1. 你很帥用俄羅斯語怎麼說
對男孩:
ты красавец 【ty krasivyyparen'】你是帥哥
ты крсив 【ty krasivyy】你很帥
ты красивая 【tykrasivaya】你很漂亮
俄羅斯語的語法
1.名詞、代詞、形容詞、部分數詞有性、數、格的范疇。
2.所有格有 6個:第一格(主格)、第二格(生格/屬格)、第三格(與格)、第四格(賓格)、第五格(用格/工具格)、第六格(前置格/方位格)。
3.性分陽、陰、中三性,復數不分性。
4.數有單、復兩個數,各有變格規則。
5.3以後的數詞無性、數范疇。
6.形容詞分性質形容詞和關系形容詞。性質形容詞分長尾和短尾形式及原級、比較級和最高級 3個等級。
7.動詞有式、時、人稱、體等范疇。式分陳述式、命令式、條件式。時分現在時、過去時、將來時。單數過去時動詞形式分陽、 陰、 中三性。體分完成體和未完成體。
完成體表示已經完成或將要完成的動作;未完成體表示持續的動作。兩種體各有不同的不定式。動詞通過詞尾變化可構成副動詞、形動詞形式。
8.句子語序非常靈活,被強調的成分往往出現在句首。
2. 怎麼用俄語說你好
有兩種說法。
1、Здравствыйте,你好
2、привет ,你好
привет (你好)是雙方比較熟悉,關系很好的時候用,Здравствыйте(你好)是比較正式的說法,可用於比較受人尊敬的人,或者雙方好久不見的時候用。
(2)帥哥你好俄羅斯怎麼說擴展閱讀:
здравствуйте為動詞,是здравствовать的命令式,意思是你好,常用語見面打招呼。
здравствовать[未完成體動詞]
變格:-твую,-твуешь。
含義:身體健康,健在,你好
1、身體健康、健在。
Всёмоёсемейство~етишлётвампривет。
譯文:我們全家都健康並向您問候。
Старикидоныне~ет.老人至今健在。
2、здравствуй(те)!
譯文:你(您)好!
3. 你好用俄羅斯語怎麼說
俄語的「你好」,即 Приве́т。
Приве́т 是關系好的同輩之間常用的問候語,意為「你好」,相當於「嗨」。
4. 俄語你好怎麼說
хорошо(哈拉少)意思是「好啊」,類似於英語里的OK
表示「你好」,здравствуй(те),諧音為「茲德拉~斯特維(傑)」是最基本的說法,привет(潑歷~維特)和здорово(茲達落~Va)則比較隨意,用於熟人或者年輕人之間。
表示「謝謝」用спасибо(斯吧C吧)
表示「再見」常用до
свидания(達斯V大你亞)
而пока(八嘎)表示「回頭見」,用於短暫或一時的告別
~符號表示為顫音,希望對你有幫助
5. 俄語你好怎麼說
俄語你好是привет,讀作普里為特,這個詞用於日常的問好。
俄語「你好」有兩種組詞:привет你好(普里為特),Здравствый(茲德拉斯特維)。привет(普里為特)比較熟悉的時候用,而Здравствый(茲德拉斯特維)等於英語里的「Hi,hello」。
俄語常用語:
謝謝:Спасибо。
我要買:Я хочу купить。
再見:До свидания。
好的:Да。
還有對不起是:Извините。
沒關系是:Пожалуйста。
請問是:Скажите。
請看是:Смотрите。
6. 你好帥,俄語怎麼說
你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,
Ты очень красивый!
希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。
7. 俄羅斯語你好怎麼說謝謝!
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑) привет 你好 (普里為特)
Спасибо. 謝謝(斯拔細拔)
привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用,相當於Здравствый(茲德拉斯特維)=Hi,hello
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑)比較受人尊敬的人,好久不見得不關系不是達到哥們程度的朋友=how do you do
8. 俄語你好怎麼說 要音譯
你好俄語:привет,中文譯音是撲里為特 。
俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大地強調。
雖然很多前蘇聯的國家當代開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。是俄羅斯的唯一官方語言,哈薩克、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。
俄語的語音系統發源於印歐語系中的斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。
它有10個母音,根據前面的輔音是否發顎音寫成不同的字母。典型輔音成對出現:普通型和顎音型。傳統上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在後母音前面,雖然在一些方言裡面顎音化只局限於硬音/l/)。
標准俄語基於聖彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調變化。重音母音有一點拉長,而非重音母音傾向於減少成閉母音或者模糊母音。
9. 俄羅斯語「你好」怎麼說
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑) привет 你好 (普里為特)
Спасибо. 謝謝(斯拔細拔)
привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用,相當於Здравствый(茲德拉斯特維)=Hi,hello
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維傑)比較受人尊敬的人,好久不見得不關系不是達到哥們程度的朋友=how do you do