Ⅰ 俄羅斯人說「烏拉」是什麼意思
烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
屬性:俄語音譯。
含義:沒有具體意思,通常表達強烈情感。
例子:
俄國士兵沖鋒時喊的口號,相當於我軍的「沖啊!」或者「殺!」
慶祝勝利時,或者群眾集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作「萬歲!」
(1)烏了在俄羅斯語中是什麼意思擴展閱讀
詞語來源
,「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自於高地德語的「hurra」一詞。「Hurra」的原始形態「Hurren」意為「快速行進」,之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。德國在歷史上長期都是俄羅斯在軍事上學習的對象,所以說俄羅斯引進了德國的軍事口號是很有可能的。
參考資料
網路-烏拉
Ⅱ 俄羅斯烏拉什麼意思
烏拉(俄語:Ура!)在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的。關於其來源有多種說法。
簡介
俄語(俄文:Русскийязык;英文:Russian)是六種聯合國工作語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,母語使用人數1億5千萬,第二語言使用人數約1億1千萬。俄語屬於印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支,是斯拉夫語族中使用人數最多的語言。
俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大地強調。雖然很多前蘇聯的國家當代開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。
Ⅲ 求教:「烏拉」是什麼意思
「烏拉」是俄語「Ура」的音譯。在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。主要用於表達在戰爭或競賽中獲勝的喜悅之情,現代俄語中也表示驚喜、開心之意。
使用場景:
1、俄國士兵沖鋒時喊的口號,相當於我軍的「沖啊!」或者「殺!」
2、慶祝勝利時,或者群眾集會上向領導人表達敬意時,歡呼的聲音,譯作「萬歲!」
國內對「ура」的翻譯主要有兩種,一種是直接音譯成「烏拉」,另一種是按中國人的習慣翻譯成了「萬歲」。
(3)烏了在俄羅斯語中是什麼意思擴展閱讀
「烏拉」的詞語來源
「烏拉」並不是一個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化里引進的,關於其來源有多種說法,最主要的有以下三種:
1、一種說法是來源於「韃靼」。從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號「Hurree」(讀音「烏拉」),也就是後世俄語「烏拉」的來源。美國民族史學家傑克·韋瑟福德教授指出:「烏拉」一詞,本是在13世紀由蒙古軍隊傳播到歐亞很多地方的一個宣言詞。
2、另一種說法認為,「烏拉」最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自於高地德語的「hurra」一詞。「Hurra」的原始形態「Hurren」意為「快速行進」,之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。
3、還有一種種說法認為「烏拉」來自於突厥語(哈薩克語)。當時,在俄羅斯人與突厥人交戰時,雙方砍殺激烈,亂成一團。突厥人高聲喊殺,而俄羅斯人把這兩個詞聽成了一個連在一起的單詞,也就把這個單詞當成了一種臨陣對壘時振奮士氣的叫喊聲,後來也漸漸引進俄語並一直沿用。
Ⅳ 烏啦是什麼意思 何謂烏啦
1、烏拉在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
2、俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。
3、前蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
Ⅳ 烏拉啥意思
問題一:俄羅斯軍人喊烏拉是什麼意思? 烏拉!這個詞真的沒法翻譯,所以音譯成了「烏拉」
確切說,不同場合都會喊烏拉,可以翻譯的詞彙都不同,比如:
在及其興奮的時候,會喊 烏拉,有人譯成了萬歲
在戰場上,沖鋒時,也會喊,烏拉,有人譯成了沖啊!殺呀!
我專門請教了,俄羅斯人,他們說,這個詞的原意就是指 殺!後來引申成語氣詞,表示各種激昂情緒
你明白了吧!
問題二:俄語「烏拉」是啥意思? 烏拉 俄語是Ура 有兩個意思:
1.軍隊沖鋒是的吶喊聲,相當於漢語里的「沖啊!」;
2.在高興、勝利時的歡呼聲,漢語里沒有相應的詞,近似於中國人歡呼時的「嗷!」
問題三:「烏拉」是什麼意思 烏拉(俄語寫作ура)有兩個意思:1、軍隊沖鋒的吶喊聲;2、表示贊美的歡呼聲。
俄羅斯人在日常口語中,表示興奮或者成功做成某事也常說「烏拉」。
至於美國大兵為何也說這個詞,我覺得是受俄羅斯或蘇聯的影響,想當初二戰的時候,美蘇也算是統一戰線呢。
問題四:烏拉是啥意思? 1.烏拉實際上沒有任何意義,只是作為一種歡呼或喝彩的口語,類似於漢語中的一些單音字.
表示對提議者的支持或向集體某人致敬時都可以用這個詞. 2.俄國人歡呼時的習慣用語:好啊,哇賽,萬歲,哦哦,等等
問題五:烏拉,烏拉,俄羅斯人喊的「烏拉」到底是什麼意思 這是俄語中用來表示在戰斗或者競賽中獲勝的喜悅心情的單詞,也能用來表示驚喜或者開心,按照中國人的習慣可以引申為「萬歲」(但實際上不是這個意思,俄語當中真正表示「萬歲」的是да здравствует)
問題六:為什麼俄國人喜歡叫烏拉? 萬歲......觸........
椐我所知,這是一個表示歡呼的語氣詞。在極度興奮歡慶的場合使用。在一些蘇聯衛國戰爭的影片中,當取得戰斗勝利時或斯大林出現時,戰士們發出驚天動地的「烏啦」聲。因而類同於漢語中「萬歲」的意思。於是,一般也就譯為「萬歲」,當然,有時也可以譯成「噢」等。
問題七:俄羅斯人說「烏拉」是什麼意思 烏拉 (俄語音譯)
ура在俄語里並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。俄國士兵在沖鋒時通常高喊「烏拉!」,國內常譯為「萬歲!」,需要注意的是,一些譯製片喜歡把其翻譯成「殺!」,來配合中國人的習慣。蘇聯/俄羅斯習慣在閱兵時使用「烏拉!」的口號,其功能類似於我國「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」的閱兵喊話。
問題八:日語 烏拉 烏拉 是什麼意思? 還有 GU MI 乃 是ほらhora吧,語氣詞,「喂」,「你看」這樣的意思,提示別人注意
くみ 組
Ⅵ 烏(wu一聲)拉(la一聲)是俄羅斯語的發音嗎
您好,您說的烏拉在俄語中是Ура,是萬歲的意思,念作ura(烏拉)。
Ⅶ 烏拉 這個詞在俄羅斯語里到底是什麼意思
「烏拉」是表達在戰爭或競賽中獲勝的喜悅之情的語氣詞,現代俄語中也表示驚喜、開心之意。國內對"ура"的翻譯主要有兩種,一種是直接音譯成「烏拉」,另一種是按中國人的習慣翻譯成了「萬歲」。