Ⅰ 俄語「烏拉」的意思
其實,「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的。有種說法是來自「韃靼」。古人說的韃靼,不是今天俄羅斯的韃靼族,多指的是蒙古族的諸多部族。從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號就是「Hurree」,讀為「烏拉」。另外一種說法是,「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自高地德語的「hurra」一詞,原始形態為「Hurren」,意思是「快速前進」,之後俄國人將其引進,延伸為勝利之意。俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」口號,功能類似於我國閱兵時的閱兵喊話。但其平時並沒有具體意思,通常作為表達強烈的情感語氣詞。
Ⅱ 俄語「烏拉」是什麼意思
俄語「烏拉」用俄文是這樣寫的:ура、Ypa。
ypa在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
ура!
1.俄國士兵沖鋒時喊的口號,相當於我軍的「沖啊!」或者「殺!」
2.慶祝勝利時,或者群眾集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作「萬歲!」
ура!ура!ура!
每年5月9日的莫斯科紅場勝利閱兵,都能聽到山呼海嘯般的「烏拉!」聲。
Ⅲ 烏拉是什麼意思啊
烏拉是什麼意思啊
烏拉是什麼意思啊,現在是互聯網盛行的時代,而很多的網路用語很多人都不是很明白就稀里糊塗的加入了,最近烏拉是什麼梗,最近烏拉這個詞在抖音特別,烏拉是什麼意思啊。
烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。
前蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
拓展資料:
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的。關於其來源有多種說法。
一種說法是來源於「韃靼」。古代人所說的韃靼,並非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。中世紀的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統稱為韃靼人。而中國的《明史·外國傳》里,也稱「韃靼即是蒙古」。
中世紀的歐洲諸國戰士,打仗時最害怕的對手,就是馬背上的游牧民族:韃靼人。我們在很多描寫中世紀戰爭的歐洲小說,可以看到這一幕的描寫:
原野里突然響起恐怖的「烏拉」聲和嗖嗖的套索聲,所有人都面色煞白,知道是可怕的汗的軍隊來了,戰無不勝的牧人軍隊來了。汗的軍隊、牧人軍隊、韃靼人,都是歐洲人對蒙古諸部族的泛稱。
而從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號「Hurree」(讀音「烏拉」),也就是後世俄語「烏拉」的來源。美國民族史學家傑克·韋瑟福德教授指出:「烏拉」一詞,本是在13世紀由蒙古軍隊傳播到歐亞很多地方的一個宣言詞。
古代俄羅斯人,被蒙古人壓迫了幾百年後,繼承了當年這個征服宣言:「烏拉」。 另一種說法認為,「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,
來自於高地德語的「hurra」一詞。「Hurra」的原始形態「Hurren」意為「快速行進」,之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。德國在歷史上長期都是俄羅斯在軍事上學習的對象,所以說俄羅斯引進了德國的軍事口號是很有可能的`。
還有一種種說法認為「烏拉」來自於突厥語(哈薩克語)。當時,在俄羅斯人與突厥人交戰時,雙方砍殺激烈,亂成一團。突厥人高聲喊殺:
「?р!」(烏爾!,意為「打、殺」)「A!」(啊啊啊啊啊!)。而俄羅斯人把這兩個詞聽成了一個連在一起的單詞"ура", 也就把這個單詞當成了一種臨陣對壘時振奮士氣的叫喊聲,後來也漸漸引進俄語並一直沿用。
烏拉的意思漢語為「萬歲」的意思!俄語字母寫作「ypa」兩個意思我就不說的了下面的網友都說了。俄羅斯在每次衛國戰爭勝利閱兵和紀念閱兵的時候都會三呼萬歲!
萬歲!萬歲!萬歲————語氣拉長前面兩個萬歲喊出來比較短一些,最後一個俄軍受閱官兵會憋足氣完了再把語氣拉長喊出萬歲。
比如俄羅斯衛國戰爭六十五周年紅場閱兵俄軍受閱官兵接受俄羅斯國防部長檢閱(同其他國家不同其他國家由國家】最高】領】導人或者三軍總司令檢閱。)
的時候。俄羅斯國防部長會說:「同志們今天是偉大的俄羅斯衛國戰爭勝利六十五周年紀念日我祝福同志們!」完了受閱官兵在回復俄羅斯國防部長說:
「萬歲!萬歲!萬歲————————拉長。」前面還有但是我不知道俄軍受閱官兵前面說的是什麼所以我不清楚。「烏拉」在俄語中的意思就是漢語中的:「殺字」。
1、烏拉在滿語里有江的意思。
2、東北地區冬天穿的用皮革制的鞋,裡面墊烏拉草。
3、俄語,ура,(發音是「烏拉」),表示是「萬歲」的意思。 這是俄語中一個表示歡呼的語氣詞。在極度興奮歡慶的場合使用。在一些蘇聯衛國戰爭的影片中,當取得戰斗勝利時或斯大林出現時,戰士們發出驚天動地的「烏啦」聲。因而類同於漢語中「萬歲」的意思。
抖音里烏拉什麼意
俄國官兵在沖鋒時通常會高喊「烏拉!」,並且習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號。
「烏拉」一種說法是來源於「韃靼」(蒙古族的諸多部族),另一說法認為「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號。
俄國官兵沖鋒時喊「烏拉」相當於「沖啊」或者「殺」,慶祝勝利或者集會上向領導人表達敬意時,烏拉譯作「萬歲」。
烏拉是什麼意思
烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。
前蘇聯和俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
Ⅳ 俄羅斯叫烏拉什麼意思
烏拉在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。俄國官兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」。
「烏拉」是表達在戰爭或競賽中獲勝的喜悅之情的語氣詞,現代俄語中也表示驚喜、開心之意。國內對"ура"的翻譯主要有兩種,一種是直接音譯成「烏拉」,另一種是按中國人的習慣翻譯成了「萬歲」。
「烏拉」的來源:
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的。關於其來源有多種說法。
第一種說法認為「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自於高地德語的「hurra」一詞。「Hurra」的原始形態「Hurren」意為「快速行進」,之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。德國在歷史上長期都是俄羅斯在軍事上學習的對象,所以說俄羅斯引進了德國的軍事口號是很有可能的。
第二種說法認為「烏拉」來自於突厥語(哈薩克語)。當時,在俄羅斯人與突厥人交戰時,雙方砍殺激烈,亂成一團。突厥人高聲喊殺:「?р!」(烏爾!,意為「打、殺」)「A!」(啊啊啊啊啊!)。
而俄羅斯人把這兩個詞聽成了一個連在一起的單詞"ура",也就把這個單詞當成了一種臨陣對壘時振奮士氣的叫喊聲,後來也漸漸引進俄語並一直沿用。
還有一種說法認為「烏拉」來源於「韃靼」。古代人所說的韃靼,並非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。中世紀的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統稱為韃靼人。從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號「Hurree」(讀音「烏拉」),也就是後世俄語「烏拉」的來源。
美國民族史學家傑克·韋瑟福德教授指出:「烏拉」一詞,本是在13世紀由蒙古軍隊傳播到歐亞很多地方的一個宣言詞。古代俄羅斯人,被蒙古人壓迫了幾百年後,繼承了當年這個征服宣言:「烏拉」。
Ⅳ 俄羅斯人經常大喊:烏拉烏拉,到底是什麼意思
相信在有去過俄羅斯的人聽過俄羅斯人口中喊“烏拉”。你可以在球場上聽到瘋狂的俄羅斯球迷在贏球之後滿場不停得“烏拉”聲,就連我們在俄羅斯留學的中國學生,也會偶爾的在提前趕完論文時大喊一聲“烏拉”,最為振奮人心的是每次閱兵式講話結束後,普京都會帶領三軍將士高喊“烏拉”,響徹天際,非常震撼。
第二種說法認為“烏拉”來自突厥語即哈薩克語。當俄羅斯與突厥人交戰時,雙方砍殺激烈,亂成一團,突厥人高聲喊殺,發出聲音,而俄羅斯就把突厥人打仗時發出的喊殺聲聽成了一個連在一起的單詞,就是“烏拉”,同時,俄羅斯人也把這個單詞當成了一種臨陣對壘時,振奮士氣的叫喚聲,後來就漸漸的引入俄語,並一直受到大眾喜歡,一直沿用。兩種說法都有可信之處,但是這個詞到底是什麼意思?又從何而來?則需要更深層次的探討。
Ⅵ 在俄羅斯說烏拉是什麼意思在俄羅斯說的烏拉是啥意思
1、烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
2、屬性:俄語音譯。
3、含義:沒有具體意思,通常表達強烈情感。
4、例子:俄國士兵沖鋒時喊的口號,相當於我軍的「沖啊!」或者「殺!」;慶祝勝利時,或者群眾集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作「萬歲!」
Ⅶ 中白 中俄 中烏是什麼意思
這個是指指的中國和白俄羅斯,中國和俄羅斯還有中國和烏克蘭這幾個國家的意思。
Ⅷ 俄語中的烏拉是什麼意思
烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思。
通常用作表達強烈情感的語氣詞。俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。
蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
用詞示例
每年5月9日的莫斯科紅場勝利閱兵,都能聽到山呼海嘯般的「烏拉!」聲,以下是閱兵式喊話內容。
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的。關於其來源有多種說法。
一種說法是來源於「韃靼」。古代人所說的韃靼,並非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。中世紀的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統稱為韃靼人。而中國的《明史·外國傳》里,也稱「韃靼即是蒙古」。
我們在很多描寫中世紀戰爭的歐洲小說,可以看到這一幕的描寫:原野里突然響起恐怖的「烏拉」聲和嗖嗖的套索聲,所有人都面色煞白,知道是可怕的汗的軍隊來了,戰無不勝的牧人軍隊來了。汗的軍隊、牧人軍隊、韃靼人,都是歐洲人對蒙古諸部族的泛稱。
Ⅸ 烏(wu一聲)拉(la一聲)是俄羅斯語的發音嗎
您好,您說的烏拉在俄語中是Ура,是萬歲的意思,念作ura(烏拉)。
Ⅹ 求教:「烏拉」是什麼意思
「烏拉」是俄語「Ура」的音譯。在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。主要用於表達在戰爭或競賽中獲勝的喜悅之情,現代俄語中也表示驚喜、開心之意。
使用場景:
1、俄國士兵沖鋒時喊的口號,相當於我軍的「沖啊!」或者「殺!」
2、慶祝勝利時,或者群眾集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作「萬歲!」
國內對「ура」的翻譯主要有兩種,一種是直接音譯成「烏拉」,另一種是按中國人的習慣翻譯成了「萬歲」。
(10)俄羅斯叫烏是什麼意思擴展閱讀
「烏拉」的詞語來源
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的,關於其來源有多種說法,最主要的有以下三種:
1、一種說法是來源於「韃靼」。從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號「Hurree」(讀音「烏拉」),也就是後世俄語「烏拉」的來源。美國民族史學家傑克·韋瑟福德教授指出:「烏拉」一詞,本是在13世紀由蒙古軍隊傳播到歐亞很多地方的一個宣言詞。
2、另一種說法認為,「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自於高地德語的「hurra」一詞。「Hurra」的原始形態「Hurren」意為「快速行進」,之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。
3、還有一種種說法認為「烏拉」來自於突厥語(哈薩克語)。當時,在俄羅斯人與突厥人交戰時,雙方砍殺激烈,亂成一團。突厥人高聲喊殺,而俄羅斯人把這兩個詞聽成了一個連在一起的單詞,也就把這個單詞當成了一種臨陣對壘時振奮士氣的叫喊聲,後來也漸漸引進俄語並一直沿用。