⑴ 2010年世界盃開幕式的全部歌曲
[編輯本段]世界盃主題曲
2010年南非世界盃 Wavin』Flag
(《飄揚的旗幟》) 演唱者:克南(K'naan 《飄揚的旗幟》表達了對這片充滿戰火 、貧窮和落後的土地不離不棄的熱愛。 《旗開得勝》(2010 世界盃足球賽 中文主題曲) 演唱者:K』naan 張學友 張靚穎 2010南非世界盃主題歌國語版《旗開得勝》由歌神張學友以及海豚音天後張靚穎聯合演繹,鼓勵人們用非洲的方式表達各自的世界盃激情。
2006德國世界盃
演唱者:「美聲男伶」組合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家約爾根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超級製作人史蒂夫·麥克(Steve Mac)製作
2002日本韓國世界盃
2002年世界盃音樂的選擇早早已經確定。「風暴」擔綱全球主題曲,日韓新銳歌手組成「日韓之聲」演唱組共同演繹日韓版主題曲「讓我們走到一起」,另一首官方主題曲——純音樂的「足球聖歌」以電子音樂風格,為新世紀世界盃進行時尚代言。同時,索尼音樂再次負責發行《2002年世界盃官方專輯》。 2002世界盃主題曲--「足球聖歌」(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配樂以華麗見長,我們最熟悉的是將氣氛烘托到極致的「火的戰車」。這首主題曲中有兩個版本,一首電子樂版本的作品是由芬蘭音樂家JS16混音完成,兼具東方色彩和電子樂風情。另一首交響樂版傳統、大氣,作為專輯的結尾恰倒好處。 2002年日韓世界盃主題歌--「風暴」(Boom) 演唱者:阿納斯塔西婭(Anastacia) 阿納斯塔西婭的歌聲和形象的差距令人難以置信,靚麗的偶像外型和深沉渾厚的「爵士樂」嗓音給人的視聽覺沖擊強烈。「風暴」曲調簡潔、節奏強勁,流行的曲風給人異域感覺,和「生命之杯」 相比它少了些火般熱情,多了份緊迫感強勁的沖擊。
1998年法國世界盃主題曲
從1998年起,世界盃賽的主題曲不再僅限於一首,而且開始灌錄世界盃官方專輯唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收錄了15首代表參賽各國的足球歌曲。官方主題歌為「我踢球你介意嗎」和「生命之杯」。 1998:「我踢球你介意嗎」(法語:La Cour des Grands,英語:Do you mind if I play)(1998年法國世界盃主題曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) 「我踢球你介意嗎」是首輕快的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調和歡快的吟唱風格。演唱者都不是法國人,歌曲沒有明顯的法國特點,可能也正應和了世界盃融合交流的主題,並符合法國人喜好出人意料的性格。但很多人認為並不好聽。 生命之杯」(La Copa De La Vida)(西班牙語) 演唱者:瑞奇·馬汀(Ricky Martin) 「生命之杯」 在世界盃之後也傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為煽情。
1994年美國世界盃主題曲
吉娜·娜尼尼 1994:「榮耀之地」(Gloryland)(1994年美國世界盃主題曲) 演唱者:達利爾·豪(Daryl Hall)
1990年義大利世界盃主題曲-義大利之夏
「義大利之夏」 (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年義大利世界盃主題曲) 英語版本名稱為:To Be Number One 演唱者:吉奧吉·莫羅德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) 「義大利之夏」或許是最成功的世界盃主題曲,至今仍被資深球迷和歌迷所津津樂道。這是首悠揚動聽,又振奮人心的歌曲,義大利人將亞平寧半島上的海風和足球王國對足球運動的理解糅合成迷人的音樂。這首歌有數個版本,原唱錄音版較舒緩傳統;現場演唱版則加入更多搖滾節奏;因為作曲的是義大利電子樂大師吉奧吉,也有過節奏強勁的混音版。超級球迷香港天王譚詠麟也曾將此歌改成粵語版本的「理想與和平」。兩位原唱者都是義大利最著名的流行樂大師,並且此歌也是兩人合作寫成的,英語版由吉奧吉演唱。
1986年墨西哥世界盃主題曲-別樣的英雄
「A Special Kind of Hero」(1986年墨西哥世界盃) 演唱者:斯黛芬妮·勞倫斯(Stephanie Lawrence) 這首充滿傳統色彩的大氣歌曲後來一直被視為頌揚馬拉多納的贊歌,究其原因是它曾出現在那屆世界盃賽官方影片《英雄》的結尾,而畫面恰恰是馬拉多納在球場上英武拼殺的慢動作鏡頭。此歌演唱者是著名的舞台劇演員斯黛芬妮-勞倫斯,但該曲是否為當屆主題曲,還鮮有明證。
⑵ 2010世界盃開幕式所有演唱歌曲
1)著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創作並參與製作的歌曲「Waka Waka (This Time For Africa)」(中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)),是2010年南非世界盃官方主題曲。屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界盃閉幕式上表演這首歌曲。 2)索馬里裔加拿大歌手克南(K』naan)創作並演唱的Wavin' Flag(中譯:《旗幟飄揚》),被選為本屆世界盃的主題歌,是世界盃全球宣傳主題歌。
⑶ 歷屆世界盃主題曲
1986開始才有正式的世界盃主題曲。
1、1986年墨西哥世界盃主題曲
《別樣的英雄》(A Special Kind of Hero) 演唱者:斯黛芬妮·勞倫斯(Stephanie Lawrence)
直到1920年5月26日,國際足聯決定獨自舉辦足球比賽,從此誕生了世界盃。在1926年國際足聯總會上,會長雷米特通過了「舉辦FIFA成員國足球協會的所有國家隊都可參加的第一屆FIFA世界盃賽」的提案。
他們選擇在奧運會的中間年度比賽,並且決定每隔四年舉辦一次世界盃,在法國舉辦完第三屆(1938年)比賽之後,由於第二次世界大戰爆發,世界盃比賽中斷了12年。戰爭一結束,巴西就在1950年舉辦了第四屆世界盃賽。
⑷ 世界盃開幕式的主題曲是什麼
2014年巴西世界盃主題曲是《We Are One Ole Ola》。
2014年巴西世界盃官方歌曲專輯正式發布。《We Are One Ole Ola》(我們是一家人)面世,美國饒舌天王皮普保羅、巴西天後克勞迪婭·萊蒂和拉丁天後詹妮弗·洛佩茲將傾情演繹這首主題曲。《我們是一家人》由皮普保羅作詞,這首節奏動感、歡快的歌曲,向全世界釋放巴西激情。
歌名:《We Are One Ole Ola》
歌曲原唱:Pitbull,Jennifer Lopez,Claudia Leitte
填詞:嘻哈鬥牛梗,Thomas Troelsen,珍妮弗·洛佩茲,Claudia Leitte
譜曲:Nadir Khayat,Henry Walter, Lukasz Gottwald,Sia Furler
歌詞:
Put your flags up in the sky (put them in the sky Jogue lá no Alto)
揮起你的旗幟空中呼啦啦飄揚(風中旗幟飄揚 沒有極限)
And wave them side to side (side to side Lado a Lado)
把它們揮遍(左右揮動 排排共舞)
Show the world where you're from(show them where you're from)
告訴全世界你是何方神聖 (告訴他們你來自哪裡)
Show the world we are one (one love, life)
告訴全世界我們早已凝聚為一體 (窮盡一生只為這份愛)
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
When the goin gets tough
遇上險阻之時
(The tough keep goin)
遇上險阻
One love, one life, one world
同一個世界 窮盡一生只為這份愛
One fight, whole world, one night, one place
同一個地方 整個世界 同一場戰役已經打響
Brazil, everybody put your flagsin the sky and do what you feel
巴西 所有人都揚起你的旗幟親愛的你有感受到嗎?
It's your world, my world, our world today
你的世界 我的世界 今天是我們的世界
And we invite the whole world, whole world to play
我們邀請整個世界 全世界都加入我們熱血沸騰
It's your world, my world, our world today
你的世界 我的世界 今天是我們的世界
And we invite the whole world, whole world to play
我們邀請整個世界 全世界都加入我們熱血沸騰
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
你的世界 我的世界 今天是我們的世界
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros
邀請全世界 為我玩伴
Put your flags up in the sky (put them in the sky Jogue lá no Alto)
揮起你的旗幟空中呼啦啦飄揚(風中旗幟飄揚 沒有極限)
And wave them side to side (side to sideLado a Lado)
把它們揮遍(左右揮動 排排共舞)
Show the world where you're from(show them where you're from)
告訴全世界你是何方神聖 (告訴他們你來自哪裡)
Show the world we are one (one love, life)
告訴全世界我們早已凝聚為一體 (窮盡一生只為這份愛)
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Jenny, darling
親愛的詹尼,該你出場!
One night watch the world unite
只需一晚 就能把所有的心聯系在一起
Two sides, one fight and a million eyes
兩方對峙 一舉一動牽動億萬神經
Full heart's gonna work so hard
所有人的心臟怦怦得要躍出胸膛
Shoot, fall, the stars
射門 失利 巨星薈萃
Fists raised up towards the sky
攥緊拳頭狠狠砸向天空
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
今晚且看這個世界匯聚 全世界聯合 整個世界心歸一處
For the fight, fight, fight, one night
且看全力競賽 奮力一擊 就在今晚
Watch the world unite
且看全世界心系於此
Two sides, one fight and a million eyes
兩方對峙 一舉一動牽動億萬神經
Hey, hey, hey, forza forza come and sing with me
嘿 嘿 嘿 加油更大力跟我一起放聲歌唱
Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me
嘿 嘿 嘿 不要忸怩跟我一起嘶吼出聲
Hey, hey, hey, come on now
嘿 嘿 嘿 光陰不等人
Hey, hey, hey, come on now
嘿 嘿 嘿 光陰不等人
Hey, hey, hey, hey, hey
嘿 嘿 嘿 嘿 嘿
Put your flags up in the sky (put them in the sky Jogue lá no Alto)
揮起你的旗幟空中呼啦啦飄揚(風中旗幟飄揚 沒有極限)
And wave them side to side (side to sideLado a Lado)
把它們揮遍(左右揮動 排排共舞)
Show the world where you're from(show them where you're from)
告訴全世界你是何方神聖 (告訴他們你來自哪裡)
Show the world we are one (one love, life)
告訴全世界我們早已凝聚為一體 (窮盡一生只為這份愛)
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Claudia Leitte, obrigado
克勞迪婭女士 非常感謝
É meu, é seu
這時還計較什麼你我
Hoje é tudo nosso
今朝無比享盡一切
Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso
來到這個繽紛多彩世界就是要鮮明表達我們的態度 不要遮遮掩掩
Torcer, chorar, sorrir, gritarNão importar o resultado, vamos extravasar
無論結果怎樣 我們已經死而無憾
Put your flags up in the sky (put them in the sky Jogue lá no Alto)
揮起你的旗幟空中呼啦啦飄揚(風中旗幟飄揚 沒有極限)
And wave them side to side (side to sideLado a Lado)
把它們揮遍(左右揮動 排排共舞)
Show the world where you're from(show them where you're from)
告訴全世界你是何方神聖 (告訴他們你來自哪裡)
Show the world we are one (one love, life)
告訴全世界我們早已凝聚為一體 (窮盡一生只為這份愛)
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
Olê olê, olê olá
⑸ 歷屆世界盃主題曲
1、1986年墨西哥世界盃主題曲
斯黛芬妮-勞倫斯演唱的《別樣的英雄》。
2、1990年義大利世界盃主題曲
由吉奧吉-莫羅德和吉娜-娜尼尼演唱的《義大利之夏》,英文版名稱為《To Be Number One》。
3、1994美國世界盃主題曲
由達利爾-豪演唱的《榮耀之地》,1994年作者兼主唱達利爾創作了此歌,並邀請福音曲演唱組合「黑暗之聲」(Sounds of blackness)協助錄制。但由皇後樂隊演唱的主題曲《We will rock you》流傳更廣。
4、1998年法國世界盃主題曲
由尤索-恩多和 阿克塞拉-瑞德演唱的《我踢球你介意嗎》以及由瑞奇-馬汀演唱的《生命之杯》。
5、2002年日韓世界盃主題歌
由阿納斯塔西婭演唱的《風暴》,范吉利斯演唱的《足球聖歌》,日本的化學超男子、Sowelu和韓國:褐眼男子 、朴正鉉共同演唱的《讓我們走到一起》。
6、2006年德國世界盃主題曲
Il Divo「美聲紳士」組合與R&B天後Toni Braxton演唱的《我們生命中的時光》。
7、2010年南非世界盃主題曲
夏奇拉演唱的《Waka Waka》,中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)。
8、2014年巴西世界盃主題曲
Gaby Amarantos和桑巴樂團Monobloco演唱的《全世界》,由珍妮弗-佩茲、皮普保羅、克勞迪婭-萊蒂共同演唱的《我們是一家》。
9、2018年俄羅斯世界盃主題曲
《放飛自我》(Live It Up)是2018年俄羅斯世界盃主題曲 ,由美國音樂製作人迪波洛製作、威爾·史密斯、尼基·詹姆、埃拉·伊斯特萊菲等三位國際明星獻唱,於2018年5月25日發行。
(5)俄羅斯世界盃開幕式唱了哪些歌曲擴展閱讀
2018年世界盃主題曲《Live It Up》
創作背景:
2018年5月23日,國際足聯在官網發布消息,2018年俄羅斯世界盃官方主題曲確定為《放飛自我(Live It Up)》,由美國DJ迪波洛(Diplo)製作、著名演員和嘻哈歌手威爾·史密斯(Will Smith)、美國西語說唱天王尼基·詹姆(Nicky Jam)、阿爾巴尼亞歌手埃拉·伊斯特萊菲(Era Istrefi)等三位國際明星將加盟並獻唱。
2018年5月25日,《Live It Up》登陸各大音樂平台;6月7日,發布世界盃官方MV。2018年俄羅斯世界盃官方主題曲的MV中展示了許多往屆世界盃極具紀念意義的場景以及在俄羅斯的來自各參賽國的球迷。巴西隊前足球運動員羅納爾迪尼奧也參與了該視頻的拍攝。視頻發布不到一小時,點擊量就已超過七萬次。
《放飛自我》(《Live It Up》)
歌曲原唱:威爾·史密斯,尼基·詹姆,埃拉·伊斯特萊菲
填詞/譜曲/編曲:Michael McHenry/Clement Marie Jacques Picard
歌詞:
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)
One life, live it up, 'cause we got one life
在這一生讓我們活出自己的色彩,因為我們只有這短短一生可以珍惜
One life, live it up, 'cause we got one life
在這一生讓我們活出自己的輝煌,因為我們只有這短短一生能夠堅守
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的榮耀,因為我們沒有第二次生命
One life, live it up, 'cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的風采,因為我們沒機會再活一次
Shrink the numbers, there is force we can mix
球員們的編號代表著一股股力量凝聚在一起
We raise our flags and put our pride on our back
我們高舉自己的旗幟,將我們引以為豪的標志披在身上
We feelin' like a champion
我們好似冠軍
We shine our light
我們大放異彩
We get the power make the nation corrects
那激昂的力量足以使我們反敗為勝
One life, live it up, 'cause you got one life
在這一生讓我們活出自己的色彩,因為我們只有這短短一生可以珍惜
One-one-one life, live it up, 'cause you got one life
在這一生讓我們活出自己的輝煌,因為我們只有這短短一生能夠堅守
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的榮耀,因為我們沒有第二次生命
One-one-one life, live it up, 'cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的風采,因為我們沒機會再活一次
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x4)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x4)
One life, one dream
昂揚一生,唯有一夢
One moment, one team
剎那一刻,聚焦一隊
One new lights high
短短韶華,流光溢彩
Thousand road blocks, one shot
排除萬難,只為一球
One truth, no fears
一個事實,無所畏懼
One flag, oh yeah
一面旗幟,承載信仰
We've been waiting for this all year
我們久久等待著這萬眾矚目的一刻
Where y'all at? we're right here!
我們就在這盛會的正中央
Ya empezó la rumba y estamos celebrando
狂歡已經開始,讓我們盡情慶祝
Todo el mundo que me levante la mano
所有人 高舉你們的雙手
'Tamos vivos, hay que disfrutarlo
盡情享受當下的生活
Hoy nadie me detiene porque yo no sé parar no, no
沒人能阻止我前進的腳步,我也不知道該如何止步
One life, live it up, cause we got one life
在這一生讓我們活出自己的色彩,因為我們只有這短短一生可以珍惜
One life, live it up, cause we got one life
在這一生讓我們活出自己的輝煌,因為我們只有這短短一生能夠堅守
One life, live it up, cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的榮耀,因為我們沒有第二次生命
One life, live it up, cause you don't get it twice
在這一生讓我們活出自己的風采,因為我們沒機會再活一次
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(x8)
哦-哦,哦-哦-哦-哦(x8)
For the love, I'm a rebel I'm coming from
為愛不羈的我也遙遙前來
Every nation under the sun
所有國家都沐浴在日光的照耀之下
Elevating their favourite song when we hit and run
我們肆意奔跑。讓這最愛的一刻光芒迸射
You own it, you got it
你知道你擁有這一切
The whole world it's watching
全世界的目光都聚焦於這場盛會
So let's get this pumping
讓我們躍動歡呼吶喊助威
Where y'all at? we're right there!
我們就在這盛會的正中央
Only one life to live, got so much to give
只有一生 但我們卻有無限的汗水與激情可以奉獻
Fighting for the nation now, that is my gift
能為自己的國家而戰,這好似上天給我的禮物
Run like a champion and win like a king
如冠軍般肆意狂奔,似君王般輕取桂冠
That's my only gold my everything
金牌便是我眼中的一切
Living up now, now
就現在 活出自己的色彩
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (living up now, now)
(就現在 活出自己的色彩)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (jealousy, ambition)
令人嫉妒的青雲之志
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (victories, celebration)
那極盡榮耀的慶功典禮
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (one love, one nation)
那對祖國的拳拳熱愛之心
Oh-oh, oh-oh-oh-oh(Ay)
That's sweet when you reach that goal
破門一腳,那便是你的成就
That's sweet when you reach that goal
一次進球,便是隊伍的勝利
That's sweet when you reach that goal
分數上漲,即是國家的力量
That's sweet when you reach that goal
激情昂揚,更是人類的榮光
⑹ 2010世界盃開幕式上的歌曲都是什麼,誰唱的
美國超紅黑人歌手R·凱利,他將和索維托靈調歌手合作演唱世界盃歌曲《勝利之兆》(Sign of a Victory)。
南非本土歌手HHP和TKZee組合搭檔演唱的本尼·麥卡特尼的成名作《Shibobo》。
阿爾及利亞的卡利德、迦納的奧西貝薩《didi》和奈及利亞歌手費米·庫迪演唱一首非常具有非洲節奏感的作品《BANG BANG BANG》。
薩馬獎提名R&B歌手迪馬西·莫洛伊將演唱南非前總統、黑人運動領導人曼德拉填詞的《希望》。
⑺ 2018年俄羅斯世界盃開幕曲誰唱的
2018俄羅斯世界盃的主題曲叫做《俄羅斯,前進!》,由基爾科羅夫演唱,這首歌曲也是俄羅斯球迷之歌。
⑻ 俄羅斯世界盃主題曲官方MV發布,你喜歡這首主題曲嗎
俄羅斯世界盃主題曲官方MV《live it up》發布了,粗略聽了一下,有點放飛自我的意思,但是並不能讓人熱血沸騰、充滿激情,與經典還是差了點距離。其實無論是奧運會還是世界盃,會歌和主題曲都相當重要,很多年後回憶起這屆賽會,不少人還是會首先想起會歌,比如漢城奧運會的《hand in hand》,比如義大利世界盃的《義大利之夏》(UN'ESTATE ITALIANA),這些經典的會歌伴隨著我們走過了青春歲月。
其實南非世界盃的主題曲《非洲時刻》也是一首傳唱很廣的歌曲,狂野、激情給人留下了深刻的印象。和《義大利之夏》可謂是一剛一柔、一激情一纏綿。除此之外,其它的主題歌都可以無視了,畢竟,經典就是經典。
禾田飛歌:多家平台專欄作者,資深媒體人。微信公眾號:禾田飛歌(ID:ahetian2017)
⑼ 世界盃開幕式歌曲
2010年南非世界盃主題曲是拉丁歌手shakira演唱的
【waka waka】
●waka waka的下載地址∶
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka
●2010世界盃主題曲專輯http://www.music98.net/zhuanji/11/5173/12275.htm0
●有關南非世界盃主題曲的詳細資料∶
FIFA(國際足聯)與索尼音樂娛樂公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創作並參與製作的歌曲「Waka Waka (This Time For Africa)」[中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)],被選為2010年南非世界盃官方主題曲。屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界盃閉幕式上表演這首歌曲。
國際足聯主席布拉特表示,「世界盃的球迷們,對於主題曲的關注度不亞於世界盃的吉祥物和標識,它同樣也是這項令人激動的體育賽事的重要組成部分。此曲運用了充滿非洲特色的節奏,來呈現這項重大的賽事。我非常期待能在世界盃的比賽中聽到它,並且在閉幕式上看到夏奇拉與Freshlyground的精彩表演。」 而歌曲的演唱者,拉丁天後夏奇拉則表示,「對於Waka Waka (This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界盃主題曲,我感到非常榮幸。世界盃是一項世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯繫到一起,而這也正是我的歌曲所想要表達的意義。」同時她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合Freshlyground進行合作。 而Freshlyground中的成員Zolani Mahola則說,「對於能和夏奇拉合作這首歌曲,我們倍感興奮,這歌表達了南非世界盃的精神和活力,我們認為這首歌曲,一定能夠激發那些在世界各地關注南非世界盃的人們的激情。」 這首世界盃官方主題曲的英語及西班牙語版本將在2010年4月28日對外公布,5月11號,歌迷即可開始通過數字下載的方式獲得這首歌曲。同時,此曲也將被收錄於5月底FIFA與索尼音樂娛樂共同發行的2010世界盃官方音樂專輯「Listen Up!」中。這張專輯所獲得的收益,將用於由FIFA所建立的公益項目中,該項目的收益將用於非洲的公益事業。此外,還有一部分收益會捐贈給由約旦王妃拉妮亞與國際足聯主席布拉特共同建立的「1 GOAL」基金。該基金的主要用途,是為世界各地的失學兒童建立重返學校的機會。近日,該基金任命夏奇拉為公益大使,以此來向世界呼籲給每個兒童接受教育的機2010年南非世界盃主題曲是拉丁歌手shakira演唱的
【waka waka】
●waka waka的下載地址∶
http://mp3..com/m?tn=mp3&ct=134217728&lm=-1&word=Waka%20Waka
●2010世界盃主題曲專輯http://www.music98.net/zhuanji/11/5173/12275.htm0
●有關南非世界盃主題曲的詳細資料∶
FIFA(國際足聯)與索尼音樂娛樂公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創作並參與製作的歌曲「Waka Waka (This Time For Africa)」[中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)],被選為2010年南非世界盃官方主題曲。屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界盃閉幕式上表演這首歌曲。
國際足聯主席布拉特表示,「世界盃的球迷們,對於主題曲的關注度不亞於世界盃的吉祥物和標識,它同樣也是這項令人激動的體育賽事的重要組成部分。此曲運用了充滿非洲特色的節奏,來呈現這項重大的賽事。我非常期待能在世界盃的比賽中聽到它,並且在閉幕式上看到夏奇拉與Freshlyground的精彩表演。」 而歌曲的演唱者,拉丁天後夏奇拉則表示,「對於Waka Waka (This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界盃主題曲,我感到非常榮幸。世界盃是一項世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯繫到一起,而這也正是我的歌曲所想要表達的意義。」同時她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合Freshlyground進行合作。 而Freshlyground中的成員Zolani Mahola則說,「對於能和夏奇拉合作這首歌曲,我們倍感興奮,這歌表達了南非世界盃的精神和活力,我們認為這首歌曲,一定能夠激發那些在世界各地關注南非世界盃的人們的激情。」 這首世界盃官方主題曲的英語及西班牙語版本將在2010年4月28日對外公布,5月11號,歌迷即可開始通過數字下載的方式獲得這首歌曲。同時,此曲也將被收錄於5月底FIFA與索尼音樂娛樂共同發行的2010世界盃官方音樂專輯「Listen Up!」中。這張專輯所獲得的收益,將用於由FIFA所建立的公益項目中,該項目的收益將用於非洲的公益事業。此外,還有一部分收益會捐贈給由約旦王妃拉妮亞與國際足聯主席布拉特共同建立的「1 GOAL」基金。該基金的主要用途,是為世界各地的失學兒童建立重返學校的機會。近日,該基金任命夏奇拉為公益大使,以此來向世界呼籲給每個兒童接受教育的機會。
除了將於世界盃閉幕式上表演這首歌曲之外,夏奇拉還將會在6月10日的世界盃官方音樂會上進行表演。而該曲的音樂錄影帶則會在五月中旬以3D形式公布。
Waka Waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通用,同時也是非盟及多國的官方用語。
據悉,在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞羅那的隊員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將於西班牙進行拍攝,而Shakira的部分也正在洛杉磯同步進行。
⑽ 世界盃開幕式的主題曲是什麼
主題曲
糾正一下,有很多人說世界盃主題曲是旗幟飄揚是錯的,K'Naan的旗幟飄揚(Wavin' Flag)只是世界盃主題的歌曲,不是官方的。2010年南非世界盃主題曲應該是拉丁歌手shakira演唱的Waka Waka (This Time For Africa)(中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)!!
打個比方:Waka Waka相當於北京奧運會的《我和你》;Wavin' Flag則相當於《北京歡迎你》!
1、《哇咔哇咔(非洲時刻)Waka Waka (This Time For Africa)」》
由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創作並參與製作並與南非本土組合Freshlyground一同在世界盃閉幕式上表演
2、《飄揚的旗幟(Wavin』Flag)》
演唱者為 31歲的歌手克南(K『naan)
歌詞:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
給我自由,給我激情,給我個理由,讓我飛得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向著冠軍,現在就上場吧,你讓我明確,讓我們自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,當我們失去了束縛
Celebration its around us, every nations, all around us
在我們身邊慶祝吧,每個國家,在我們身邊
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永遠的年輕,在太陽下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
讓我們在這美麗的運動中歡慶吧
And together at the end of the day.
相聚在這天的到結束
WE ALL SAY
我們一起說
復制回答者死 T16探長制
When I get older I will be stronger
當我長大,我會變得更強
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
And then it goes back
一切都回歸
And then it goes back
一切都回歸
And then it goes back
一切都回歸