1. 用菲律賓的文字怎麼說我愛你
菲律賓雖然有70多種語言,但官方語言只有一種,就是英語。他們的國語是以他加祿語為基礎的菲律賓語。
2. 菲律賓日常用語是啥
日常用語是英語,在博牛上有很多夥伴教你怎麼說好英文,你好(Hello)再見(paalam na)謝謝(salamat)對不起(ikinalulungkot ko)沒關系(hin
di bale)火車站(estasyon ng tren)公交車站(himpilan ng bus)飛機場(paliparan)
酒店(Mga Hotel)警察局(pulisya kagawaran)醫院(ospital ...
3. 菲律賓語常用語句
1 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po.早上(中午、下午、晚上)好。
2 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po naman. 早上(中午、下午、晚上)好。(回答別人問好)
3 Kumusta po kayo?你好嗎?
4 Mabuti po, at kayo po naman?我很好,你呢?
5 Mabuti rin po.我也很好。
6 Kumusta naman ang pamilya mo?你家人還好嗎?
7 Kumusta po ang inyong ina?你媽媽好嗎?
8 Juan, kumusta ka?胡安,你好嗎?
9 Paalam na po. 再見。
10 Adyos po.再見。
菲律賓語發音規則
菲律賓語字母表由二十個基本字母組成。它們是:A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y,其中,五個是母音:A E I O U和15個輔音:B K D G H L M N NG P R S T W Y。
菲律賓語中字母的發音比較簡單,除了音調的變化以外,一個字母只有一個發音。
母音發音規則如下如:
a和英語中的[α:]相同
e和英語中的[e]相同
i和英語中的[i:]相同
o和英語中的[o]相同
u和英語中的[u:]相同
菲律賓語字母表中的C,F,J,Q,V,X,Z,等字母常用在外來語借詞的書寫中。
通常,菲律賓語詞彙按照發音來拼寫,沒有雙母音,如果兩個母音在一起,則每個母音分開朗讀。對於外來語借詞,則按照菲律賓語拼寫規則進行改寫,但人名和地名保持原有拼寫不變。很多外來語借詞(主要是西班牙語詞和英語詞)被菲律賓語吸收,它們拼寫並不按照原來語言的拼寫方式,而是用菲律賓語字母來拼寫,變成了菲律賓語詞彙。
(3)用菲律賓文字表達什麼擴展閱讀:
塔加洛語【菲律賓語】基本介紹
塔加洛語/他加洛語/塔加洛語/他加祿語
流行於: 菲律賓
使用人數: 2200萬人(母語);5000萬人(第二語言)
排名: 58
語系:南島語系
馬來-波里尼西亞語族
西馬來-波里尼西亞語支
美索菲律賓語言
中菲律賓語言------塔加洛語
塔加洛語又譯為「他加洛語」,「他加祿語」。在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用於菲律賓。被當成是菲律賓國語及官方語言之一的所謂「菲律賓語」(Filipino),正是以塔加洛語作為主體而發展出來的。
根據菲律賓政府2000年所進行的人口普查資料,在總數為76,332,470的菲律賓人當中,有21,485,927人是以塔加洛語作為母語的。此外,還有將近5000萬的其他菲律賓人,則是以塔加洛語作為第二語言。在菲律賓將近170種的本土語言中,塔加洛語是唯一具有官方語言地位的一個語言。
4. 菲律賓人說哪種語言
菲律賓有70多種語言。國語是以他加祿語為基礎的菲律賓語,屬南島語系印度尼西亞語族。有拉丁字母的文字。英語為官方語言,政府文告、議會辯論和主要報刊均使用英語。
菲律賓語(菲律賓語譯Tagalog;英譯Filipino),又稱塔加洛語、他加洛語或他加祿語,在語言分類上屬於南島語系,主要被使用於菲律賓,也廣泛運用於馬來西亞沙巴州、印度尼西亞北部地區和新加坡。菲律賓憲法於1987年定其為國語。在菲律賓將近170種的本土語言中,菲律賓語是唯一具有官方語言地位的一個語言。
5. 菲律賓的母語是什麼語
菲律賓的官方語言是塔加洛語,大約有28%的菲律賓人以其為母語,「菲律賓語」就是指塔加洛語。除此之外,還有以英語、西班牙語以及其他地方語言為母語的菲律賓人。
塔加洛語於1987年定其為國語。在菲律賓將近170種的本土語言中,菲律賓語是唯一具有官方語言地位的一個語言。在菲律賓語中,"Tagalog"原本的意思是「住在河濱的居民」。
在菲律賓語的發展過程當中,由於語言接觸的結果,它從其他語言當中吸收了不少語匯,比如說西班牙語、中國福建話、英語、馬來語、梵文、阿拉伯語以及在菲律賓呂宋島所使用的卡片片甘語(英譯Kapampangan),都對菲律賓語字匯的形成有相當程度的影響力。
雖然菲律賓語受到不少外來語的影響,但是,對語言學家而言,該語言仍舊呈現相當明晰的南島語言特質,和馬來語、印尼語、夏威夷語、帛琉語、乃至台灣南島語言,都有親緣關系。
圖為塔加洛語
6. 菲律賓語常用的形容詞
菲律賓語常用的形容詞
導語:菲律賓語的形容詞主要用來描寫或修飾名詞或代詞,下面是我收集整理的常用的菲律賓語形容詞,歡迎參考!
顏色 watawat
黑色 itim
藍色 asul
棕色 kayumanggi
灰色 kulay-abo
綠色 berde
橙色 kahel
紫色 lila
紅色 pula
白色 puti
黃色 dilaw
尺寸 sukat
大 malaki
深 malalim
長 mahaba
窄 makitid
短 maikli
小 maliit
高 matangkad
厚 makapal
薄 manipis
寬 malawak
形狀 hugis
圓的,圓形的 pabilog
直的`,直線的 tuwid
方形的 parisukat
三角形的 tryanggulo
味道 kagustuhan
苦 mapait
淡 sariwa
咸 maalat
酸 maasim
辣 maanghang
甜 matamis
性質 katangian
壞 masama
干凈 malinis
黑暗 madilim
困難 mahirap
骯臟 marumi
干 tuyo
容易 madali
空的 walang laman
昂貴 mahal
快 mabilis
國外 dayuhan
滿 puno
好 mabuti
硬 mahirap
重 mabigat
便宜的 mura
輕 liwanag
當地 lokal
新 bago
嘈雜 maingay
老 luma
強大 malakas
安靜 tahimik
正確 tama
緩慢 mabagal
軟 malambot
很 tunay
弱 mahina
潮濕 basa
錯誤 mali
年輕 bata
數量 dami
很少 ilan
很少 kaunti
許多 marami
許多 magkano
部分 bahagi
一些 ilan
幾個 ilang
整個 buo
一棵綠色的樹 isang berdeng puno
一座高樓 isang matangkad gusali
一個很老的人 isang napaka-lumang tao
老紅房子 ang lumang pulang bahay
一個非常好的朋友 isang very nice kaibigan
;7. 菲律賓語動詞的表達形式
菲律賓語動詞的表達形式
導語:菲律賓語的動詞表示人或事物的動作或一種動態變化,下面是我收集整理的菲律賓語動詞的表達形式,歡迎參考!
動詞 Verbs
過去時 Nakalipas
我說了 Ako nagsalita
我寫了 Ako wrote
我開車 Ko kawan
我喜歡 Iniibig ko
我給了 Ibinigay ko
我笑了 I smiled
我拿了 Ininom ko ang
他說了 siya rayos ng gulong
他寫了 siya wrote
他開車 siya kawan
他喜歡 siya iniibig
他給了 ibinigay niya
他笑了 siya smiled
他拿了 siya kinuha
我們說了 kami nagsalita
我們寫了 namin wrote
我們開車 namin kawan
我們喜歡 namin iniibig
我們給了 Ibinigay namin
我們笑了 namin smiled
我們拿了 namin kinuha
將來時 Hinaharap
我將會說 ako ay makipag-usap
我將會寫 ako ay sumulat
我將會開車 ay ako drive
我將會喜歡 ako ay pag-ibig
我將會給 ay ako bigyan
我將會笑 ako ay ngumiti
我將會拿 Gagawa ako ng mga
他將會說 ay siya magsalita
他將會寫 siya ay sumulat
他將會開車 siya ay drive
他將會喜歡 siya ay pag-ibig
他將會給 siya ay magbigay ng
他將會笑 siya ay ngumiti
他將會拿 siya ay kumuha ng
我們將會說 kami ay nagsasalita ng
我們將會寫 kami ay sumulat
我們將會開車 kami ay drive
我們將會喜歡 kami ay pag-ibig
我們將會給 bibigyan namin
我們將會笑 kami ay ngiti
我們將會拿 kami ay kumuha ng
現在時 Kasalukuyan
我說 ginagamit ko
我寫 sumulat ako
我開車 drive ko
我喜歡 pag-ibig ko
我給 bigyan ko
我笑 ngiti ko
我拿 kunin ko
他說 siya nagsasalita
他寫 siya writes
他開車 siya nag-mamaneho
他喜歡 siya loves
他給 siya ay nagbibigay sa
他笑 siya smiles
他拿 siya tumatagal
我們說 makipag-usap namin
我們寫 isulat namin
我們開車 drive namin
我們喜歡 pag-ibig namin
我們給 bigyan namin
我們笑 ngiti namin
我們拿 dalhin namin
我們可以接受那件事 Maaari ko tanggapin na
她加上了那東西 siya idinagdag ito
我們承認它 aminin natin ito
他們勸過他 sila pinapayuhan sa kanya
我同意那種看法 ako sumasang-ayon sa na
她允許這件事 siya ay nagbibigay-daan ito
我們宣布這件事 namin ipahayag ito
我可以道歉 ako ay humihingi ng paumanhin
她今天到場 siya ay lilitaw ngayon
他們安排了那件事 sila na inayos
我可以明天到 ako mating bukas
她可以問他 maaaring siya magtanong sa kanya
她附上那東西 siya na attaches
我們攻擊他們 atake namin sa kanila
他們迴避她 iwasan nila ang kanyang
我會烤它 ako maghurno ito
她像他 siya ay tulad ng sa kanya
我們打敗了它 namin matalo ito
他們變高興了 na sila ay naging masaya
我可以開始做那件事 maaari ako magsisimula na
我們借了錢 namin hiniram ng pera
他們呼吸空氣 huminga sila hangin
我會建造那東西 maaari ako magtayo na
她買食物 siya pagbili ng pagkain
我們來算一算 namin makalkula ito
他們帶著它 carry nila ito
他們不作弊 hindi sila impostor
她選擇他 siya pipili sa kanya
我們關閉它 kami close ito
他來這里 siya ay mating dito
我可以將它做個比較 Maaari ko bang ihambing na
她與我競爭 siya nakikipagkumpetensya sa akin
我們抱怨這件事 magreklamo tayo tungkol dito
他們繼續閱讀 sila ay patuloy na pagbabasa
他為那件事哭了 siya cried tungkol na
現在我可以決定 ako magdesisyon ngayon
她給我描述那件事 siya na inilarawan ito sa akin
我們不同意那件事 hindi sumasang-ayon kami tungkol dito
他們很快消失了 Naglaho sila mabilis
我發現了那個東西 Natuklasan ko na
她不喜歡那個東西 siya dislikes na
我們做這件事 ginagawa namin ito
他們夢想這件事 pangarap nila ang tungkol dito
我賺了 Ako nakakuha
他吃得很多 siya kumakain ng isang pulutong
我們很享受 Naging masaya kami na
他們進入這里 sila ipinasok dito
他逃過了那件事 siya nakatakas na
我可以解釋那件事 maaari ako ipaliwanag na
她也有那種感覺 nararamdaman niya na masyadong
我們從那裡逃離 kami fled mula doon
他們明天就乘飛機出發 sila ay lumipad bukas
我能跟上你 Maaari ko sundin mo
她忘了我 nakalimutan niya ako
我們原諒他 patawarin mo kami sa kanya
我可以把那東西給她 Maaari ko magbigay sa kanya na
她去那裡 siya ang papunta doon
我們向他們打招呼 namin greeted sa kanila
我討厭那東西 hate ko na
我能聽到 Maaari ko marinig ito
她想像 akala niya na
我們邀請他們 Inaanyayahan namin ang mga ito
我認識他 alam ko sa kanya
她學會了 siya natutunan ito
我們現在就離開 umalis kami ngayon
關於他的事他們說謊了 sila lied tungkol sa kanya
我可以聽到 ako makinig sa na
她丟失了那東西 siya nawala na
我們昨天成功了 ginawa namin ito kahapon
他們遇見他 sila ay natutugunan sa kanya
我拼錯了那個詞 Ako na bumaybay nang pamali
我總是祈禱 Ako laging manalangin
她更喜歡那個東西 siya prefers na
我們保護他們 namin na protektado ang mga ito
他們將懲罰她 sila ay parusahan ang kanyang
我可以把它放在那兒 Maaari ko bang ilagay ito doon
她會閱讀它的' siya ay basahin ito
我們收到了 na aming natanggap na
他們拒絕說話 ayaw nila na makipag-usap
我記得那件事 tandaan ko na
她再說一次 siya repeats na
我們看到它 nakita namin ito
他們出售那東西 ibenta nila ito
我昨天寄了 Ipinadala ko na kahapon
他剃了鬍子 siya ahit ang kanyang balbas
它很快縮小了 ito shrunk mabilis
我們會唱它的 kami ay kantahin ito
他們坐在那裡 sila SA doon
我能講那種語言 maaari ako makipag-usap ito
她花錢 siya gumastos ng pera
我們深受其苦 tiniis namin na mula sa
他們建議 Iminumungkahi nila na
我讓他吃了一驚 Mabigla ako sa kanya
她把那東西帶走了 siya kinuha na
我們教那門課 magturo namin ito
他們告訴我們 sila na sinasabi sa amin
她感謝他 siya thanked kanya
我可以考慮一下 ako isipin ang tungkol dito
她把它扔了 siya threw ito
我們明白了 Naiintindihan namin na ang
他們要那個 gusto nila na
我能穿上它 maaari ako magsuot ito
她寫了那東西 siya writes na
我們討論這件事 usapan namin ang tungkol dito
他們有那東西 sila ito
我看過了 Bantayan ko ito
我會討論這件事的 ako ay makipag-usap tungkol sa mga ito
他昨天買的 siya binili na kahapon
我們完成了 kami tapos na ito ;
8. 國家用菲律賓語言怎麼寫
國家用菲律賓語言是Tagalog。根據查詢相關公開信息,在菲律賓,大約有至少120種不同的語言。這里指的是不同的語言,不包含菲律賓語Filipino(即他加祿語Tagalog,菲律賓首都馬尼拉及周邊地區的主要本地語言)的方言。這些語言之間有著一定的相關性,卻彼此無法互通。
9. 這是菲律賓文字,什麼意思,上面兩行
多元輸入法(多元漢字與
圖形符號
輸入法)可直接在《
Google
翻譯
》上打出這兩句外文,自動檢測出
菲律賓語
,並譯為中文供參考:
Asan
k
bunso
→
Asan
k最年輕
Asan
n
yung
pangkuha
→
牙山
是乞丐
10. 菲律賓說什麼語言呢
菲律賓人的官方語言是他加祿語、英語。
塔加洛語在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波利尼西亞語族,主要被使用於菲律賓。被稱為菲律賓官方語言的「菲律賓語」,正是以塔加洛語作為主體而發展出來的。
英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。
英語是國際指定的官方語言(作為母語),也是世界上使用最廣泛的語言,英語包含約49萬詞,外加技術名詞約30萬個,是詞彙最多的語言,也是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。
(10)用菲律賓文字表達什麼擴展閱讀:
一、他加祿語的來歷
在塔加洛語中,「taga」是「本地人(native)」的意思,而「log」則是「河流」的意思,所以,「Tagalog」原本的意思是「住在河濱的居民」。
在西班牙人於16世紀佔領菲律賓以前,並不存在任何和塔加洛語相關的文字紀錄,因此,我們對塔加洛語的起源和發展歷史,並不是真的很清楚。
不過,有某些語言學家推測,和也被歸類為「中菲律賓語」的其他語言一樣,塔加洛語可能也是發源於民答那峨島(Mindanao)的東北部或維薩亞群島(Visayas)的東部(Wikipedia 2005a)。第一本用塔加洛語所寫的書籍,似乎是在1593年所出版的《基督教義》(Doctrina Cristiana)這本書。
這本書總共出了三種不同的版本,一個是用西班牙語寫作的,另外兩種版本則都是用塔加洛語寫作的,一個是用稱之為「貝貝因」(Baybayin)的書寫系統,另外一個則是採用拉丁字母的書寫系統(Wikipedia 2005a)。
二、使用英語的國家
1、英語在下列國家和地區是第一語言:英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、聖克里斯多福及尼維斯和特立尼達和多巴哥。21世紀世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有5億。
2、英語在下列國家和地區中是通用語言,這些國家和地區包括加拿大、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、賴比瑞亞(連同非洲語言)和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。作為第二語言(即不是母語,但為所在國通用語)使用的人口約有10億。
3、英語是下列國家和地區的官方語言(之一),但不是本地語言和通用語言:斐濟、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索托、肯亞、納米比亞、奈及利亞、馬爾他、馬紹爾群島、巴基斯坦、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、史瓦濟蘭、波札那、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。