導航:首頁 > 觀俄羅斯 > 俄羅斯女性姓什麼好

俄羅斯女性姓什麼好

發布時間:2023-03-26 04:26:30

㈠ 俄羅斯女人名字

俄羅斯民族,因為屬於斯拉夫民族,因此在語言和很多方面都和歐洲,尤其是中西歐的民族有很大的差別。姓名是比較明顯的一個方面。

拋開古代俄語不談,我們只說說現代俄語中的變化規則。

眾所周知,當社會進入到父系社會以後,所有的文化都顯現出非常明顯的父系社會痕跡,姓名當然也不例外,每個民族的姓名都可顯現出這一點:比如香港和台灣的大家族,女人姓名前冠夫姓,以及歐美民族在結婚後,往往是女性隨夫姓。俄羅斯也是這樣,只不過由於俄羅斯語法的特殊性,表現為夫妻和子女的姓氏似同又不同,這要從俄語的語法說起。

簡單來講,在俄語中,如果表示所屬關系,名詞是需要進行變化的。俄語名詞是分陰性、陽性和中性的,分別表示名詞不同的性別屬性,人名作為名詞的一個部分自然也有性別屬性。

俄語語法規定:陽性名詞以輔音字母結尾,陰性名詞以字母а、я結尾,中性名詞以о、е結尾。而陽性名詞在表示所屬關系的時候是要在輔音字母的後面加а的。
以《情》劇中人物名為例:

1、輔音字母姓氏+A=女人姓:
1)Репнин+а=Репнина 列普寧+A=列普寧娜
2) Забаруев+а=Забаруева 扎巴盧耶夫+A=扎巴盧耶娃
上面這種情況是最最常見的,因此,以「寧」、「夫」、「林」、「欽」就會變成「娜」、「娃」、「林娜」、「欽娜」……

2、陽性形容詞結尾的姓氏,直接變成陰性形容詞結尾:
在俄語中有一部分姓氏是帶有形容詞詞尾的,這樣的陰性直接按照形容詞規則變化,如:
Долгорукий=Долгорукая 多爾戈盧基=多爾戈盧卡婭
這種姓氏還有很多,比如以「斯基」、「科依」、「肖依」結尾的姓氏都是變成「斯卡婭」、「卡婭」、「莎婭」……

3、俄語中還有一部分姓氏是男女通用,無須變化的,比如烏克蘭著名球星舍甫琴科Шевченко就是這樣,他的妻子、女兒也都是舍甫琴科。

關於父稱,其變化規則是按照古俄語的方法,但是表示的同樣是父系社會的父親的絕對權威,不同的是,它是由父親的名字變化而來:

1、以硬輔音結尾的名字:
米哈依爾 Михаил==米哈依洛維奇Михаил-ович 米哈依洛芙娜Михаил-овна
亞歷山大Александр==亞歷山大洛維奇Александр-ович 亞歷山大洛芙娜Александр-овна
彼得Пётр==彼得洛維奇Петр-ович 彼得洛芙娜Петр-овна

2、以軟輔音結尾的名字:
尼古拉Николай==尼古拉耶維奇Никала-евич 尼古拉耶芙娜Никала-евна
安德列Андрей==安德列耶維奇Андре-евич 安德列耶芙娜Андре-евна
阿列克謝Алексей==阿列克謝耶維奇Алексе-евич 阿列克謝耶芙娜Алексе-евна

所以,由於莎拉波娃的爸爸叫莎拉波夫,所以女兒的姓氏就要在Sharapov後面+a,變為Sharapova.在譯成中文時念"娃"也只是因為是女性,這樣譯更合適.

不知道這么回答你滿意嗎?
參考資料:http://24ky.com/redirect.php?tid=625&goto=lastpost

㈡ 幫忙取俄羅斯女名

末尾是娃的那不是名字 那是姓
名字應該是這樣的:
Аврора 阿芙羅拉(拉) 司晨女神名
Агата 阿加塔(希) 好的,善良的
Аделина 阿傑莉娜(古日爾曼語) 高尚的
Алла 阿拉(希) 第二個
Анна 安娜(古猶) 仁慈
Анфиса 安菲薩(希) 開花 Анфия 安菲婭(希) 花兒
Белла 貝拉(拉) 美好的
Валентина 瓦蓮京娜(拉) 健康的
Валерия 瓦列里婭(拉) 強壯的
Вера 薇拉(希) 信念
Вика 維卡(拉) 勝利者
Виктория 維克托莉婭(拉) 勝利的
Галина 加莉娜(希) 安靜
Дарья 達莉婭(希) 擁有善良
Диана 黛安娜(拉) 月亮和狩獵女神名
Евгения 葉芙根尼婭(希) 高尚的
Екатерина 葉卡捷琳娜(希、拉) 純潔
Елена 葉列娜(希) 太陽的
Зоя 卓婭(希) 生命
Ирина 伊麗娜(希) 和平,安寧
Искра 伊斯克拉(俄,新) 火星
Катерина 卡捷琳娜(希、拉) 純潔
Клара 克拉拉(拉) 純潔的
Ксения 克謝尼婭(希) 好客
Лариса 拉麗薩(希) 希臘城市,崇拜宙斯
Лилия 莉莉婭(俄,新) 百合花
Лина 莉娜(希) 奧林匹斯山的
Любовь 柳博芙(希) 愛情
Людмила 柳德米拉(斯) 人們喜歡的
Марина 瑪麗娜(拉) 海洋的
Мария 瑪麗婭(古猶) 喜愛的
Надежда 娜傑日達(希) 希望
Настасья 娜斯塔西婭(希) 復活
Наталья 娜塔莉婭(拉) 誕生
Ольга 奧爾加(斯堪的納維亞) 神聖的
Павла 巴芙拉(拉) 小的
Рада 拉達(斯) 喜悅
Раиса 拉伊莎(希) 輕率的,無憂無慮的
Светлана 斯韋特拉娜(俄) 明亮的
Свобода 斯沃博達(希) 自由
Сусанна 蘇珊娜(古猶) 睡蓮
Тамара 達瑪拉(古猶) 棗椰
Татьяна 塔季雅娜(希) 制定
Фея 費婭(希) 女神
Фрида 費麗達(德) 和平

㈢ 俄羅斯女的為什麼都叫什麼娃

俄語都是有陰性和陽性的。男生一般用陽性,姑娘用陰性。女生的話一般都是在姓後面加個a。比人Забаруев+а=Забаруева,加了a之後這名字就變成了扎巴盧耶娃。所以多數姑娘的也就被叫成了什麼什麼娃。

而且有些已經懷孕的媽媽團早已為自家寶寶想好了名字,當然了,也是叫這個娃那個娃的。所以很有可能10個姑娘里會有11個人都叫啥啥娃。

俄羅斯ский(斯基):

咱們最耳熟能詳的應該就是中學課本里的奧斯特洛夫斯基。從歷史上來看,像是叫這種姓氏的人多數都是神職人員,因為他們很喜歡用自己所在的教堂名稱做姓。比如波戈洛夫斯基就是聖母教堂的意思,托洛斯基是三聖教堂的意思。

其實很多小孩本來都是有自己的姓,但去了教會學校後就被帶跑偏了。他們姓的後面都加上了斯基。本來人家叫伊凡諾夫,一下就被改成了伊凡諾夫斯基。

要是碰到沒有姓的小孩,那就直接在他老爸名字的後面的加上斯基。如果老爸叫費多羅夫,那孩子的姓也就有了,費多羅夫斯基。也就是說,很多時候從一個人的姓上就已經知道他老爸叫啥了。

㈣ 俄羅斯人的姓氏都有哪些

俄羅斯姓氏有彼得羅夫,屠格涅夫,契科夫,普希金,高爾基,葉卡捷琳娜,彼得,謝爾蓋,米哈伊爾。葉戈爾,謝苗,奧列格,阿列克賽,瓦列里,鮑里斯,根納季,馬克西姆,尼古拉,馬特維,葉菲姆,伊戈爾,葉夫根尼,維克多,亞歷山大,瓦連京,阿納托利,尤里,斯捷潘,馬羅佐夫,波波夫等等。

俄羅斯禮儀服飾文化

俄羅斯人一般的見面禮是握手,但握手時要脫下手套。久別的親朋好友常用親吻擁抱禮,男士一般吻女士的手背。在隆重的場合,俄羅斯人用麵包加鹽的方式迎接貴賓表示最高的敬意和最熱烈的歡迎。應邀到俄羅斯人家做客,進屋後應脫衣帽,先向女主人問好,再向男主人和其他人問好。

男士吸煙,要先徵得女士們的同意。在俄民間,已婚婦女必須戴頭巾,並以白色的為主。未婚姑娘則不戴頭巾,但常戴帽子。在城市裡,俄羅斯人當前多穿西裝或套裙,俄羅斯婦女往往還要穿一條連衣裙。典型的俄羅斯民族服裝是男子是斜襟長袖襯衣,通常在領口和下擺有綉花,穿時在襯衣外面系一根腰帶。

襯衣一般是用麻紗布、白棉布做成,也有用色彩鮮艷的花布做成。褲子稍肥,是用白布或染色的花布做成。魚子醬,羅宋湯,還有傳統小煎餅,都是非常有民族特色的。通常在俄羅斯餐桌上最常見的就是各種各樣的肉類食品,幾乎每餐都會有牛肉,羊肉,牛肉,香腸等。

俄羅斯人常飲用的飲料有蜂蜜,格瓦斯等。俄羅斯人愛喝酒是世界聞名的,其中最重要的酒類當屬伏特加。俄羅斯人有喝茶的習慣,主要飲用紅茶。

㈤ 俄羅斯人姓名的姓氏

每個人都有姓,姓是世代相傳的,在一切正式文件中都要使用。因此,姓是一個人最重要的社會性符號,是姓名的重要部分。但在14世紀以前,俄羅斯人沒有姓。姓氏在俄羅斯的傳播經歷了一個相當復雜而漫長的過程。「姓氏」一詞是拉丁語,是彼得大帝學習西歐後引進俄語的。在俄語中,「姓」起初用來表示「家庭」,只是到了19世紀,「姓」才逐漸獲得了第二層意思,而後成為可繼承的家庭姓氏,與個人的名字組合在一起。從14世紀到16世紀中葉,大公們和貴族開始使用姓氏,在16~17世紀時期,地主豪門形成了姓氏,而一般普通平民,除了有名望的殷商巨富外,直至19世紀初尚未最終確定姓氏,甚至僧侶們的姓也是在18世紀和19世紀初才確定的,而絕大部分農奴直至19世紀中葉還沒有姓。因此,姓氏起初是上層貴族的一種特權。
在姓出現以前,俄羅斯人的先祖廣泛使用父稱和綽號,以後由這些父稱和綽號演變成各種不同的姓氏,在每個家族內代代相傳。綽號是出於玩笑、譏諷等原因而給人的稱呼,它一般表示該人的性格、外表、行動等方面的某些特點。綽號是在較窄的圈子中、彼此很熟悉的人之間的一個非正式的補充性名字,用於口語中。因此,給人取綽號的是那些和他共同生活和勞動的親人、朋友、鄰居等。在俄羅斯,所有的人都有綽號,即使現,在孩子和未成年人中間,綽號仍很流行。如一個姓斯托羅尼柯娃的女孩,就可能獲得「巴拉萊卡」的綽號,因為巴拉萊卡琴是一種弦樂器,上面有弦,弦的音為「斯托羅娜」,和女孩的姓近似;而一個名叫葉夫根尼的男孩,則可能獲得了「奧涅金」這個文學名著中主角的綽號。
在俄羅斯還有一種渾名,它的使用有三種情況:第一是表示與人生活在一起的動物的名字,如沙利克(狗)、瓦西卡(貓)、維赫里(馬)等;第二是某些秘密組織成員的化名;第三是表示一個人的非正式的玩笑名,即綽號。許多俄羅斯姓氏就是由綽號演變而來的,如一個白頭發的人,鄰居根據他一頭淺發給了他一個綽號「別里亞克」(白兔),這個人的孩子就往往被人稱為別里亞克的孩子,久而久之就成了他的姓----別列科夫,一代代傳了下去,盡管現有這個姓的人的頭發也許是深褐色的。又如,有的人因好鬥而被叫做「佩圖赫」(公雞),有的人因腿長而被稱為「茹拉夫萊」(鶴)等,這些綽號逐漸變成為姓氏——佩圖霍夫、茹拉夫廖夫等。
俄羅斯的姓氏不僅可由綽號演變組成,個人名字的各種形式也可作為姓氏的基礎,這就使得俄羅斯姓氏愈加多樣化。「瓦西里」是一個流行的俄國名字,源自希臘語,由這個名字及其多種形式組成了50多個感情色彩彼此不同的姓,而「伊凡」這個名字可以組成100多個不同的姓。還有許多俄羅斯姓氏是由父稱組成的。
俄羅斯神職人員的姓頗有特點,他們有的用所服務的教堂的名稱作姓,如托洛茨基(三聖教堂)、波戈洛夫斯基(聖母教堂)等。很多神父的姓常以—ский(斯基)結尾,這是模仿烏克蘭和白俄羅斯的姓,因為當時有許多來自烏克蘭和白俄羅斯的神父在教會管理部門任職或教會學校中任教,以—ский結尾的姓是神職人員最典型的姓。一些孩子本來已經有姓,但一旦入了教會學校,他的原姓後面就加上—ский,如伊凡諾夫就變成了伊凡諾夫斯基;如果孩子沒有姓,就在他父親的名字後面加—ский,如他父親叫費多羅夫,他的姓就是費多羅夫斯基。有時把姓的詞根譯成拉丁文,然後加—ский,如納捷什金,其本意是「希望」,譯成拉丁文,則為「spero」,於是就變成了斯別洛斯基。
以—結尾的姓還常常由地域名稱演變而來。如果某人出生在名叫別洛佐沃的村子,他就可以姓別洛佐夫斯基。許多古代大公常常以他們管轄的領地名為姓。某些以—ич結尾的姓是由白俄羅斯轉變來的,如斯塔謝耶維奇、馬圖謝耶維奇等。以—цх、—ых結尾的姓,如切爾雷赫、列基赫等在西伯利亞很流行。
在俄羅斯還經常能見到外國姓氏。許多來自其他國家的人,娶了俄羅斯妻子後,他們的外國姓氏就保留了下來。此外,在俄羅斯自古以來就生活著不少講不同語言的少數民族,他們和俄羅斯族人混居一起,在許多情況下保留了本民族的名字,並作為姓氏世代相傳。但是,隨著時間的推移,一些外國姓氏也俄羅斯化了,如義大利的姓「契切利」變成了「契切林」;匈牙利的姓「卡拉什」變成了「卡拉紹夫」,以後又變成了「卡拉切夫」。少數民族的姓也有類似情況,如韃靼人的名「穆罕」演變成「穆哈諾夫」,等等。
農奴在解放後開始獲得姓氏,因此可以認為19世紀後期是俄羅斯全部居民開始有姓氏的新時期。這時,一部分農民被授予他們往日地主的姓氏,出現了全村姓一個姓的村子;一部分農民在證件中被授給俗姓,即全家的綽號;一部分農民則把父名轉為姓。整個過程極為復雜,並且仍有不少人繼續沒有姓氏。1897年全俄居民進行登記時,幾乎75%的鄉村居民沒有姓,他們只滿足於為最要好的鄰居及親朋至友取熟悉的所謂俗姓或綽號。直到本世紀20~30年代,還有幾乎近一半的農村人口尚無真正的姓氏,只是到了1932年12月至1933年1月辦理國民身份證時才有了姓。可以說,只有這時俄羅斯人獲得姓氏的過程才算完成。
需要指出的是,許多文學巨著中主角個人的名字,尤其是姓,是具有文學內涵的,它們的選用不是偶然的。作者在給自己作品的主角取名和姓時,一般都給其注入某種特徵,並隨作者的意圖而呈現不同色彩。如格利鮑耶陀夫的《聰明誤》中的「莫爾恰林」,這個姓來自動詞молчаяь(沉默)。顯然,這個人物喜歡沉默,在上司面前一言不發,並以此來討好上司。 「莫爾恰林」在著作中就成為逢迎巴結上司的奴顏心理的化身。普希金的名著《葉夫根尼?奧涅金》中的主人翁「奧涅金」,這個姓是由一條流經北方注入白海的河名演變而來的,作者取這個姓是想強調葉夫根尼嚴厲的性格、冷酷的心腸以及過於理性的智慧。因此,文學作品中主角的姓是別具意義的。
俄羅斯人的姓氏雖然繁多,但常用的姓並不很多。據莫斯科住址問訊處的資料表明,在首都900多萬人中,姓伊凡諾夫的有11萬多人,姓彼得洛夫的約6萬多人,姓西多羅夫的有2.5萬多人。這三大姓在全俄也是人數最多的,而姓其他姓氏的人就較少。最短、最少見的姓氏是一個俄文字母「o」(奧),在莫斯科只有一人。
按照俄國的風俗習慣,女子出嫁後一般應改用丈夫的姓,當然姓氏的結尾應是陰性的,名字和父稱不變。不過有的人仍保留原姓,有少數人夫姓和原姓並用,中間用連詞符號連接。
同一家庭的兄弟姐妹,父稱和姓雖然相同,但由於性別不同,表達形式也不一樣,主要表現在詞尾的變化上。男性的父稱在父名後加表示陽性的後綴,多數為「維奇」;女性的父稱是在父名後加表示陰性的後綴,多數為「芙娜」。男人姓的結尾多為「夫」、「斯基」等,女人姓的結尾多為「娃」、「卡婭」等。如一家兄妹,其父姓伊凡諾夫,名伊凡,則他們的父稱和姓分別是:伊凡諾維奇?伊凡諾夫(男性)、伊凡諾芙娜·伊凡諾娃(女性)。

㈥ 俄羅斯女的怎麼都叫什麼什麼娃的啊

俄語中的姓氏帶有表示陰性陽性的後綴,比如一個男人姓「馬卡洛夫」,裡面的這個「夫」就是陽性後綴,別人一看姓氏就知道他是個男人。假如他是個女人,那就該是換成陰性後綴的「馬卡洛娃」了。

所以俄羅斯女性姓氏後面大多帶「娃」,就是這個原因。另外也有少數採用別的陰性後綴。

㈦ 俄羅斯女性常用名字是什麼

俄羅斯女性常用名字:亞歷山德拉(俄:Александра)、達麗雅(俄:Дарья)、葉列娜(俄:Елена)、伊麗莎白(俄:Елизавета)、安娜(俄:Анна)和塔季婭娜(俄:Татьяна)。但現在一般人喜歡取一個比較罕見的名稱,顯得會與眾不同。

俄羅斯人姓名組成:

一般由三節組成。第一部分為本人名字,中間為父親名字,最後為姓氏。女性婚後會改為丈夫姓氏。

如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫,伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。婦女姓名多以娃、婭結尾。

婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃,尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫結婚,婚後姓改為羅果夫,其全名為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。

閱讀全文

與俄羅斯女性姓什麼好相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:733
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1110
韓國如何應對流感 瀏覽:894
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:934
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1358
如何進入法國高等學府 瀏覽:1448
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1375
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1234
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1204
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1605
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1426
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1334
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1235
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:851
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1177
德國大鵝節多少錢 瀏覽:848
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1171
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:997
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:733
申請德國學校如何找中介 瀏覽:637