1. 甲殼蟲的《let it be》歌名翻譯成中文是什麼
讓她去
這是歌詞的中文翻譯
當我發覺自己陷入苦惱的時候
聖母瑪利亞來到我面前
說著智能之語:讓它去吧
在我黑暗的時刻里
她就在我的面前
說著智能之語:讓它去吧
讓它去吧,隨它去吧
讓它去吧,隨它去吧
輕輕說著智能之語:讓它去吧
當世上所有心碎的人們都同意
會有一個答案:讓它去吧
雖然他們也許已經分手了
仍有機會可以看清楚
會有一個答案:讓它去吧
讓它去吧,隨它去吧
讓它去吧,隨它去吧
輕輕說著智能之語:讓它去吧
當夜晚烏雲密布
有道陽光依然照耀著我
直到明日,讓它去吧
我在音樂聲中醒來
聖母瑪利亞來到我面前
說著智能之語:讓它去吧
2. 一句歌詞「聖母瑪麗亞」,這歌的名字是
花吃了這女孩(粵)
作曲編曲: walter wong
填詞:方傑
演唱:傅穎
傅穎-花吃了這女孩(粵)
她跟他春季之中碰面
像午後雨滋養稻田
直覺是趟鏡花
破例一遍沉澱
她跟他相見得不間斷
默契未有太多花瓣滿天
芳心醉掉了跌在蝴蝶裡面
被愛被愛哪有密雲
而浪漫使她再解禁
共他不理後果過凌晨
未似聖母瑪利亞也不免貪心
自他送上了玫瑰
女孩漸開始變著緊
他說話很動聽
融化了也有幸
恐怕似瑪利亞也不免擔心
為高興接過玫瑰
到最後卻失去平衡
甜蜜最易傷害人
而偏偏給它牽引
故事的尾巴
他說已賺到足夠的吻
他跟她講過的不兌現
像證實了古老寓言
但接受獻花的
卻避不過懷念
他跟她終究都反了面
任眼淚似雨點頃刻化煙
他只當做呵欠
這溫馨也實太短
玫瑰太多刺有幾個在意
痛了都要嘗試
迷信會改變世間野孩子
有哪位可以
恐怕似瑪利亞也不夠狠心
女孩敗了給太天真
花吃掉了的人
誰有興趣追問
偷看了倒後鏡會不會小心
或者會看破幻覺
美滿亦有一抹裂痕
能否忍得到吸引
你若收到花
她說有什麼需要應允
3. 求 let it be歌詞中文翻譯
letitbeme(中的it代表文中的Ifyoumustclingtosomebody中的somebody。「讓那個你要擁抱的人、你要愛的人是我」的意思)
翻譯:
我感激上天啤我發現你IblessthedayIfoundyou,
我想停留住圍著你轉Iwanttostayaroudyou,
現在話皆系將來,讓(果個你要擁抱既人、你要愛既人)系我!Nowandforeverletitbeme!
don'ttakethisheavenfromone不要帶走從這天堂來既一個(你)
ifyoumustclingtosomeone如果你系要纏住其中一個
Nowandforeverletitbeme現在話皆系將來,讓(果個你要擁抱既人、你要愛既人)系我!
eachtimewemeetlove我地每次相愛
ifindcompletelove我就穩到完整既愛
withoutyousweetlove沒有你甜蜜既愛
oh,whatwouldlifebe噢no,咁生活會系點樣?
soneverleavemelonely所以唔好離開我,會孤獨
saythatyoulovemeonly你只要講愛我一個,
andthatyou'llalways講同你永遠一齊
letitbeme讓(果個你要擁抱既人、你要愛既人)系我!
sayyou'llalways講你永遠要一齊
letitbeme (果個你要擁抱既人、你要愛既人)系我!
——可人編
4. 誰可以給我翻譯這個歌謝謝
Let it be
披頭士(甲殼蟲)樂隊
當我發覺自己陷入苦惱的時候
聖母瑪利亞來到我面前
說著智能之語:讓它去吧
在我黑暗的時刻里
她就在我的面前
說著智能之語:讓它去吧
讓它去吧,隨它去吧
讓它去吧,隨它去吧
輕輕說著智能之語:讓它去吧
當世上所有心碎的人們都同意
會有一個答案:讓它去吧
雖然他們也許已經分手了
仍有機會可以看清楚
會有一個答案:讓它去吧
讓它去吧,隨它去吧
讓它去吧,隨它去吧
輕輕說著智能之語:讓它去吧
當夜晚烏雲密布
有道陽光依然照耀著我
直到明日,讓它去吧
我在音樂聲中醒來
聖母瑪利亞來到我面前
說著智能之語:讓它去吧
5. 有首歌里的歌詞有『瑪麗亞,聖母瑪麗亞』,誰知道歌名
歌名:Maria瑪麗亞專輯:醜女大翻身(美女的煩惱)歌手:金雅中(韓)
6. 瑪利亞的原唱歌手是誰
1、《Maria》的演唱始祖為美國朋克樂隊Blondie,早在1999年的專輯中就收錄了此歌,這首歌曲在全球廣泛流傳成多個語言版本,光在韓國就有七八個版本之多,可見經典歌曲是可以和音樂時代與時俱進的。
2、歌詞
Shemoveslikeshedon'tcare.
Smoothassilk,coolasair.
Ooh,itmakesyouwannacry.
Shedoesn'tknowyourname
.
Ooh,itmakesyouwannadie.
Ooh,don'tyouwannatakeher?
Wannamakeherallyourown?
Maria.You'vegottaseeher!
Goinsaneandoutofyourmind.
Medina.Avemaria.
Amillionandonecandlelights.
I'veseenthisthingbefore.
.
Foolforloveandfooloffire.
Won'tcomeinfromtherain.
Seesoceansrunningdownthedrain.
Blueasiceanddesire.
Don'tyouwannamakeher?
Ooh,don'tyouwannatakeherhome?
Maria.You'vegottaseeher!
Goinsaneandoutofyourmind.
Regina.Avemaria.Amillionandonecandlelights.
Ooh,don'tyouwannabreakher?
Ooh,don'tyouwannatakeherhome?
Shewalkslikeshedon'tcare.
Youwannatakehereverywhere.
Ooh,itmakesyouwannacry.
She'slikeamillionaire.
Walkingonimportedair.
Ooh,itmakesyouwannadie.
3、Blondie成立於1974年,以復古、仿效60年代女子樂團為出發點,不僅成為紐約朋克最早的發跡者之一,後來並引爆了美國新浪潮朋克最燦爛的一頁,而這一切皆歸功於女主唱Deborah Harry的成功形象與精湛的演出。Blondie的音樂呈現出極具旋律感的新浪潮,以及音樂節拍鮮明的朋克風等雙重特色,再加上女主唱令人回憶起性感女神瑪麗蓮夢露般嬌艷、性感的形象與歌聲,成功地把音樂與個人魅力發揮到淋漓盡致,使得他們成為70年末、80年初紐約最具影響力的樂隊之一,更是New York Punk Rock的代表。
7. 《文明4》的片頭音樂叫什麼名字誰唱的 能不能介紹一下這種音樂我很喜歡 謝謝
《Baba Yetu》
首先要提的就是,剛進入《文明4》主菜單後的那首《Baba Yetu》,這首歌的來源是非洲東岸的斯瓦西里族(swahili)的祈禱歌,這首歌前半部分顯得比較零散,象徵了文明起源時期的蒙昧。文明之火隨著時間流逝日趨旺盛,整首音樂也變得大氣磅礴起來,更融合了一部分地中海音樂的特色。當然,之所以選擇非洲風格的音樂,和人類起源於非洲也有很大關系。
《文明4》整個游戲分為五個時代:古典時代、中古、文藝復興、工業時代和現代。古典時代共有四支曲子,既有部落風格的打擊樂,也有東方風格的管樂,基本上傳承了《文明3》的風格,和游戲一開始文明發軔階段的史情十分配合。下面專門談另外四個時代的音樂。
中古時代共有20首聖曲。其中包括在1623年,教皇烏爾班八世授命作曲家格里戈里奧·阿勒格里(Gregorio Allegri)所譜寫的《彌賽亞》(a Miserere)九重唱樂曲中的一隻。以及悠遠凝煉的《聖母瑪利亞》(Santa Maria)笛曲。還有十五世紀宗教音樂家布魯梅爾(Antoine Brumel)的作品《榮耀經》(Gloria),音樂家歐克根(Johannes Ockeg)的《垂憐經》(Kyrie)。曾讓貝多芬為之著迷的義大利音樂家帕萊斯特里那(Giovanni P.Palestrina)的《信經》(Credo)等四首音樂。此外,還有三首清唱的《聖詠》(Chant)。這些宗教歌曲,無論在游戲中還是游戲外,都讓人聽了之後感到心靈為之澄明。
文藝復興時期共有十九首音樂。其中莫扎特有慢板、行板、小夜曲三首,貝多芬的快板、行板、小夜曲三首,以及巴赫的十三首。巴赫的13首中包括《巴赫勃蘭登堡協奏曲》,以及他的廣板和變奏曲等等。工業時代的音樂緊接文藝復興,包括貝多芬的三首小提琴協奏曲,以及勃拉姆斯的《匈牙利舞曲》。而德沃夏克的《美國交響曲》和《斯拉夫組曲》放在這個時代顯得十分貼切。除了這些之外,還有俄羅斯19世紀音樂家裡姆斯基·科薩科夫(Rimsky Korsakov)的《天方夜譚》交響曲。而聖桑(Saint Saens)的快板放在這個朝氣蓬勃的時代更顯得讓人精神振奮。這些名曲在藝術上的成就,根本不用我說,我只能說,《文明4》在游戲中非常恰當的設置了它們播放的時間和頻率,使得玩家總是在世界名曲中進行游戲。
進入現代之後,《文明4》的音樂風格給人一種落寞、陰沉的感覺,這和人類文明在現代遇到的各種問題,以及迷茫不無關系。當你聽到德國作曲家理查德·瓦格納管弦樂《帕西法兒》(Parsifal)中憂傷悲涼的選段時,再看看被自己改變得不成樣子的全球地貌,心裏面什麼滋味呢?現代音樂中居然還有一大段《華麗自動鋼琴曲》(Grand Pianola),重復重復再重復的曲調給人帶來一種莫名的煩躁感,也在一定程度上配合了現代社會人類文明工業化後的單調現狀。此外,還有曾為紀念「9·11」死難者而創作樂曲《靈魂的轉移》獲2003年普利策音樂獎的作曲家約翰·亞當斯(John Adams)的交響樂《和聲》
8. 聖母頌(古諾)是哪一宗教的曲子是用什麼語演唱的
聖母頌是天主教的曲子。原文演唱用的是拉丁文,而且只有用拉丁文來唱,才能展現出它原本最獨特的魅力。
拉丁文原文歌詞:
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et beneditus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen.
翻譯: 萬福瑪利亞,你充滿聖寵,主與你同在;你在婦女中受贊頌,你的親子耶穌同受贊頌。天主聖母瑪利亞,求你現在和我們臨終時為我們罪人祈求天主,阿門。
聖母頌 (Ave Maria)
原指天主教徒對聖母瑪利亞的贊美歌。其歌詞最早是由羅馬教廷於1545年起召開的特洛特會議上確定的。19世紀以來的聖母頌,歌詞已經變得比較自由,除了必須含有的對聖母的贊頌之外,其它戒律均被打破。作曲家借它抒發感情和對未來的希望,故在不同程度上具有世俗的成分,而不僅僅限於宗教的范圍。
創作時間 1545年
用 途 抒發感情和對未來的希望
宗 教 天主教
作曲家 巴赫,古諾
法國浪漫時期的著名音樂家古諾有 一首廣為流傳的歌曲的《聖母頌》,其使用的伴奏是巴赫《平均律鋼琴曲集》(Well-Tempered Clavier 1)第一首《C大調前奏曲與賦格》(BWV846)的前奏曲部分。《聖母頌》作品始終充滿著一種高雅聖潔的氛圍,使我們如同置身於中世紀古樸而肅穆的教堂之中;而《C大調前奏曲與賦格》的前奏曲部分則精美絕倫,集純潔、寧靜、明朗於一身,滿懷美好的期盼,以這樣一首樂曲作為 《聖母頌》的伴奏,確實是恰如其分。最難得的是,古諾竟將它與自己歌曲的旋律結合得天衣無縫,渾然一體,可謂巧奪天工。
作曲家:巴赫,古諾: 出生在音樂世家,母親是一位優秀的鋼琴師,也是他的啟蒙老師。古諾十八歲進入巴黎音樂院,三年後得羅馬大獎,去羅馬專心研習宗教音樂,回巴黎後在教堂當任管風琴師,當時曾立志終身服務神職,受訓兩年,學習許多哲學及文學的課業,三十三歲創作一首庄嚴彌撒曲在英國倫敦演出,頗受愛樂者的贊譽。
意外的他不久就改變了奉獻宗教的初衷,決心與其他的法國作曲家一樣的的寫大眾歡迎的通俗歌劇,即辭去教堂職務在劇院工作,擔任樂團指揮與寫合唱曲的職位,第一出歌劇推出並不成功,古諾卻不氣餒一直寫作不輟,四十四歲1852年第四齣歌劇浮士德推出,劇本是人人熟悉的神話傳奇,劇中有動聽的抒情詠嘆調, 多情的戀愛二重唱,雄壯熱情的軍人大合唱,還安排了非常戲劇化而且氣氛懾人心魄的獄中一幕。推出以後立刻風靡巴黎,有口皆碑,統計此後一世紀中,僅僅巴黎 一定就演唱了兩千多場,而且場場爆滿,次次轟動;又曾翻譯為24種文字在世界各地演出,其聲勢的盛大遠久,可謂是千古不朽之作。
五十二歲應邀前往倫敦指揮皇家合唱團,並主持很多音樂活動,五年後回到巴黎,以後的十八年,又復專心寫宗教音樂,作品有數百首之多,1893年在巴黎逝世,享年75歲。
古諾共作了十二出歌劇,最著名的是浮士德、羅密歐與茱麗葉;此外有交響曲與弦樂四重奏;一首管樂交響曲軍樂隊中經常演奏的; 還有一首幽默的交響小曲也頗為人知,曲名喪葬進行曲,顧名思義應該是非常悲傷哀悼的樂曲,不想演奏時各種樂器發出奇異詭怪的音樂,反始觀眾忍不住嬉笑起來。
宗教音樂共數百首,包括許多聖詩合唱取與清唱劇,以庄嚴肅穆著名,其中一首至今家喻戶曉的聖母頌,歌詞是出自虔誠真摯的祈禱文,配合著如泣如訴的旋律,每次演唱時,聽者歌者皆自然的被激起了孺慕之情,其優美純朴百餘年來一向是膾炙人口的,。古諾大膽借用巴哈所作平均律第一首前奏曲為伴奏,在合聲與旋律方面配合得天衣無縫,尤其藉這巴哈音樂的古雅風格,更陪襯出歌曲的崇高意境,令人感佩。
今日樂評家曾批評古諾的旋律太感情化,可是再一百多年前卻被認為太嚴肅太德國化;事實上,處於大眾都認為歌喉比劇情更重要的十九世紀中葉,作曲家亦皆是力求歌曲以感人取勝的。古諾遺留下來至今不朽的名曲,的確也非常能感人肺腑,使聆賞者用至不忘。
《聖母頌》還曾被舒伯特譜成了小提琴曲,這首《聖母頌》是他在1825年根據英國詩人瓦爾特·司各特的敘事長詩《湖上美人》中的《愛倫之歌》譜寫而成。