Ⅰ 俄羅斯的日常用語是什麼
一.問候語
1 Здравствуй(те)!(音譯:zi的辣斯特威接)您好!(你們好!)
(備注:沒有漢字的譯音,用拼音代替,帶有下劃線的漢字要讀重音)
2、Доброе утро!(音譯:舵不拉耶霧特拉)早安!(早晨好!)
3、Добрый день!(音譯:舵不勒衣界倪)日安!(中午好!)
4、Добрый вечер!(音譯:舵不勒衣外切了)晚上好!
5、Спасибо!(音譯:斯吧Sei 巴)謝謝!
6、Не за что!(音譯:聶砸室舵)不客氣!
7、Пожалуйста!(音譯:拔繞路衣斯達)請!(不客氣!)
8、С праздником!(音譯:斯撲娜子德闊姆)節日好!
9、С Новым годом! (音譯:斯諾味姆郭盪姆)新年好!
10、Рад вас приветствовать.(音譯:拉特哇斯撲離外ci特哇哇齊)向您表示問候。
11、Как ваши дела?(音譯:喀克哇誰借辣?)您近況如何?
12、Рад(а) вас видеть.(音譯:拉特哇斯為借騎)很高興見到您。
13、Приветствую вас!(音譯:撲麗外特斯特烏優哇斯)向您表示歡迎。
14、Здравствуйте ещѐ раз.(音譯:子的辣斯特威接也肖拉斯)再一次問您好。
15、Как вы живѐте?(音譯:喀克為Rei無喲借?)您過得怎麼樣?
16、Спасибо, всѐ в порядке.(音譯:斯吧Sei 巴,夫肖夫拔lia 特改)謝謝,一切都好!
17、Спасибо, хорошо. А у вас?(音譯:斯吧Sei 巴, 哈拉爍. 阿無哇斯?)謝謝,很好。您呢?
18、Садитесь пожалуйста!(音譯:撒雞接ci 拔繞路衣斯特!) 請坐!
二. 告別
19、До свидания! (音譯:達斯胃噠泥呀!) 再見!
20、До завтра! (音譯:達砸浮特那!) 明天見!
Ⅱ 俄羅斯人俄語怎麼說
俄羅斯人的俄語說成русский。
長尾形容詞有性數格的變化,作定語與名詞保持一致,也可以與быть連用作表語,其性數與主語一致,意思是「...什麼樣的」;短尾形容詞只有性數的變化。
長尾形容詞的變化有兩種:
一、硬變化。
陽性單數第一格詞尾為ый、ой的形容詞都屬於硬變化,以輔音г、к、х+ой、ж、ш+ой、г、к、х+ий結尾的形容詞也屬於硬變化,但輔音г、к、х、ж、ш不能與ы組成音節,應改為и,所以這幾種形容詞陽性第五格的詞尾是им,復數各格詞尾是и。
二、軟變化。
陽性單數第一格詞尾為ий的形容詞都屬於軟變化,以ж、ч、ш、щ+ий結尾的形容詞也屬於軟變化,但ж、ч、ш、щ不能與я,ю組成音節,應改為對應的а 、у,所以這類詞陰性單數第一格是ая,第四格是ую。
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅲ 俄語中男朋友怎麼說,怎麼讀,要中文
1、俄語中男朋友是парень;
2、音譯:巴連;
3、俄語是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言;
4、俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。
(3)單身在俄羅斯語中怎麼說擴展閱讀:
俄語介紹:
俄語語法結構的特點是:詞與詞的語法關系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代詞形變化較多的語言之一。名詞大都有12個形式,單、復數各有6個格;形容詞有20多個甚至30多個形式,單數陽性、中性、陰性和復數各有6個格,另有短尾、比較級;動詞形式可有一、二百個,包括體、時、態、式、形動詞、副動詞等
參考資料來源:網路-俄語
Ⅳ 關於俄羅斯語的問候語中文讀法
досвидания 再見 (打死為打你呀) здравствуйте 你好 (日的辣舞斯特危機) Спасибо. 謝謝。(死吧色吧) Большое спасибо. 太謝謝了。 (巴里說一 死吧色吧) Пожалуйста. 別客氣! (八繞路一四大) Ничего, пожалуйста. 不要緊!沒有什麼! (你切沃 八繞路易斯大) Да. 同意。 (大) Хорошо.好吧 (哈拉說) Невыражайтесь! 請別罵人 (捏(二聲) 微啦ra衣街西 ) Воттебе! 這是你應得的懲罰 (沃特(輕聲) 街bia) Батюшкимои! 我的天呢 ( 吧就失給 媽易 ) Завариласькаша. 出麻煩事了 ( 咂哇力啦西 嘎沙 ) Вампомочь? 您需要幫忙嗎? ( 哇母 把某氣) Какигрушка!漂亮極了 ( 嘎可 衣哥路失卡) Вотвздор! 真是胡說! ( 沃特 烏自墮了 )
Ⅳ 在俄語中,老公,老婆怎麼說
老公:муж
老婆: жена
但是俄羅斯人不會直接這樣老公老婆的稱呼彼此,只有對外人介紹的時候才這么說,這是我得Муж,這是我的Жена.
在家裡夫妻之間一般直接稱呼名字的愛稱,或者說:любимый(любимая)親愛的,милый(милая)小可愛,сладкий(сладкая)迷人的,甜蜜的等等
O(∩_∩)O