⑴ 去俄羅斯可以講中文嗎
沒啥不可行的事,自己做好功課,要去的地方提前把地名列印出來,當然購買翻譯機或者使用手機翻譯也是不錯的。
⑵ 俄外交部官方網站中文版開通是真的嗎
據27日報道,中國和俄羅斯計劃於今年10月簽署2018年至2022年聯合開發太空的「里程碑式」的協議。報道稱,該協議將給兩國帶來重大利益,特別是對於月球計劃和人類再次登月。
俄羅斯8月15日曾刊文稱,俄羅斯與中國將在沒有美國參與下征服月球。不過,航天專家黃志澄28日稱,相比美俄兩國在航天方面合作的深度和廣度,中俄合作還有廣闊的空間。
中俄即將簽署的這項協議涵蓋5個領域:月球和深空開發、特殊材料開發、衛星系統領域的合作、地球遙感、尋找航天器碎片。
報道稱,這並非中俄兩國間首份太空合作協議,但它將是首份5年期的協議,有助於樹立並達成更高的目標,特別是對於月球計劃和人類再次登月。
蘇聯的航天事業在歷史上曾取得過巨大成就,但蘇聯解體後,其航天事業面臨著長期的資金短缺局面。俄羅斯齊奧爾科夫斯基航天科學院通訊院士安德烈·約寧認為,俄必須更積極地尋找開發航天項目的國際夥伴。
報道稱,考慮到俄羅斯遭受西方制裁,新的潛在夥伴或將是金磚國家、印尼、阿聯酋、越南和伊朗等。約寧總結說:「2022年前的中俄航天合作計劃就是一個正確舉動。中國有專長,有資源,有廣闊的國內市場。但鑒於我們面臨的航天難題和任務的規模和緊迫性,這方面的提議太少、過於謹慎、規模不夠、進展過慢。」
據報道,俄航天技術設備總公司在年報中稱,除了中國,它還在探討與印度、巴西、南非、尼加拉瓜、緬甸、智利、秘魯、亞美尼亞等國發展航天合作和吸引其加入俄項目的可能性。例如,俄航天技術設備總公司正准備參加巴西購買太空圖片的招標。
⑶ 俄航飛機又發事故,俄航真的是世界上事故率比較高的航空公司嗎
俄航算是事故率比較高的航空公司了吧,我們經常看到的航空事故很多都是俄航的。
俄航的飛行員技術還是挺穩的,他們也在慢慢地改進,相信會越來越好!
⑷ 俄羅斯語翻譯成中文,要准確的,謝謝
親愛的,這是我的另一個ID
我只是想拿他練練,馬上就還給你
別擔心,馬上給你
把服飾和裝備也給另一個ID,我看看他們是怎麼防守的
親愛的別擔心,這個ID我調試(?)過
首先裝備你已有的武器
武器
戒指
頭盔
飛行器
外套
夾克
褲子
鞋
項鏈
護腕,鐲子
⑸ 4月9日起俄羅斯將恢復與中國等52個國家的航班,這意味著什麼呢
代表著俄羅斯逐漸穩定住局勢,對於世界航空業來講,也是一個復甦的現象。自從俄烏沖突爆發之後,西方和俄羅斯互相關閉對方飛機領空,引起航空業不小困擾,飛行成本持續增加。
解決當前問題
自從關閉領空那天,就有不少航班被迫臨時找一個機場,有些國家原本可以通過俄羅斯領空到達某些國家,但是現在不得不開辟線路。導致某些航空路線要交通更加堵塞,造成不小的麻煩和困擾。如果俄羅斯領空不能飛行,那麼歐洲飛往亞洲國家的航線必須要繞道,最關鍵問題就是西方在俄居民,沒有辦法返回本國。
對於中國來說,俄羅斯這個決定,那是十分高興。能夠有利於兩國經濟發展,算是搭建中俄友好橋梁。
⑹ 乘坐俄羅斯的航空航班是怎樣的體驗
起飛降落時非常平穩,完全不存在某些以訛傳和的大起大落,落地成功時部分乘客鼓掌倒是有的,這應該是各個國家民族的習俗不同,以前也乘坐過其他歐洲國家航班落地時有鼓掌的情況,感覺比北美那些要好很多。
⑺ 飛機英文版怎麼變中文版
第一步 點擊右上角的放大鏡 然後輸入 @zwdhqun 看到搜頭像就點進去
第二步 然後再點擊加入
第三步 發送 中文 二個字 到群內,然後點擊機器人回復給你的的 中文包 這個三個字 注意不需要下載 注意不需要下載。一定要點第一個才是最完整的。
第四步 隨便選擇一個中文包 點擊一下藍色的鏈接 再點擊 CHANGE 就成功切換到中文了 頻道內的這些中文翻譯包都是有在更新的。
這種在線語言包只需要點擊切換就可以,不需要下載到本地。
⑻ Aeroflot(俄羅斯航空)的國際航班 到底如何
我廣州--莫斯科來回都是坐的俄航的飛機,感覺駕駛員技術不錯,起飛降落都很穩,中間更加不用說了。但是空姐的服務水平是比較差的。中文幾乎聽不懂,英文也很差。
⑼ 我在俄羅斯買的手裡以前使區域改的中文現在怎麼不好使了
版本需要升級
⑽ 俄羅斯為什麼要學漢語
俄羅斯人熱衷學漢語:找工作吃香(組圖)
學習漢語的俄羅斯女生
涅瓦河畔的聖彼得堡大學,是個風景極佳、視野極好的學校,這里培養了不少成就驚人的學子,如俄羅斯總統普京、總理梅德韋傑夫等。近日,羊城晚報海外行全媒體記者走進校園發現,到處都是朗讀漢語和認真練習毛筆字的身影。事實上,不僅在聖彼得堡大學,在俄羅斯不少地方,學習漢語已蔚然成風。據當地媒體報道,2020年前漢語將納入11年級畢業生需要通過的國家統一考試體系。
俄羅斯悄然興起「漢語熱」
現就讀於聖彼得堡大學東方系的喀秋莎既是研究生,也在孔子學院做助教。她說,兩年前曾到過中國學習,在天津南開大學學過一年漢語言文學。喀秋莎告訴記者,學中文最困難的是漢字比較難記,特別是古文,比如說唐詩宋詞等,在記者面前,她還記得「黃河之水天上來」「床前明月光」等詩句。她表示,在學漢語過程中還可以學習中國文化、中國歷史,學中國歷史對了解中國有很多幫助。
喀秋莎說,目前她有很多朋友在學漢語,而五年前學漢語的人寥寥無幾。喀秋莎在孔子學院教漢語,學生最小的15歲,最大的40多歲,其中女生居多。
與在校的喀秋莎不同的是,中文名叫「老五」的俄羅斯人依靠流利的中文在一家旅遊品銷售企業做得如魚得水。他在一家名叫「工廠」的企業擔任銷售經理,推銷套娃、蜜蠟等旅遊產品,他用流利的中文對記者說,他曾經在北京的首都師范大學學習中文,其間到過長春、上海、杭州、蘇州、無錫、深圳等地,他現在的工作就是接待到聖彼得堡旅遊購物的一批批中國旅客,懂漢語令他和中國遊客溝通無任何障礙,對工作有很大幫助。
俄羅斯人聶權學習中文更早。早在上世紀90年代初,他就在大學學習中文,而他學習中文的理由很有趣,因為他喜歡下圍棋,而很多圍棋的書是用漢語寫成的。當時,他身邊的俄羅斯人不解,學習漢語有什麼用。現如今,老聶發現當年選擇學習漢語是非常對的,現在能講一口流利漢語的俄羅斯人就業機會越來越大。據他說,最近兩三年,學習漢語在俄羅斯開始流行,以前在聖彼得堡找一個會漢語的人很難,現在在他圈子內就可以找到100多人,他們大多是比較專業的導游,還有的是翻譯和中資企業的雇員。
懂漢語成俄羅斯人找工「利器」
盡管帶聲調的語音、圖畫一般的象形文字是漢語獨一無二的特色,而這些特色對使用字母文字的俄羅斯人來說是非常陌生和困難的。但是隨著中俄關系的發展以及中國實力的提升,漢語的「難」也無法阻擋漢語的「熱」。近年來,學習漢語在俄羅斯已經成為一種潮流。學漢語的俄羅斯人不僅有大學生,也有不少為幼兒園小朋友。據媒體報道,普京總統的女兒也開始學習漢語,普京曾幽默地表示,女兒學習漢語對他本人非常有好處,因為他又多了一個了解中國的新渠道。而梅德韋傑夫也號召大學生學習中文。
俄羅斯中國志願者聯盟聖彼得堡主任焦偉說,俄羅斯人學習漢語熱是中國倡導「一帶一路」後的一個具象的表現,越來越多中國企業來到俄羅斯投資,越來越多中國遊客到俄羅斯旅遊,今天在俄羅斯無論是服務行業、企業未來都需要大量懂漢語的俄羅斯人和中國人打交道,而通過提高漢語言能力,將成為不少俄羅斯人找工作的「利器」。
據國際獵頭公司必勝人力資源在俄分公司的人力資源部門主管奧爾加·卡貝洛娃表示,目前在俄羅斯的就業市場上會外語的應聘者要比一般應聘者「貴」30%至50%,而會中文更是能讓求職者身價大增,而這些會中文的人才未來將分布在采購、產品管理、生產和物流行業等領域。