Ⅰ 俄語說日常用語 、怎麼說
1.Доброе утро! (音譯:舵不拉耶 霧 特拉) 早安!
2.Спасибо! (音譯:斯吧Sei 巴 ) 謝謝!
3.Не за что! (音譯:聶 砸 室舵) 不客氣!
4.Как вы живѐте? (音譯:喀克 為 Rei無喲借?) 您過得怎麼樣?
5.Спасибо, всѐ в порядке. (音譯:斯吧Sei 巴 ,夫肖 夫 拔lia 特改) 謝謝,一切都好!
6.Кто вы? (音譯:克舵 為?) 您是做什麼的?
7.Очень приятно. Из какой страны вы приехали? 很高興。您從哪國來的?
8.Вы китаец? (音譯:為 給達爺Cei?)您是中國人嗎?
9.До свидания! (音譯:達斯 胃噠泥呀!) 再見!
拓展資料:
俄語語法結構的特點:詞與詞的語法關系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代詞形變化較多的語言之一。名詞大都有12個形式,單、復數各有6個格;形容詞有20多個甚至30多個形式,單數陽性、中性、陰性和復數各有6個格,另有短尾、比較級;動詞形式可有一、二百個,包括體、時、態、式、形動詞、副動詞等。實詞一般都可以分解為詞干與詞尾兩部分。詞干表示詞的詞彙意義;詞尾表示語法意義,通常一個詞尾包含幾個語法意義。
Ⅱ 俄語日常用語發音
常用俄語近似發音(紅色斜字讀重音)
Здравствуй(те)!您好!(你們好!)【只得拉斯特附議(姐)】
Доброе утро ! 早上好!【多普落葉-烏特嚕】
Добрый дееь ! 中午好!【多普類-接你】
Добрый вечер ! 晚上好!【多普類-越氣兒】
Спасибо ! 謝謝!【死吧洗吧】
Не за что ! 不客氣!【列-炸-死拖】
Пожалуйста !請!【爸讓路易是他】
С новым годом ! 新年好!【斯-羅威母-嘎多母】
Рад(а) вас ведеть ! 很高興見到您!【得拉得(打)-挖死-威接你】
Как вы живёте ? 你過得怎麼樣?【嘎客-威-惹柔姐】
Спасибо, хорошо. А у вас ? 謝謝!很好。您呢?【死吧洗吧,哈魯索。阿-無-挖死】
Садидесь пожалуйста ! 請坐!【殺雞解釋-爸讓路易是他】
Как вас зовут ? 您叫什麼名字?【嘎客-挖死-咋窩特】
Меня зовут Цань Шан. 我叫張三。【蔑倆-咋窩特-張三】
Я вас знаю.我認識您。【鴨-挖死-只拿油】
Откуда вы ? 您來自哪裡?【啊特哭打-威】
Я из Китай. 我來自中國。【鴨--伊斯-客踏伊】
Да, это я. 是的,我就是。【打,挨打-鴨】
Идёт снег...正在下雪。。。【已救特-寫捏給】
Большое спасибо ! 非常感謝!【把你索也-死吧洗吧】
Ⅲ 爸爸剛才流眼淚了用俄語咋說
папа только слёзы пролил.
希望對你有幫助,
Ⅳ 幸福的眼淚俄語怎麼說
слёзы от счастья
Ⅳ 俄語的傷心和失望怎麼說謝謝大家
傷心:горевать, огорчаться, печалиться
горький
失望:разочароваться; разочарование
разочарованный
Ⅵ 難過用俄語怎麼說
口語里「我難過」可以直接簡單的說
мне тяжело.
至於動詞就有страдать; переживать, горевать,
具體的用法,如果需要請查字典。
Грустный(形容詞)的詞義,一般都翻譯成「憂郁的」。
這和難過應該是不同的情感體驗吧。
Ⅶ 俄羅斯日常用語有哪些
俄語日常用語如下:
1、Здравствуй(те)!
您好!(你們好!)
2、Доброе утро!
早安!(早晨好!)
3、Добрый день!
日安!(中午好!)
4、Добрый вечер!
晚上好!
5、Спасибо!
謝謝!
6、Не за что!
不客氣!
7、Пожалуйста!
請!(不客氣!)
8、С праздником!
節日好!
9、С Новым годом!
新年好!
10、Рад вас приветствовать.
向您表示問候。
11、Привет!
你好(青年人間或者熟人間的問候)!
12、Рад(а) вас видеть.
很高興見到您。
13、Приветствую вас!
向您表示歡迎。
14、Здравствуйте ещё раз.
再一次問您好。
15、Как вы живёте?
您過得怎麼樣?
16、Спасибо, всё в порядке.
謝謝,一切都好!
17、Спасибо, хорошо. А у вас?
謝謝,很好。您呢?
18、Садитесь пожалуйста!
請坐!
19、До свидания!
再見!
20、До завтра!
明天見!
21、До скорой встречи!
一會兒見!
22、Всего доброго!
一切順利!
23、Мне уже пора.
我該走了。
24、Не провожайте!
請不要送了。
25、Приходите к нам ещё!
請再到我們這兒來。
26、Счастливого пути!
旅途愉快!
27、Пишите! Не забывайте нас!
請給我們寫信,別忘了我們。
28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.
謝謝,我們同樣很高興歡迎你們來做客。
29、Давайте познакомимся!
讓我們認識一下!
30、Разрешите познакомиться.
請允許我和您認識一下。