⑴ 想去國外教漢語需要什麼條件
1.學歷:90%的崗位面向統招本科,有學位。少量崗位招大專和無學位的本科。
2.相關專業:漢語言文學、漢語國際教育、師范教育類、英語專業、幼兒教育和學前教育這些都是比較對口的專業。
3.相關證書:主要是教師資格證和對外漢語教師資格證。對於非專業出身的想從事這行的老師,這是彌補自己專業知識和技能的最好的方法。
4.相關教學經驗:如果您有過相關的教學經驗,那一般來說僱主面試和錄取基本上問題都不會太大。
此外,大家可以在智聯、前程無憂等招聘網自己搜索崗位,
⑵ 教外國人漢語需要什麼資格證
需要「國際漢語教師職業資格證書」。是國際漢語教師協會(ICA)根據目前國際市場的大額需求而推出的職業資格認證,並實行全國統考。
ICA國際漢語教師協會成立於1995年,是經聯合國教科文組織官方授權的國際性團體組織,在中國,國際漢語教師協會獲得國家人社部、教育部等政府部門的權威認證認可。
ICA推出的「國際漢語教師職業資格證書」是唯一得到153個WTO成員國就業部門的共同認可,獲得美國、英國、法國、德國大使館等歐美150多個國家領事館的認證,是從事國際漢語教學的金卡。
報名條件:
1,大專及以上文化程度,20—50周歲之間(特殊情況可以放寬)。
2,各高校在校生、畢業生、出國學生放寬到高中。
3,欲出國陪讀的家長和移民、留學者。
4,其他專業教師,欲從事對外漢語教學者。
5,有志於從事漢語教學的人士或准備從事對外漢語教學者。
以上內容參考:網路--國際漢語教師職業資格證書
⑶ 俄語專業本科畢業如何當俄羅斯漢語國際老師
我出國當過兩年中文老師,在大學里。
不用考研,資格證書嘛,之前漢辦有,但是現在停了,國內還有其他的認證,但是都不權威,沒有考的必要。
注意的是,出國當中文老師,不是說外文好就OK了, 主要是中文素養,教外國人中文,不是件輕松事,不是中國人都能較好,不然,也不會有 對外漢語 這個專業了。而且,只有在最初的兩個月,才要求老師用簡單的學生母語,越到後面,越發要求全中文教學。
你要在中文方面深造的話,考語言學及應用語言學方面的吧,北語啊,北大啊,華東師大啊,暨大啊中大的,都挺好。
一般本科畢業的話,接漢辦和僑辦項目吧,每年都選派人出國的,一般任期是1到3年。我就是接了僑辦項目,出國做了兩年,剛回國。
研究生的話,貌似機會多些,現在我們就有去新加坡的。但是,一般要你的學校和漢辦僑辦有合作才行,招聘都是直接下發到學校的,社會應聘的成功率貌似不大。不過,俄國漢語交流方面的國家合作比較少,通過私人途徑去的話,一要注意不要受騙,二要交一筆錢,三要注意待遇,也許給的待遇在當地並不算好,建議還是接國家項目比較安全劃算。
⑷ 出國教漢語用什麼證書
出國教漢語用對外漢語教師資格證書。
為了確保對外漢語教師隊伍的基本素質,中華人民共和國教育部於1990年頒布了《對外漢語教師資格審定辦法》,開始實施對外漢語教師資格證書制度。
根據國家教育委員會第12號令發布的《對外漢語教師資格審定辦法》,國家教育委員會設「對外漢語教師資格審查委員會」,負責領導對外漢語教師資格審查和證書頒發工作。
(4)俄羅斯教漢語需要什麼證擴展閱讀:
根據對外漢語教師資格審定辦法
第三條對外漢語教師必須具有大學本科以上學歷或同等學力,並具有一學年(累計學時為320小時)以上的對外漢語教學經歷,取得了一定的教學經驗,知識結構應達到下列要求:
(一)教學理論和教學方法方面
1、了解對外漢語教學的性質和特點;
2、了解主要的語言教學法流派的基本理論和基本方法;
3、掌握教育學基本知識。
(二)語言學和文字學知識方面
1、比較全面地掌握現代漢語理論知識,包括語音、詞彙、語法、修辭、文字等方面的基本理論知識,並能對現代漢語的語言觀象進行科學分析;
2、掌握古代漢語的基礎知識,具有閱讀一般古文的能力;
3、系統掌握普通語言學知識,並掌握應用語言學的基本知識。
(三)文學知識方面
1、了解中國文學發展概況,熟悉我國主要作家及其代表作品;
2、對世界著名的作家和作品有所了解。
(四)其他文化知識方面
1、熟悉中國的歷史和地理,了解主要的名勝古跡,有一定的社會、民俗知識;
2、具有一般的世界歷史、地理知識。