Ⅰ 俄國小詩《短》原詩是什麼呢
一天很短,短得來不及擁抱清晨,就已經手握黃昏!
一年很短,短得來不及細品初春殷紅竇綠,就要打點素裹秋霜!
一生很短,短的來不及享用美好年華,就已經身處遲暮!
總是經過的太快,領悟的太晚,所以我們要學會珍惜!
珍惜人生路上的親情、友情、同事情 、同學情 、朋友情 戰友情。
因為一旦擦身而過,也許永不邂逅!
讀之感慨,人生很短,短到來不及回味。我們每天似乎都在重復著同樣的生活和工作,從睜開眼睛到進入夢鄉,常常還來不及多想,一天就已經過去了。人生很短,別等永遠。人生無常,心安便是歸處。
立在今天,送走了昨天,明天還未到。所以,我們要珍惜每一天。在人生的旅途上,做自己開心的事,淡化一切煩惱。珍惜和你一起看風景的人,或許在下一個轉角,揮手便是告別。說真的,人生很短,平平淡淡就好。
一生中有多少計較,就有多少煩惱;一世里有多少包容,就有多少歡樂。伸出你的手,溫暖他的心,一旦擦肩而過,也許就不再有邂逅。正如作家瀟瀟所言:人生如夢亦如幻。
Ⅱ 俄羅斯詩歌 短 俄語原文
《短》
一天很短,短得來不及擁抱清晨,就已經手握黃昏!
一年很短,短得來不及細品初春到殷紅竇綠,就要打點素裹秋霜!
一生很短,短的來不及享用美好年華,就已經身處遲暮!
總是經過的太快,領悟的太晚,所以我們要學會珍惜,珍惜人生路上的親情、友情,愛情;
因為一旦擦身而過,也許永不邂逅!
活著容易,活好不易,且行且珍惜!
俄文:
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь обнять первый луч зари,
как уже держишь последний луч заката!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны,
как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь насладиться расцветом юности,
как очутишься на склоне лет!
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно,
то невозможно научиться дорожить родственными,
любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
потому что они могут пройти мимо тебя,
и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Легко быть живыми,
а быть счастливыми нет,
это надо ценить!
翻譯:林鼎盛
Переводчик: Линь Диншэн
精校:卡佳 沃利娜
Корректор: Катя Ваулина
轉自:林鼎盛
(2)俄羅斯有什麼小詩擴展閱讀:
人活著,總是到了一定年齡,一定階段,在經歷一定的事情之後,才會明白某些道理!
所謂尋找、到達「會當凌絕頂,一覽眾山小」的境界,得經歷「路漫漫,吾將上下而求索」後,才能有所得和收獲。
人活著,不是單獨的個體,總要與人相處,與大家相處,求得「相輔相成」、「和而不同」、「鼎力相助」、「胸懷坦盪」「真心相擁」的君子之交。
自身首先得做到,而後別人才能回報你。
人活著,得經過人生各個階段的歷程,會經歷困境、逆境、悲痛、悲傷,體驗付出、執著、收獲、喜悅、成功……但更重要的是經歷了,要從中悟得人生道理!
到了一定階段、年齡(三十而立、四十不惑、五十知天命)明白人活著的「干什麼」、「為什麼」,往大了說,就是人生的意義、價值所在。
不僅如此,而要為之奮斗!
人活著,得有一種寬廣的胸襟,一種正確的人生態度,一種貼合實際、真知灼見的思維,
一種修煉之後達到一定境界的素養,一種令別人能佩服、認同、稱贊的修養!
人活著,當我們退休了,老了,回憶起來是一種人生的美好!
Ⅲ 俄羅斯小詩,一天很短,,,,,一年很短,,,,,的作者是誰
俄羅斯短詩《短》的作者已經無從考證。
《短》原文如下:
一天很短,
短得來不及擁抱清晨,
就已經手握黃昏。
一年很短,
短得來不及細品初春殷紅竇綠,
就要打點素裹秋霜。
一生很短,
短的來不及享用美好年華,
就已經身處遲暮。
總是經過的太快,
領悟的太晚,
我們要學會珍惜。
珍惜人生路上的親情、友情、
同事情、同學情、朋友情。
一旦擦身而過,
也許永不邂逅。
斗轉星移,日月如梭。人的一生,就這樣無聲無息地流逝。
一天一年一生量短,一寸一尺一丈計長。
人生是一場無法回放的絕版電影,有許多事,在你還不懂珍惜之前,巳成舊事;有許多人,在你還來不及用心之前,已成舊人。
一年又一年,花開花落,歲月無痕;
一年又一年,春夏秋冬,周而復始;
一年又一年,時光有夢,歲月無情;
一年又一年,人生苦短,雲淡風輕
既然,昨天過去了,明天還未到,那就要活在當下,珍惜今天!
(3)俄羅斯有什麼小詩擴展閱讀:
《短》俄語版
一天很短,短得來不及擁抱清晨,就已經手握黃昏!
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь обнять первый луч зари, как уже держишь последний луч заката!
一年很短,短得來不及細品初春到殷紅竇綠,就要打點素裹秋霜!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны, как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
一生很短,短的來不及享用美好年華,就已經身處遲暮!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь насладиться расцветом юности, как очутишься на склоне лет!
總是經過的太快,領悟的太晚,所以我們要學會珍惜,珍惜人生路上的親情、友情,愛情;
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно, то невозможно научиться дорожить родственными, любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
因為一旦擦身而過,也許永不邂逅!
потому что они могут пройти мимо тебя, и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Ⅳ 求俄國人寫的現代詩,要短一點的。
1.假如生活欺騙了你
[作者]
普希金 (現代)
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子裡須要鎮靜:
相信吧,快樂的日子將會來臨!
心兒永遠嚮往著未來;
現在卻常是憂郁。
一切都是瞬息,一切都將會過去;
而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
2.《短》
作者 不詳 俄國
一天很短,
短得來不及擁抱清晨,
就已經手握黃昏。
一年很短,
短得來不及細品初春殷紅竇綠,
就要打點素裹秋霜。
一生很短,
短的來不及享用美好年華,
就已經身處遲暮。
總是經過的太快,
領悟的太晚,
我們要學會珍惜。
珍惜人生路上的親情、友情、
同事情、同學情、朋友情。
一旦擦身而過,
也許永不邂逅。
Ⅳ 俄羅斯膾炙人口的詩歌有哪些
伏爾加纖夫曲,海港之夜,遙遠的地方,故鄉,紅梅花開,有誰知道他,喀秋莎,山楂樹,好媽媽你不要罵我,伏爾加小唱,田野靜悄悄,薩馬拉小城,小鈴鐺,三套車等
Ⅵ 問一首俄羅斯詩歌
◎瓦爾拉姆?沙拉莫夫
《我看見了你,春天》
透過我雙層的小窗,
春天,我看見了你。
你還不是十分美麗
甚至還有些臟兮兮。
暫且還沒有一絲綠意。
土地像極了黑白照片,
就連積雪也捕捉瞬間
背著我們悄悄逝去。
還有四輪大車的夢影,
車軸吱嘎不停,
在被踐踏的雪地上
像秋日拖著雪橇走來走去。
銷栓像焦油一樣吧唧作響,
雙手轉動著輪子,
一滴雨落上面頰
讓人突然感覺好像淚水。
Ⅶ 俄羅斯短詩,一天很短誰寫的《短》作者是誰
俄羅斯短詩《短》的作者已經無從考證。
詩原文如下:
一天很短,短得來不及擁抱清晨,就已經手握黃昏!
一年很短,短得來不及細品初春殷紅竇綠,就要打點素裹秋霜!
一生很短,短的來不及享用美好年華,就已經身處遲暮!
總是經過的太快,領悟的太晚,所以我們要學會珍惜,珍惜人生路上的親情、友情、同事情 、同學情、朋友情、戰友情。
因為一旦擦身而過,也許永不邂逅!
(7)俄羅斯有什麼小詩擴展閱讀:
俄語版:
一天很短,短得來不及擁抱清晨,就已經手握黃昏!
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь обнять первый луч зари, как уже держишь последний луч заката!
一年很短,短得來不及細品初春到殷紅竇綠,就要打點素裹秋霜!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны, как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
一生很短,短的來不及享用美好年華,就已經身處遲暮!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий, что ещё не успеешь насладиться расцветом юности, как очутишься на склоне лет!
總是經過的太快,領悟的太晚,所以我們要學會珍惜,珍惜人生路上的親情、友情,愛情;
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно, то невозможно научиться дорожить родственными, любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
因為一旦擦身而過,也許永不邂逅!
потому что они могут пройти мимо тебя, и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Ⅷ 俄羅斯的一首詩《帆》的原文是什麼
帆
在那大海上淡藍色的雲霧里
有一片孤帆兒在閃耀著白光!
……
它尋求什麼,在遙遠的異地?
它拋下什麼,在可愛的故鄉?
……
波濤在洶涌——海風在呼嘯,
桅桿在弓起了腰軋軋作響
……
唉!它不是在尋求什麼幸福,
也不是逃避幸福而奔向他方!
下面是比藍天還清澄的碧波,
上面是金黃色的燦爛的陽光……
而它,不安的,在祈求風暴,
彷彿是在風暴中才有著安詳!