❶ 不同語種的愛
俄語:ЯлюблюТебя
日語:あいしてる
葡萄牙語:Amo te
瑞典語:Jag ?lskar dig
芬蘭語:Rakastan sinua
愛爾蘭語:Táim i ngráleat
捷克語:Mam térád
波蘭語:Kocham ci?
菲律賓語:Mahai kita
越南語:T?i yên em
法語:Je t'aime,Je t'adore
德語:Ich liebe Dich
希臘語:S'agapo
猶太語:Ani ohev otach(male or famale),Ani ohevet otcha (male or famale)
匈牙利:Szeretlek
愛爾蘭:taim i'ngra leat
愛沙尼亞:Mina armastan sind
芬蘭:Min rakastan sinua
比利時佛蘭芒語:IK zie u graag
義大利語:ti amo,ti vogliobene
拉丁語:Te amo,Vos amo
拉托維亞:Es tevi Milu
里斯本:lingo gramo-te bue',chavalinha
立陶宛:Tave Myliu
馬其頓:Te sakam
馬爾他:Inhobbok
ɡ加錚篕ocham Cie,Ja cie kocham
葡萄牙:Eu amo-te
羅馬尼亞:Te iu besc,Te Ador
荷蘭:IK hou van jou
英語:I love you
捷克:Miluji te
丹麥:Jeg elsker dig
阿爾薩斯:Ich hoan dich gear
亞美尼亞:Yes Kezi Seeroom yem
巴伐利亞:I mog di narrisch gern
保加利亞:ahs te obicham
西班牙加泰隆語:T'estim
克羅埃西亞:Volim te
阿塞疆語:Men seni serivem
孟加拉:Ami tomay bhalobashi
緬甸:chit pa de
柬埔寨:Bong salang oun
菲律賓:Mahal Kita,Iniibig Kita
印度古吉拉特語:Hoon tane prem karun chuun
北印度語:main tumse pyar karta hoon
印度尼西亞:Saja kasih saudari
日本:Kimi o ai****eru Sukiyo
朝鮮:Tangshin-i cho-a-yo
爪哇語:aku tresno marang sliromu
寮國:Khoi huk chau
馬來語:saya Cinta Mu
馬來西亞:Saya Cintamu
蒙古語:bi chamd hairtai
尼泊爾:Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu
波斯語:Tora dost daram
他加祿語:Mahal kita
南非語:Ek het jou lief Ek is lief vir jou
迦納:Me do wo
衣索比亞阿姆哈雷地區:Ene ewedechalu(for ladies);Ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯語:Ana Ahebak(to a male);Arabic Ana ahebek(to a female)
瑞士德語:Ich li b Dich
克里奧爾語:Mon kontan ou
豪薩語:Ina sonki
肯亞班圖語:Nigwedete
馬達加斯加語:tiako ianao
印度阿薩姆邦語:Moi tomak bhal pau
南亞泰米爾語:Tamil n'an unnaik kathalikkinren
印度泰盧固語:Neenu ninnu pra'mistu'nnanu
泰國:Ch'an Rak Khun
烏爾都語:Mein tumhay pyar karti hun(woman to man); Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)
越南:Em ye'u anh(woman to man);Anh ye'u em(man to woman)
紐西蘭毛里語:kia hoahai
愛斯基摩:Nagligivaget
格陵蘭島:Asavakit
冰島:e'g elska tig
阿爾巴尼亞:T Dua Shume
俄羅斯:Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu
塞爾維亞:Volim Te
斯洛維尼亞語:Ljubim te
西班牙:Te amo,Tequiero
瑞典:Jag lskar dig
土耳其:Seni seviyorum
烏克蘭:ja vas kokhaju
威爾士:Rwy'n dy garu di
亞述語:ana bayanookh(female to male);ana bayinakh(male to female)
高加索切爾克斯語:wise cas
漢語:我愛你!
❷ mam是媽媽嗎
mam是美式口語,mom是英式的口語。其實都差不多,沒有什麼太大細微區別都是媽媽的意思
❸ 媽媽的英語單詞怎麼寫
mama、mum、mam、mom、mummy、mommy、mother都是媽媽的意思。
1、mama,是兒童用語,和我們漢語里的「媽媽」發音非常接近。
2、mum、mam、mom,這三個「媽媽」意思是完全一樣的,只是地區不同,用到的單詞就不同:mum在整個英國,尤其是在南部,都很常用。mam多用於愛爾蘭、威爾士、蘇格蘭和英格蘭北部的部分地區。而mom則是美式英語中的習慣用法。
3、mummy、mommy,這兩個表達一般譯作「媽咪」,也是小孩子喜歡用的,算是mum和mom的變形,同樣是一個英式一個美式。
4、mother,可以理解為比較正式的「母親」,而不是親昵的「媽媽」。書面、正式的「媽媽」的英文單詞是mother。
❹ MAM是什麼意思
mam, mom, mum都是「媽媽」的意思
❺ mam有女孩的意思嗎
madam
n.(對婦女的尊稱)女士;夫人,太太;小姐;
(Dear) Madam
(親愛的)女士(書信中對不熟識女子的稱呼,可兼指已婚或未婚)
❻ Mam是什麼意思
老媽
記得採納喲
n. 媽(等於mamma)
n. (Mam)人名;(柬)曼;(塞)馬姆
謝謝採納、點贊
❼ 翻譯"我愛你."
英語: I love you
俄語: Я люьлюТебя
德語: Ich liebe dich
日語: あいしてる
法語: Je t'aime
西班牙語: Te amo
義大利語: Ti amo
葡萄牙語: Amo te
瑞典語: Jag älskar dig
芬蘭語: Rakastan sinua
愛爾蘭語: Taim i ngra leat
捷克語: Mam te rad
波蘭語: Kocham cię
菲律賓語: Mahai kita
越南語: Tôi yen em
❽ Mat與Mam是什麼意思
Mat,
n.席子,墊子;(體育運動用的)厚墊子;襯邊;團,簇
vt.遮蓋,用墊子作裝飾;使…纏結;給(照片)鑲框;使…表面無光
vi.纏結
adj.粗糙的;暗淡的,無光澤的
Mam是媽媽的口語叫法。
❾ 求解,這周會有個菲律賓的客戶來公司參觀,我需要准備什麼注意什麼!!!
菲律賓商務風格(1)
在南亞國家中,菲律賓的商業文化很獨特。菲律賓人的確與東南亞國家聯盟各國具有相同的基本價值觀、態度和信仰。但在西班牙殖民統治400年後,又接受了將近一個世紀的美國的強烈影響,菲律賓的文化中已融合了其他重要的特徵。外國商人們會發現,菲律賓人很注重關系,注意等級關系,對守時和期限很隨便,很關心和諧以及菲律賓人所謂的「良好的人際關系」。語言。在菲律賓有70多種語言和方言,在全國范圍內使用的語言是基於Tagalog的菲律賓語。美國佔領的一個後果是,多數從事國際業務的菲律賓人能說流利的英語。到菲律賓說英語,不會比在新加坡遇到的困難多。但請注意,如果想現在在那裡設立辦事處或分支機構,要想找到能說流利英語的中層經理和技術人員,變得越來越困難。因為很多人都作為移居海外的人而在國外工作。首次接觸。如同其他注重關系的文化,很多菲律賓人願意與陌生人談業務,尤其是想向他們銷售商品的外國人。貿易展覽會和官方貿易代表團是接觸客戶和合作夥伴的好途徑。另一個途徑是經人介紹,最好是你和對方都認識的人或單位。你還可以請求銀行或貿易公司、法律事務所、咨詢公司或使館官員為你進行介紹。關系。進行業務的過程中,認識對方是非常必要的,這與在東南亞其他地方一樣。多數首次會面都是在一般場合下開始的。一起進餐是結識對方的好辦法,也可以一起打高爾夫球。每次來到這個國家時,請記住,要告訴你的菲律賓夥伴們,最近都發生了哪些事情。坐下來和他們重新開始業務之前,可以和他們一起參加各種社交活動。請注意pakikisma這個詞的積極意義,在菲律賓語中,這個單詞是聚會和友誼的意思。同其他亞洲國家一樣,集體比個人更重要。時間觀念。熱帶氣候、落後的工業水平和馬尼拉的交通使守時成為這個正在崛起的東南亞市場上的難題。如果電話預約,你的聯系人會開玩笑說:「你是指美國西部時間還是菲律賓時間?」盡管存在著對時間觀念的不同態度,海外商人還是希望開會時能夠准時。社會地位、自尊和尊重別人。正如其他注重等級的社會,菲律賓人很尊重老人,尤其是老年男子。對職位高的人表示尊敬很重要。年輕的外國商人應當聽從高級菲律賓人士的安排,尤其是當後者是買方或潛在的客戶時。像亞洲其他地方一樣,在菲律賓,客戶是上帝。菲律賓人與其他東南亞國家的人們一樣,對表現在臉上的怠慢和表情很敏感。菲律賓人對面子和自尊的傳統觀念受到西班牙人的榮譽和amorproprio(自尊)的很大影響。外國商人在與各級別或各種菲律賓人打交道時,應密切注意這一點。維持表面的和諧。菲律賓人總是盡力保持與別人的平和關系,即便事情僅僅是表面上很順利。對西方談判者來講,最容易丟面子或最容易使別人丟面子的是表現得不耐煩、發怒或生氣。負面情緒會破壞會見的和諧。即便內心感到很沮喪或生氣,談判人也應注意保持外表的冷靜。非語言交流。含蓄是原則。菲律賓人很有禮貌,總是盡量避免冒犯別人。他們盡力不使用「不」這個生硬的詞。他們喜歡間接方式和外交語言。菲律賓人有很多方式可以表達「不」,卻不直接說出「不」這個詞。他們習慣於用含蓄的說法和迂迴的語言,來避免冒犯別人,所以,如果你太直率或太直接了,就會冒犯他們。菲律賓人喜歡含蓄的另一個重要原因是,他們盡量避免hiya,即羞恥或尷尬。他們盡量避免使自己或別人感到羞恥或尷尬。使用迂迴的表達方式則成為減少這種風險的一個好辦法。與語言同等重要的交流。多數菲律賓人說話很輕柔,且很少打斷別人的講話。他們對大聲的講話會感到很驚訝,如果講話被打斷了,他們會認為受到了冒犯。富於表現力的西方商人們不要提高音量,在商業會談中不要打斷他們的講話。非語言交流面對面的距離。通常情況下,在站著和坐著時,你要與別人保持大約一臂長的距離。身體接觸。除了握手和偶爾輕輕拍一下後背,菲律賓人總是避免與不認識的人有身體接觸。目光。強烈的注視在南歐或中東地區很合適,但在菲律賓會被認為是「緊緊盯視」,會讓人感到不舒服。這是文化模式持久性的一個有趣的例子。作為西班牙的殖民地,菲律賓被來自墨西哥的西班牙人統治了長達四個世紀,西班牙人和墨西哥人都已習慣了強烈的、直接的注視,而菲律賓人卻依然保持東南亞和東亞的傳統,間接目光接觸。手勢。用食指指向別人或物體是不禮貌的行為。如果問路,不要指指點點,當地人會移開目光,或用下巴指示方向的。鉤著食指招呼別人是不禮貌的。如果要叫服務員,把手舉起來,或伸出右手,手心向下,做勺狀揮舞。站著時不要把手放在臀部,這表示生氣、傲慢或挑戰。菲律賓人通常通過快速抬起或壓低眉毛來向對方表示問候,並伴有微笑。這個動作表示友好的問候「你好」。在公共場合,兩個同性別的人通常握手,以表示友好。
菲律賓商務風格(2)
像其他文化一樣,伸出小手指和無名指表示數字「2」,而不是食指和中指。商業禮儀衣著。你的穿著打扮能夠反映出你是否尊重對方。男士應該穿西服,打領帶或barong tagalog———正式的菲律賓襯衣,套在褲子外面———會很得體的。女士應穿禮服、輕的套裝或裙子和襯衫。會見和問候。首次見面時,握手要溫柔,目光要柔和。姓名和職稱。很多菲律賓人的名字聽起來像西班牙語,例如,瑪麗亞,包括姓氏克魯斯。這些名字是在西班牙殖民統治時期開始使用的,但並不代表是西班牙的後裔。許多上層菲律賓人採用西班牙的習慣,使用兩個姓氏,父親的姓氏後還有母親的姓氏。如果你的菲律賓夥伴請你使用他的或她的昵稱,就用昵稱來稱呼他們,並相應地,請他們用你的昵稱來稱呼你。如果你沒有昵稱,就起一個。在菲律賓,職稱很重要。正如拉美國家,專業人員往往在姓氏前使用職稱,例如,de la Cruz法官,或Martin工程師。沒有專業職稱的就使用先生、女士或小姐,然後加姓氏。如果有兩個姓氏,則使用第一個(父親的姓氏)。話題。談論的話題可以是家庭、食品、文化、體育和菲律賓的歷史。避免談論當地的政治、宗教或腐敗。贈送禮品。在建立關系的過程中,交換禮品起著很重要的作用。Utang na loob的意思是對幫助或禮品很感激,它在把關系與文化緊密結合的過程中起了很重要的作用。菲律賓人通常不喜歡在其他人面前拆看禮品。社交禮儀。如果被邀請去菲律賓人家裡做客,要給女主人帶上鮮花或巧克力,而不要帶酒類。帶葡萄酒或其它酒類會意味著主人沒有足夠的酒來招待客人。請注意,菲律賓人在吃飯時,通常左手拿叉,把食物放到勺上,用右手拿勺。在當地人家裡吃飯時,要在盤子里剩下一點食物。這表明主人招待得很好,已經吃飽了。盤子里的食物都吃光了,表明你還沒有吃飽。請記住,在菲律賓人家裡過度飲酒是很不禮貌的。當地特色菜餚。菲律賓人喜歡bago'ong,一種用發酵的蝦做成的既咸又辣的糊狀物,用做調味汁和調味品。客人吃光這種東南亞特產會讓主人很感動。也許主人會讓你大吃一驚,為你做balut,一種帶有鴨子胚胎的鴨蛋。如果你對這種純粹的菲律賓式菜餚不感興趣,你可以面帶微笑地拒絕,並表示很欣賞當地的文化,不要表示厭惡。談判風格演示。大量使用視覺材料和小冊子,尤其在涉及到數字時。避免「硬性銷售」。時刻記住,你是在提供產品和服務,而不是在銷售產品和服務。討價還價。很多菲律賓人喜歡討價還價,所以,一定要記住,報價時多留些餘地。聰明的談判人總是准備大量的談判籌碼,以備最後之需。決策。在這種環境下作出的最後決策比以交易為中心的情況要花更多的時間。耐心是在這個國家進行談判的重要條件。在菲律賓,尊重當地的習俗、保持密切的私人關系是商業成功的基礎。
❿ 1、madam是女士的意思,它的簡稱是什麼是不是mam她和miss、Mr's、miss的區別請舉例!
madam的簡稱是mam
madam可以用來稱呼所有女性,不管是小孩子還是老人。
Miss用來稱呼未婚女子
Mrs用來稱呼已婚女子,比方說某女子結婚前叫Anna Smith,婚後決定用丈夫的姓,改名為Anna Watson,此時稱呼該女子為Mrs Watson
望採納。