⑴ 俄羅斯語「你好」怎麼說
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑) привет 你好 (普里為特)
Спасибо. 謝謝(斯拔細拔)
привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用,相當於Здравствый(茲德拉斯特維)=Hi,hello
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑)比較受人尊敬的人,好久不見得不關系不是達到哥們程度的朋友=how do you do
⑵ 俄語中"你好"怎麼說
дравствыйте
1、基本釋義:用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼,也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意,還可作為打電話時呼叫對方之用語。
2、語法:в качестве вступительного слова и часто употребляемых слов для общего диалога. это тоже самое основное слово на китайском языке作為一般對話的開場白、常用語。這也是個最基本的中文詞語。主要用於打招呼請教別人問題前的時候,或者單純表示禮貌的時候等。
3、用法例句:Привет, Фредди! Это я, Максин.你好,弗蕾迪!是我,瑪克辛。
近義詞:Привет
1、基本釋義:你好的簡略形式,含義同你好。
2、語法:это уважение к другим, встретить знакомых или незнакомых людей, которые могут сказать.是對別人的一種尊敬,遇到認識的人或陌生的人都可以說的。
3、用法例句:Здравствуй, Мария, - сказал он, что от этого у нее опять закружилось лицо.「你好,瑪麗亞,」他說,這讓她臉上又泛起了紅暈。
⑶ 你好,俄語怎麼說
俄語「你好」有兩種組詞:привет、здравствуйте。
привет發音:[translate],здравствуйте發音:[ˈzdrastvujtʲə]。
俄語中兩種」你好「的區別:
привет是朋友間比較熟悉的時候用,而здравствуйте類似於英語里的「Hi,hello」的表達形式。
(3)俄羅斯你好怎麼發音擴展閱讀:
здравствуйте為動詞,是здравствовать的命令式,意思是你好,常用語見面打招呼。
здравствовать[未完成體動詞]
變格:-твую,-твуешь。
含義:身體健康,健在,你好
1、身體健康、健在。
Всёмоёсемейство~етишлётвампривет。
譯文:我們全家都健康並向您問候。
Старикидоныне~ет.老人至今健在。
2、здравствуй(те)!
譯文:你(您)好!
3、表示驚訝,失望,不滿等。
ДаздравствуетнашавеликаяРодина!
譯文:我們偉大的祖國萬歲!
⑷ 你好用俄羅斯語怎麼說
俄語的「你好」,即 Приве́т。
Приве́т 是關系好的同輩之間常用的問候語,意為「你好」,相當於「嗨」。
⑸ 俄語你好怎麼說
俄語的你好,念成Здравствуйте。
俄語(俄語:Русский язык)是聯合國和俄羅斯聯邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數民族正式語言之一。俄語屬於斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用。在北美洲,有相當大的俄語社區,特別是在美國和加拿大的市區如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發布他們自己的報紙,和居住在自足的區域(特別是在六十年代開始的移民)。
俄語字母是西里爾字母的變體,共33個,其中母音10個,輔音21個,還有2個無音字母,有印刷體和手寫體的區別。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。此外,俄語的輔音還可以分為軟輔音和硬輔音,二者發音動作基本相同,區別主要在於發軟輔音時,舌中部需要向上顎抬起。俄語里一個音節里的聲母和韻尾最多可以含四個輔音,所以音節結構會很復雜。
А а 口張大,舌自然平放,舌尖輕觸下齒背。
Б б 雙唇緊閉,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶振動。
В в 上齒輕貼下唇,形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦成音,聲帶振動。
Г г 舌後部抬起,與上顎緊貼,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶振動。
Д д 舌前部抬起與齒齦緊貼,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶振動。
Е е 在字首和母音之後發йэ的音。
Ё ё 在字首和母音之後發йо的音。
Ж ж 舌尖上抬接近上齒齦,形成縫隙,舌後部向上顎抬起,舌中部自然下凹,整個舌頭呈勺狀,雙唇稍前伸,氣流通過縫隙摩擦而出,聲帶振動。
З з 舌前部向上齒齦抬起,形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦成音,聲帶振動。
И и 舌體向前移,舌前部向上抬起,雙唇向兩旁舒展。
й 舌中部向上抬起,與上顎構成縫隙,氣流通過縫隙摩擦而出,聲帶振動。
К к 舌後部抬起,與上顎緊貼,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶不振動。
Л л 舌前部緊貼上齒齦,舌後部向上顎抬起,舌中部自然下凹,整個舌頭呈勺狀,氣流從舌的兩側流出,聲帶振動。
М м 雙唇緊閉,形成阻塞,氣流通過鼻腔而出,聲帶振動。
Н н 舌前部抬起與上齒齦緊貼,形成阻塞,氣流通過鼻腔而出,聲帶振動。
О о 雙唇向前突出呈圓形,舌後部向上抬起。
П п 雙唇緊閉,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶不振動。
Р р 舌尖向上齒齦稍稍捲起,氣流通過時沖擊舌尖,舌尖顫動,聲帶振動。
С с 舌前部向上齒齦抬起,形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦成音,聲帶不振動。
Т т 舌前部抬起與齒齦緊貼,形成阻塞,氣流沖破阻塞而成音,聲帶不振動。
У у 雙唇前伸呈圓筒狀,舌後部向上顎抬起。
Ф ф上齒輕貼下唇,形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦成音,聲帶不振動。
Х х 舌後部抬起,與上顎緊貼形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦而成音,聲帶不振動。
Ц ц 舌尖緊貼上齒齦,形成阻塞,氣流通過時,阻塞轉而形成縫隙,氣流通過縫隙摩擦而成音,聲帶不振動。
Ч ч 雙唇稍圓撮,舌前部貼近上齒齦,形成縫隙,氣流經過縫隙破擦成音,聲帶不振動。
Ш ш 舌尖上抬接近上齒齦,形成縫隙,舌後部向上顎抬起,舌中部自然下凹,整個舌頭呈勺狀,雙唇稍前伸,氣流通過縫隙摩擦而出,聲帶不振動。
Щ щ 雙唇略前伸,舌前部與上齒齦構成縫隙,舌中部向硬齶抬起,氣流通過縫隙摩擦而出,聲帶不振動。
ъ 硬音符號,本身不發音,用在母音字母е、 ё、ю、я前面,起分音作用。
ы 舌中部稍向後縮,舌後部抬起,雙唇向兩旁舒展。
ь 軟音符號,表示前面的輔音發成軟輔音,起分音作用,表示前面的輔音字母與後面的母音字母要分開念。
Э э 舌前部向上顎抬起, 舌尖輕觸下齒,口半張開,雙唇向兩旁舒展。
Ю ю 在字首和母音之後發йу的音。
Я я 在字首和母音之後發йа的音。
俄語和英語一樣,詞彙很廣,有歷史最久的、從原始印歐語繼承下來的詞;在原始斯拉夫語時期和東斯拉夫語時期產生的詞;14世紀俄語獨立發展以來產生的詞。此外,俄語還在各個歷史時期借入許多外來詞。俄語科技領域中的外來詞,18世紀初多借自德語,19世紀多借自法語,20世紀中葉以後多借自英語,主要是美國英語。自20世紀50年代以後,俄語在國際上的使用范圍有明顯的擴大。
俄語語法結構的特點是:它是一種強屈折語,字與字的語法關系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代字形變化較多的語言之一。可數名詞大都有12個形式,單、復數各有6個格,即第一格、第二格、第三格、第四格、第五格和第六格(不可數名詞只有六個形式);形容詞有20多個甚至30多個形式,單數陽性、中性、陰性和復數各有6個格,另有短尾、比較級和最高級;動詞形式可有一、二百個,包括體(未完成體和完成體)、時(現在時、過去時和將來時)、態(主動語態和被動語態)、式(陳述式、命令式和條件式)、不定式、形動詞、副動詞等。實詞(名詞、動詞、形容詞、數詞、代詞、副詞)一般都可以分解為詞干與詞尾兩部分。詞干表示詞的詞彙意義;詞尾表示語法意義,通常一個詞尾包含幾個語法意義。
只要你用心學,一定能學好俄語這門語言,希望我能幫助到你。
⑹ 俄羅斯的你好怎麼說
哈啦哨,是「好」的意思。
你好是「Здраствуйте」,音用漢語標就是
「z得啦思特屋一街」(那個「z」按英語音標的讀法,「啦」發顫音)
⑺ 俄語你好怎麼說 要音譯
你好俄語:привет,中文譯音是撲里為特 。
俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大地強調。
雖然很多前蘇聯的國家當代開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。是俄羅斯的唯一官方語言,哈薩克、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。
俄語的語音系統發源於印歐語系中的斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。
它有10個母音,根據前面的輔音是否發顎音寫成不同的字母。典型輔音成對出現:普通型和顎音型。傳統上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在後母音前面,雖然在一些方言裡面顎音化只局限於硬音/l/)。
標准俄語基於聖彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調變化。重音母音有一點拉長,而非重音母音傾向於減少成閉母音或者模糊母音。
⑻ 用俄羅斯語怎麼說「你好」
привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用。
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑)比較受人尊敬的人。
俄語(俄語:Русский язык)是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。使用俄語的人數佔世界人口的5.7%。俄語屬於印歐語系中斯拉夫語族內的東斯拉夫語支。
日常俄語常用語20句
1. ---Здравствуйте ! 您好(尊稱)!
2. ---Здравствуй ! 你好!(用於一般同事之間的用語)
3. ---Доброе утро ! 早上好!
4. ---Добрый день ! 日安!
5. ---Добрый вечер ! 晚上好!晚安!
6. ---Всем привет ! 各位好!
7. ---Привет ! 你好!(口語)
8. ---Рад (рада) вас видеть. 見到您很高興。
---Я тоже. 我也是。
9. ---Как вы поживаете? 您好嗎?
---Спасибо,хорошо.(неплохо. нормально) 謝謝,很好。(不錯,還行。)
10.---Как идут ваши дела? 您近況如何?
---Всё в порядке. 一切正常。(一切都好)
11.---Как ваше здоровье? 您身體好嗎?
---неплохо. спасибо. 不錯,謝謝。
12.---Как вы себя чувствуете? 您感覺(身體)好嗎?
---Спасибо. Уже лучше. 謝謝,已經好些了。
13.---Как работа?(учёба, успех) 工作怎樣?學習怎樣?成績怎樣?
---Нормально. 還行。
14.---Как ваша жизнь? 您過得怎樣?
---Так себе.(хорошо, неплохо) 一般。(好,不錯)
15.---Давайте познакомимся. 讓我們認識一下。
16.---Будем знакомы. 讓我們認識一下。
17.---Я хочу с вами познакомиться. 我想和您認識一下。
18.---Разрешите(позвольте)представиться. 請允許我自我介紹以下。
19.---Познакомьтесь, пожалуйста, это мой друг Андрей. 請認識一下,這是我的朋友安德烈。
20.---Как вас зовут? 您叫什麼名字?
⑼ 俄羅斯你好,怎麼說
俄語「你好」有兩種組詞:привет你好(普里為特)、Здравствый(茲德拉斯特維)
區別:привет你好(普里為特)比較熟悉的時候用,而Здравствый(茲德拉斯特維)=英語里的「Hi,hello」