A. 姥爺的俄羅斯語怎麼說
外公的媽媽如果不是俄羅斯人,就是八分之一俄羅斯血統。外公的媽媽如果是俄羅斯人,就是四分之一俄羅斯血統。
B. 姥爺是什麼意思
外公是親屬關系稱謂的一種
外公是對親屬關系的一種稱謂,稱母親的父親。
《西遊記.第六七回》:「聽見說拿妖怪,就是他外公也不這般親熱,預先就唱個喏!」《二十年目睹之怪現狀.第九九回》:「回來到了那邊,你叫我一聲外公,我認你做外孫罷!」也稱為「外祖父」。
【外公】是什麼意思。稱謂。對媽媽的父親的稱呼。
【造句】外公從小就教導我們要正正當當的做人。
C. 如何稱呼對方的爺爺奶奶和外公外婆
對方怎麼稱呼你就怎麼稱呼。
祖父母,法律上,是指父親的父母。由於男女平等,父母的父母生活中都可以稱之為「祖父母」。
不過以前母親的父母會被稱之為「外祖父母」。
祖父與祖母。 2.猶祖公,公祖。舊時地方鄉紳對本地長官的尊稱。
「祖父母」一般是書面語言,常用於寫文章,而各地的名稱也不同,口語化的說法一般是「祖父母」叫「姥姥、奶奶、奶爺、姥爺」。對稱孫男、孫女。
英語上,奶爺和姥爺都叫「grandfather」或「grandpa".奶奶和姥姥都叫「grandmother」"grandma". 祖父母叫"grandparents".
D. 英語里各種親戚的稱呼
英語里親戚的稱呼
一、Immediate family 直系親屬
英語中的直系親屬主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在這些稱呼里,有些稱呼身兼數職,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要說elder brother / elder sister,弟弟和妹妹則是younger brother / younger sister。
這里的brother和sister特指有血緣關系兄弟姐妹。
二、Extended family 近親
近親一般表示三代以內的親屬關系,比如(外)祖父母以及我們常說的七大姑八大姨等。
1、Grandparents
英文中的稱呼(外)祖父母,不像中國分為爺爺奶奶、外公外婆,而是統稱grandfather或grandmother。
但是如果向別人介紹的時候要說明是爸爸或媽媽一方的可以用paternal grandfather來指代爺爺,maternal grandfather來指代外公。
外國人在稱呼自己的祖父母的時候也有很多種親昵的叫法喲!比如,爺爺、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母則用great-grandparent來指代。
2、萬能的uncle、aunt
不同於中文裡的七大姑八大姨,英文里父母一輩的親戚稱呼起來特別簡單,一個uncle和一個aunt幾乎可以搞定一切。
uncle不僅可以用來指代叔叔、伯伯、舅舅,還能用來稱呼姑父、姨夫等。總之,只要是和父母一輩的男性長輩,用uncle准沒錯。同理,姑、姨、嬸母、伯母和舅母之類的長輩,一個aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指親戚關系外,也可以用來稱呼父母的朋友,就相當於中文裡的叔叔阿姨。
那這么多uncle、aunt搞混了咋辦,外國人的辦法就是將長輩的名字加在稱呼的後面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我們常說的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一個cousin就全部解決啦!
三、In-law姻親
英文中想要表達岳父岳母,女婿兒媳一類的說法也很簡單,只需在對應稱呼的後面加上in-law就可以了,代表法律上的關系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 兒媳
對於中文裡的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等復雜的稱呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一個sister-in-law就解決啦!
Other relationship 其他親戚關系
還有一些因家庭重組而產生的新的家庭關系。比如:繼父繼母的英文就是stepfather / stepmother ,繼子繼女則被稱為stepson / stepdaughter。
同父異母或者同母異父的兄弟姐妹的英文說法是half-brother / half-sister。
養父養母的英文說法為adoptive parents,被領養的孩子被稱為 adopted son / adopted daughter。
E. 姥爺的稱謂
中國北方大部分地區對外祖父的日常稱呼,即母親的父親。
南方地區稱為「外公」,北方地區稱為「姥爺」。
陝西某些地方叫「外爺」。即母親的父親。
在湖北西部和湖南西部也有叫「家ga公」、「家ga爺爺」。
在廣西一些地方稱為「公嫡」gōng dī,客家話。
在廣州,「姥爺」是結婚以後媳婦對男方爸爸的稱呼。
F. 外公外婆有哪幾種稱呼說法
1、外祖父、外祖母。
2、北方稱為姥爺、姥姥。
3、粵語稱為公公、婆婆。
4、閩南語稱為阿公、阿嬤(也可較專一地稱外公、外嬤)。
5、吳語上海話稱為爹爹、唔奶。
6、陝西渭南地區稱為外爺、外婆。
相關親屬
姥姥的阿爺:姥爺(媽媽的爸爸)。對稱:孫女/孫男。
姥姥的女兒:母親/媽媽。對稱:女親(息女)/男親(息男)。
姥姥的兒婿:父親/爸爸。對稱:女親(息女)/男親(息男)。
姥姥的女兒:姨母/茙母/姨媽。對稱:甥女/甥男。
姥姥的兒婿:姨父/茙父/姨爸。對稱:姨女/姨男。(大姨子/小茙子之子)
姥姥的男兒:舅父/舅爸。對稱:甥女/甥男。
姥姥的兒婦:舅母/舅媽。對稱:姑女/姑男。(大姑子/小姑子之子)
姥姥的女兒:(母親的同母姊妹)同母姨母。對稱:同母甥女/同母甥男。
姥姥的男兒:(母親的同母兄弟)同母舅父。對稱:同母甥女/同母甥男。
G. 古時姥爺稱為什麼
對於姥爺這個稱呼,是從古延續至今的,古時候對母親的父母,稱「外祖父」「外祖母」或「姥爺」「姥姥」,男的自稱「外孫」,女的自稱「外孫女」。
H. 請問各個地方都是怎麼稱呼外婆的
中國人把母系親屬統稱為外戚,故一般在其稱謂前加"外"字,如口語中的"外公","外婆".書面語中的"外祖父","外祖母"等.這是習慣形成的,與親不親無關,也不存在道理不道理的問題.爺爺,奶奶與外公外婆一樣是親人,其血親遠近也一樣.
北方一般稱為"姥姥",姥娘"
南方一般稱為"外婆","娘娘"
I. 外公有幾種叫法。
中國北方大部分地區對外祖父的日常稱呼,即母親的父親。
南方地區稱為「外公」,北方地區稱為「姥爺」。
陝西某些地方叫「外爺」。即母親的父親。
在江蘇,如泰方言地區稱呼爺爺(奶奶/外公/外婆)的爸爸,作「老dia」。
外婆即外祖母。英文中與祖母稱呼無異:grandmother,口語:grandma。外婆通常是指母親的母親。祖父母是指父親的父母親,也稱爺爺奶奶。母親的父母又稱為外祖父母,又稱外公、外婆。自己則分別是祖父母和外祖父母的孫兒、孫女和外孫、外孫女。不同地方及方言對祖父母和外祖父母有不同的稱謂。