1. 俄語是哪個國家的母語
俄語是俄羅斯的母語。俄語是六種聯合國工作語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,母語使用人數約1億5千萬,第二語言使用人數約1億1千萬。俄語屬於印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支,是斯拉夫語族中使用人數最多的語言。
俄語特點
俄語主要在俄羅斯和蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約組織(華約)的成員國里曾被學校廣泛作為第一外語教學。
在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大地強調。雖然很多前蘇聯的國家當代開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。
2. 說俄語的國家是什麼
說俄語的國家有俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、摩爾多瓦、喬治亞、亞美尼亞、愛沙尼亞、拉托維亞、立陶宛、亞塞拜然、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克、塔吉克、土庫曼等。
在說俄語的的國家中,比較特殊的是愛沙尼亞、拉托維亞、立陶宛三國,當地說俄語的大多數是年長的人和在當地生活的俄羅斯人,其他國家以俄語為官方語言。
俄語在前蘇聯鼎盛時期,使用率非常高、影響范圍極廣,前蘇聯解體後,俄語的適用范圍有所減小,不過在東歐、中亞、高加索等地依然以俄語為通用語言在使用。
俄語方言
現代俄語主要有兩種地域方言:南俄方言和北俄方言。
南俄方言的主要語音特徵是:а音化,即母音字母о在非重讀音節中讀作а;輔音字母г讀作擦音(即同х相對的濁音);動詞現在時第三人稱詞尾т發軟音-ть。中國俄羅斯族使用的俄語屬南部方言。
北俄方言的主要語音特徵是:о音化,即母音字母о在非重讀音節中仍讀о;輔音字母г讀作濁塞音;動詞現在時第三人稱詞尾發硬音-т。
在南北方言區之間,從西北到東南有一個過渡性的區域,習稱中俄方言區。其語音特徵是混合型的:а音化;г讀作ɡ;動詞現在時第三人稱詞尾發硬音т。
後由俄國最偉大的詩人、浪漫主義文學的傑出代表,現實主義文學的奠基人,亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金規范了現代標准俄語。
3. 烏克蘭語和俄語互通嗎
烏克蘭語和俄語不互通。
俄語是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言。烏克蘭語則不是聯合國的官方語言。使用俄語的人數佔世界人口的5.7%,是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。烏克蘭語的使用人數則在全球約有四千五百萬。
烏克蘭語與俄語能交流,烏克蘭語與俄語的語法基本一樣,詞彙80%相同。烏克蘭語是烏克蘭人的語言,全球約有四千五百萬人使用,北美洲也有少數使用者,屬印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支。
烏克蘭說烏克蘭語,俄羅斯說俄羅斯語。但俄語能在烏克蘭通用。
實際上,就歷史而言,烏克蘭語從來沒有自然地與俄語有任何共同之處,即使在克里姆林宮一直聲稱它適合莫斯科公國的基輔羅斯時代也是如此。只是試圖用「大」的語言建立「大」帝國,沒有提及其他國家。
在烏克蘭人和俄羅斯人之間沒有語言聯系的時候,說烏克蘭語或俄語的人彼此不太了解,因此需要翻譯,這是事實。
4. 白俄羅斯語和俄語能交流嗎
白俄羅斯語和俄語能交流的。俄語和白俄語有的讀音一樣,有的完全不一樣,這個需要好好地溝通了,基本都會明白個百分之六七十,白俄羅斯人基本上都是說俄語懂俄語的,問題不大。俄羅斯和白俄羅斯是同一個民族,也是同一個祖先。他們的語言有些地方是不同,就像中國的很多省市方言一樣,大部分相同,但有些地方不同。不過溝通交流還是沒問題。
俄羅斯和白俄羅斯語言文化
俄羅斯和白俄羅斯的文化都起源於基輔羅斯的文化。俄羅斯語和白俄羅斯語由同一種東斯拉夫語演變而來,兩種語言有許多共同之處,可以互通。白俄羅斯憲法規定,白俄羅斯語和俄語同為國語。白俄羅斯也是原蘇聯地區除俄羅斯以外唯一給予俄語國語地位的國家。俄語在白俄羅斯使用廣泛,白俄羅斯語反倒少有人用。俄羅斯和白俄羅斯多數居民信仰東正教,白俄羅斯東正教區屬於俄羅斯東正教的督主教區境外教區,彼此關系融洽。
5. 世界上講俄羅斯語的國家有哪些
南美洲最北端的墨西哥,宏都拉斯哥斯大黎加等中美地峽的國家,往南的委內瑞拉、哥倫比亞、玻利瓦爾等再往南的智利、阿根廷等都說西班牙語,整個的南美洲內除巴西說葡萄牙語外都是說西班牙語的國家。
6. 烏克蘭和俄羅斯語言一樣嗎
烏克蘭和俄羅斯語言是不一樣的。
烏克蘭語,歐洲國家烏克蘭的官方語言。全球約有4500萬人使用,北美洲也有少數使用者,屬印歐語系斯拉夫語族東斯拉夫語支。
烏克蘭語現分西北方言、西南方言、東南方言及喀爾巴阡方言四種,標准語以東南方言區的基輔方言為基礎,共有38個音位,其中6個母音,32個輔音。烏克蘭語句法組合型式則為主語-謂語-賓語型。
俄語是聯合國和俄羅斯聯邦的官方語言之一。俄語屬於斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調。
雖然很多前蘇聯的國家現在開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。是俄羅斯的唯一官方語言,哈薩克白俄羅斯吉爾吉斯斯坦官方語言之一。
7. 除了俄羅斯,現在還有哪些國家通用俄語
俄語(Русский язык,['ru.skʲi jɪ.'zɨk] 聽 文件-播放)是斯拉夫語族中使用人數最多的語言。屬於斯拉夫語族的東斯拉夫語支。
主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調。雖然很多這些前蘇聯的國家現在開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,並且也是這些國家進行交流時使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。
俄語是聯合國和俄羅斯的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數民族正式語言之一(俄羅斯族使用)。直至1917年,俄語是俄羅斯帝國的唯一官方語言,但在蘇聯時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,俄語就成為蘇聯一體角色的語言。在1991年以後,獨立國家鼓勵了他們本國的母語,因而扭轉了俄語獨大的狀況,雖則它作為全國溝通的角色不變。
在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰前的俄國和前蘇聯移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的後裔構成國家的當前人口的大約四分之一左右。
在立陶宛,俄語人口代表少於十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區。
在20世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用,這些國家包括波蘭,保加利亞,捷克,斯洛伐克,匈牙利,羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是,年輕的一代通常都不流利,因為俄語不再在學校使用。此外,由於受到蘇聯影響,一些亞洲國家譬如寮國、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。
在以色列,至少750,000前蘇聯的猶太移民使用(1999 年人口調查)。以色列的新聞、網站及出版物亦經常使用俄語。
在北美洲,有相當大的俄語社區,特別是在美國和加拿大的市區如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50 萬人。他們發布他們自己的報紙,和居住在自足的區域(特別是在六十年代開始的移民)。
根據美國2000 年人口調查,美國有1.50%人口說俄語,即大約四百二十萬人,在美國語言的第十位。
從20世紀的初期,西歐亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、義大利、比利時、希臘、巴西和土耳其講俄語的社區共有三百萬人。
官方語言
俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、未得國際承認的德涅斯特河沿岸共和國、南奧塞梯、阿布哈茲的官方語言。它也是聯合國六個官方語言之一。在俄羅斯及前蘇聯境內,對於以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。
雖然俄羅斯人人口在俄羅斯佔了78%,在白俄羅斯佔10%,在哈薩克佔26%,在烏克蘭佔17%,在吉爾吉斯斯坦佔9%,在摩爾多瓦佔6%,在亞塞拜然佔2%,在喬治亞佔1.5%,在亞美尼亞及塔吉克佔了不足1%,但是以俄語授課的學生在俄羅斯佔了97%,在白俄羅斯佔75%,在哈薩克佔41%,在烏克蘭佔25%,在吉爾吉斯斯坦佔21%,在摩爾多瓦佔7%,在亞塞拜然佔7%,在喬治亞佔5%,在亞美尼亞及塔吉克佔2%。
盡管政府嘗試減少以俄語教授的科目,拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛仍然有學校以俄語教學。