21,485,927人是以塔加洛語作為母語的。此外,還有將近5000萬的其他菲律賓人,則是以塔加洛語作為第二語言。在菲律賓將近170種的本土語言中,塔加洛語是唯一具有官方語言地位的一個語言。
⑤ 我聽不懂,用菲律賓語怎麼說
Hindi ko maintindihan
⑥ 菲律賓說什麼語言呢
菲律賓人的官方語言是他加祿語、英語。
塔加洛語在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波利尼西亞語族,主要被使用於菲律賓。被稱為菲律賓官方語言的「菲律賓語」,正是以塔加洛語作為主體而發展出來的。
英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上使用最廣泛的語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
(6)菲律賓語未來可期怎麼說擴展閱讀:
一、他加祿語的來歷
在塔加洛語中,「taga」是「本地人(native)」的意思,而「log」則是「河流」的意思,所以,「Tagalog」原本的意思是「住在河濱的居民」。
在西班牙人於16世紀佔領菲律賓以前,並不存在任何和塔加洛語相關的文字紀錄,因此,我們對塔加洛語的起源和發展歷史,並不是真的很清楚。
不過,有某些語言學家推測,和也被歸類為「中菲律賓語」的其他語言一樣,塔加洛語可能也是發源於民答那峨島(Mindanao)的東北部或維薩亞群島(Visayas)的東部(Wikipedia 2005a)。第一本用塔加洛語所寫的書籍,似乎是在1593年所出版的《基督教義》(Doctrina Cristiana)這本書。
這本書總共出了三種不同的版本,一個是用西班牙語寫作的,另外兩種版本則都是用塔加洛語寫作的,一個是用稱之為「貝貝因」(Baybayin)的書寫系統,另外一個則是採用拉丁字母的書寫系統(Wikipedia 2005a)。
二、使用英語的國家
1、英語在下列國家和地區是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯和特立尼達和多巴哥。21世紀世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有5億。
2、英語在下列國家和地區中是通用語言,這些國家和地區包括加拿大、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、賴比瑞亞(連同非洲語言)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國通用語)使用的人口約有10億。
3、英語是下列國家和地區的官方語言(之一),但不是本地語言和通用語言:斐濟、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、肯亞、納米比亞、奈及利亞、馬爾他、馬紹爾群島、巴基斯坦、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、史瓦濟蘭、波札那、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
⑦ 菲律賓語的{對不起,請原諒我}怎麼說急!
簡單, sorry po, 平時菲律賓就用這個,SORRY是英文,語言地位相當於中國普通話,屬於官方語言,用SORRY比較顯有誠, PO是語氣助詞,無意義,表尊敬,是敬語,這個只有在菲律賓生活過一段時間的人才知道哦....普通混日子的留學生不會知道的,菲律賓人在國外一聽到有人用這個預期助詞會背感親切的,驚天大秘密都透露給你咯
⑧ 用菲律賓語怎樣說,1.2.3.4.5.,要漢語音譯的那種,請專家賜教
菲律賓字 | # | 漢語音譯
Isa 1 已薩
Dalawa 2 大拉哇
Tatlo 3 大得羅
Apat 4 啊爸T (後面有T聲音)
Lima 5 里罵
Anim 6 啊尼M (後面有M聲音)
Pito 7 比都
Walo 8 哇樓
Siyam 9 西亞M (後面有M聲音)
Sampu 10 薩M步
⑨ 菲律賓語漢語譯音,急急急!請高手幫幫忙,謝謝
在菲律賓只要說英語就可以了,不需要特別的學當地菲律賓語言。。
第一條我知道:康姆斯大!是你好的意思!
謝謝:撒拉瑪特
再見:巴阿朗
其他的,如果你很需要,我幫你問問我的同事。
⑩ 菲律賓語
到那先說英語 一邊生活一邊學菲律賓語啊 又有良好的語言環境 在中國恐怕很少有學菲律賓語的呢